Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord de coopération entend faire » (Français → Néerlandais) :

Si l'article 3, § 3, de l'accord de coopération entend faire référence aux « Principes de Paris », c'est uniquement pour leur emprunter l'exigence d'indépendance dont le Centre interfédéral devra faire montre dans l'exercice des missions qui lui sont confiées.

In artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord wordt weliswaar verwezen naar de « Principes van Parijs », maar dat geschiedt alleen om daaraan het vereiste te ontlenen van de onafhankelijkheid die het interfederaal Centrum aan de dag zal moeten leggen in de uitoefening van de taken die aan hem zijn opgedragen.


Si l'article 3, § 3, de l'accord de coopération entend faire référence aux « Principes de Paris », c'est uniquement pour leur emprunter l'exigence d'indépendance dont le Centre interfédéral devra faire montre dans l'exercice des missions qui lui sont confiées.

In artikel 3, § 3, van het samenwerkingsakkoord wordt weliswaar verwezen naar de « Principes van Parijs », maar dat geschiedt alleen om daaraan het vereiste te ontlenen van de onafhankelijkheid die het interfederaal Centrum aan de dag zal moeten leggen in de uitoefening van de taken die aan hem zijn opgedragen.


Pour l'application du présent accord de coopération et uniquement dans ce cadre, on entend par :

Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord en enkel in dat kader moet verstaan worden onder :


Considérant que si l'article 15, alinéa 1, de l'accord de coopération-cadre ne vise que les CEFA, il n'en demeure pas moins que le Gouvernement wallon, conformément à l'article 17 de cet accord de coopération-cadre ainsi qu'à l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 entend utiliser son pouvoir général d'exécution afin de pallier l'absence de base légale concernant l'octroi d'incitants financiers à l'I.F.A.P.M.E.;

Overwegende dat als artikel 15, eerste lid, van het kaderakkoord tot samenwerking alleen maar de "CEFA" beoogt, neemt zulks niet weg dat de Waalse Regering, overeenkomstig artikel 17 van dit kaderakkoord tot samenwerking alsook artikel 20 van de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980 het voornemen heeft om zijn algemene uitvoeringsbevoegdheid te gebruiken om het gebrek aan een wettelijke grondslag betreffende de toekenning van financiële incentives aan het "IFAPME" op te vullen;


Art. 3. § 1. Peuvent faire l'objet d'une déclaration-régularisation visée à l'article 1, 5°, de l'accord de coopération du 20 février 2017 entre l'Etat fédéral, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la gestion du service pour la régularisation des impôts régionaux et des capitaux fiscalement prescrits non scindés et à la mise en place d'un système de régularisation des capitaux fiscalement prescrits non ...[+++]

Art. 3. § 1. Kunnen het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte beoogd in artikel 1, 5°, van het samenwerkingsakkoord van 20 februari 2017 tussen de federale overheid, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het beheer van de dienst voor de regularisatie van gewestelijke belastingen en niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en de oprichting van een regularisatiesysteem van niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen, hierna vernoemd als « het samenwerkingsakkoord van 20 februari 2017 » :


Considérant que si l'article 15 alinéa 1, de l'accord de coopération-cadre ne vise que les CEFA, il n'en demeure pas moins que le Gouvernement wallon, conformément à l'article 17 de cet accord de coopération-cadre ainsi qu'à l'article 20 de la loi spéciale du 8 août 1980 entend utiliser son pouvoir général d'exécution afin de pallier l'absence de base légale concernant l'octroi d'incitants financiers à l'I.F.A.P.M.E. ;

Overwegende dat, hoewel artikel 15, eerste lid, van het kadersamenwerkingsakkoord alleen betrekking heeft op de centra voor alternerend onderwijs en vorming, de Waalse Regering desalniettemin gebruik wil maken, overeenkomstig artikel 17 van dat kadersamenwerkingsakkoord alsook artikel 20 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, van haar algemene uitvoeringsbevoegdheid om een oplossing te bieden aan het gebrek aan wettelijke basis betreffende de toekenning van financiële incentives aan het "IFAPME" "Institut de Formation permanente pour les Classes moyennes et les Petites et Moyennes Entreprises" (Instituut voor Permanente Vorming van d ...[+++]


Art. 2. § 1. Peuvent faire l'objet d'une déclaration-régularisation visée à l'article 1, 5°, de l'accord de coopération du 20 février 2017 entre l'Etat fédéral, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne relatif à la gestion du service pour la régularisation des impôts régionaux et des capitaux fiscalement prescrits non scindés et à la mise en place d'un système de régularisation des capitaux fiscalement prescrits non ...[+++]

Art. 2. § 1. Kunnen het voorwerp uitmaken van een regularisatieaangifte beoogd in artikel 1, 5°, van het samenwerkingsakkoord van 20 februari 2017 tussen de federale overheid, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot het beheer van de dienst voor de regularisatie van gewestelijke belastingen en niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en de oprichting van een regularisatiesysteem van niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen, hierna vernoemd als « het samenwerkingsakkoord van 20 februari 2017 » :


L'accord de coopération entend ainsi raffermir le lien entre l'économie sociale et le circuit régulier et stimuler l'entrepreneuriat socialement responsable.

Op deze wijze wil het samenwerkingsakkoord de band tussen sociale economie en het regulier circuit aanhalen en maatschappelijk verantwoord ondernemerschap stimuleren.


S'il est possible, via un accord de coopération, de faire en sorte que les enfants qui fréquentent ces écoles puissent, au terme de leurs études, entrer sans difficulté dans l'enseignement secondaire en français et en néerlandais, c'est une possibilité qu'il faut envisager.

Indien het aan de hand van een samenwerkingsakkoord kan worden geregeld dat de kinderen die daar school lopen na hun studie zonder problemen kunnen doorstromen naar het secundaire onderwijs in het Frans en in het Nederlands, dan moet die mogelijkheid worden overwogen.


L'accord de coopération entend garantir une transition parfaite de l'assistance aux victimes par les services de police et judiciaires vers une aide de qualité aux victimes par les services des communautés.

Het samenwerkingsakkoord wil een naadloze overgang waarborgen van de politiële en justitiële slachtofferbejegening naar een kwaliteitsvolle slachtofferhulp door de Gemeenschappen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord de coopération entend faire ->

Date index: 2023-06-02
w