Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord fut finalement signé » (Français → Néerlandais) :

L'accord fut finalement signé le 4 mars 2004 à Belgrade au cours de la visite du ministre des Affaires étrangères, Monsieur Louis Michel.

Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend op 4 maart 2004 te Belgrado tijdens het bezoek van minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel.


L'accord fut finalement signé le 4 mars 2004 à Belgrade au cours de la visite du ministre des Affaires étrangères, Monsieur Louis Michel.

Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend op 4 maart 2004 te Belgrado tijdens het bezoek van minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel.


Après qu'un premier projet de signature n'ait pu aboutir, en avril 1999, l'Accord fut finalement signé le 12 octobre 1999.

Nadat een eerste ondertekening in april 1999 niet heeft kunnen plaatsvinden werd het verdrag ondertekend op 12 oktober 1999.


Après qu'un premier projet de signature n'ait pu aboutir, en avril 1999, l'Accord fut finalement signé le 12 octobre 1999.

Nadat een eerste ondertekening in april 1999 niet heeft kunnen plaatsvinden werd het verdrag ondertekend op 12 oktober 1999.


Le texte de cet accord multilatéral a été accepté au cours d'un round final de négociations qui s'est tenu le 20 décembre 2005 à Bruxelles et l'accord fut finalement ouvert à la signature le 9 juin 2006.

De tekst van dit multilaterale akkoord werd goedgekeurd in een laatste onderhandelingsronde die plaatsvond op 20 december 2005 te Brussel en het akkoord was op 9 juni 2006 eindelijk klaar voor ondertekening.


25 AVRIL 2016. - Décret portant assentiment à l'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, à l'Acte final et aux trois accords y afférents, signés à Bruxelles les 11 avril 2014 et 5 novembre 2014 (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article unique.

25 APRIL 2016. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, de Slotakte en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, gedaan te Brussel op 11 april 2014 en op 5 november 2014 (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Enig artikel.


L'Accord relatif à la participation de la République de Croatie à l'Espace économique européen, l'Acte final et les trois accords y afférents, signés à Bruxelles les 11 avril 2014 et 5 novembre 2014, sortiront leur plein et entier effet.

De Overeenkomst betreffende de deelname van de Republiek Kroatië aan de Europese Economische Ruimte, de Slotakte en drie daarmee verband houdende overeenkomsten, gedaan te Brussel op 11 april 2014 en op 5 november 2014, zullen volkomen gevolg hebben.


Les négociations relatives à cet accord sont en cours (phase finale), mais l'accord n'a pas encore été signé.

De onderhandelingen over deze overeenkomst zijn lopende (eindfase), maar de overeenkomst is nog niet ondertekend.


Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition conclues avec des pays en développement reprenant pour chacune d'entre elles les informations et les réponses aux questions suivantes: 1. le pays concerné; 2. le statut de l'accord (négociations en cours, négociations finalisées avec la date de fin, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies) 3. le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopératio ...[+++]

Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens: 1. het ontwikkelingsland; 2. de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, afgerond (met datum), verdrag getekend (met datum), stand van zaken ratificatieproces); 3. of het gebaseerd is op het OESO-model dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen, het VN-model dat gebaseerd is op het OESO-model maar aangepast is om een betere basis te vormen voor verdragen tussen OESO-landen en ontwikkelingslanden, of afwijkt van beiden; 4. op welke plaatsen en in welke zin het ...[+++]


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OC ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar beter rekening houdt met de kenmerken die eigen zijn aan ...[+++]




D'autres ont cherché : l'accord     l'accord fut finalement     fut finalement signé     avril 1999 l'accord     cet accord     aux trois accords     qui suit     parlement     signés     trois accords     l'acte final     encore été signé     statut de l'accord     convention finale     accord signé     l'accord fut finalement signé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord fut finalement signé ->

Date index: 2022-06-20
w