Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord créant une association
Accord d'association
Accord d'association
Accord européen
Accord européen d'association
Accord européen établissant une association

Vertaling van "l'accord d'association devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


accord d'association

associatieovereenkomst [ associatie-overeenkomst ]


accord européen d'association

Europese associatieovereenkomst [ Europese associatie-overeenkomst ]


accord européen | accord européen d'association | accord européen établissant une association

Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht


accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération | Accord d'association euro-méditerranéen intérimaire relatif aux échanges et à la coopération entre la Communauté européenne, d'une part, et l'Organisation de libération de la Palestine (OLP), agissant pour le compte de l'Autorité palestinienne de la Cisjordanie et de la bande de Gaza, d'autre part

Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking | Euro-mediterrane Interim-associatieovereenkomst voor handel en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Palestijnse Bevrijdingsorganisatie (PLO) ten behoeve van de Palestijnse Autoriteit van de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook, anderzijds


accord créant une association | accord d'association

associatieovereenkomst | AO [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d'assurer une mise en œuvre souple et rapide du volet de l'accord relatif à l'établissement d'une zone de libre-échange approfondi et complet, le conseil d'association devrait déléguer le pouvoir d'actualiser ou de modifier les annexes de l'accord se rapportant aux chapitres 1, 3, 5, 6 et 8 de son titre V (Commerce et questions liées au commerce) au comité d'association dans sa configuration «Commerce», telle que prévue à l'article 438, paragraphe 4, de l'accord, pour autant qu'il n'exist ...[+++]

Met het oog op de soepele en tijdige tenuitvoerlegging van het deel van de overeenkomst dat betrekking heeft op de diepe en brede vrijhandelsruimte, dient de Associatieraad aan het Associatiecomité in zijn samenstelling voor handelsvraagstukken, als beschreven in artikel 438, lid 4, van de overeenkomst, de bevoegdheid over te dragen om de bijlagen die betrekking hebben op de hoofdstukken 1, 3, 5, 6 en 8 van titel V (Handel en daarmee verband houdende aangelegenheden) van de overeenkomst te actualiseren of te wijzigen, voor zover de genoemde hoofdstukken geen specifieke bepalingen bevatten inzake de wijziging of actualisering van de bijla ...[+++]


Cet accord intérimaire devrait être renégocié en 1999 et être remplacé par un accord d'association définitif.

In 1999 zou opnieuw over dit tijdelijke akkoord moeten worden onderhandeld en zou het door een definitief associatie-akkoord moeten worden vervangen.


Pour cette raison, le protocole sur les règles d'origine adopté avec le Monténégro devrait être repris également par la Serbie et la Bosnie Herzégovine quand ceux-ci concluront les négociations pour leur accord de stabilisation et d'Association.

Het kwam er dus op aan te vermijden dat dergelijke praktijken zich ook naar andere Balkanlanden zouden uitbreiden. Het protocol over de regels betreffende de oorsprong dat met Montenegro werd aangenomen, moet dan ook door Servië en Bosnië-Herzegovina worden overgenomen op het moment dat deze landen de onderhandelingen over hun Stabilisatie- en Associatieovereenkomst afsluiten.


Pour cette raison, le protocole sur les règles d'origine adopté avec le Monténégro devrait être repris également par la Serbie et la Bosnie Herzégovine quand ceux-ci concluront les négociations pour leur accord de stabilisation et d'Association.

Het kwam er dus op aan te vermijden dat dergelijke praktijken zich ook naar andere Balkanlanden zouden uitbreiden. Het protocol over de regels betreffende de oorsprong dat met Montenegro werd aangenomen, moet dan ook door Servië en Bosnië-Herzegovina worden overgenomen op het moment dat deze landen de onderhandelingen over hun Stabilisatie- en Associatieovereenkomst afsluiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Child Focus devrait conclure des protocoles d'accord avec les associations citoyennes fondés sur leurs compétences.

Child Focus dient protocolakkoorden te sluiten met de burgerverenigingen die blijk geven van deskundigheid.


La mise en œuvre de l'accord intérimaire et, dès son entrée en vigueur, de l'accord de stabilisation et d'association, devrait se poursuivre.

Van het land wordt verwacht dat de interimovereenkomst, en de stabilisatie- en associatieovereenkomst zodra deze in werking is getreden, verder ten uitvoer worden gelegd.


prend acte de la conclusion positive des négociations sur l'accord d'association UE-Amérique centrale qui, en tant que premier exemple d'accord birégional, devrait contribuer, parallèlement à des politiques d'accompagnement adéquates, non seulement à développer la richesse, mais également à approfondir l'intégration des pays d'Amérique centrale; prend note de la décision de Panama d'entamer le processus visant à son adhésion au sous-système d'intégration économique centraméricaine;

neemt kennis van de positieve afsluiting van de onderhandelingen over de associatieovereenkomst tussen de EU en Midden-Amerika, die als eerste voorbeeld van een interregionale overeenkomst, met passende bijbehorende beleidsmaatregelen, niet alleen moet bijdragen tot meer welvaart maar ook tot de verdere integratie van de landen van Midden-Amerika; neemt kennis van het besluit van Panama te starten met de toetredingsprocedure voor het Subsysteem van Midden-Amerikaanse economische integratie;


S'agissant des mesures relatives à EURODAC, l'accord associant le Liechtenstein a été signé le 28 février 2008 et devrait être conclu ultérieurement[35].

De overeenkomst waarbij Liechtenstein bij Eurodac wordt betrokken, is op 28 februari 2008 ondertekend en zal op een latere datum worden gesloten[35].


(4) L'accord d'association devrait être signé au nom de la Communauté et l'application provisoire de certaines de ses dispositions devrait être approuvée,

(4) De associatieovereenkomst moet worden ondertekend namens de Gemeenschap en de voorlopige toepassing van een aantal bepalingen ervan moet worden goedgekeurd,


L'accord de l'Inspection des finances ayant été donné le 7 mars 2006, l'arrêté ministériel a été signé le 16 mai 2006 et la première tranche des subsides devrait parvenir à chacune des 17 associations dans des délais identiques à ceux des années précédentes.

Het akkoord van de Inspectie van Financiën dateert van 7 maart 2006. Het ministerieel besluit werd getekend op 16 mei 2006.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord d'association devrait ->

Date index: 2023-12-02
w