Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qui est jointe à
Suivante

Traduction de «l'accord fut finalement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le président du Conseil est autorisé à désigner la ou les personnes habilitées à signer l'accord au nom de l'Union, sous réserve de sa conclusion, et à procéder à la [déclaration / notification] suivante [qui est jointe à [(l'acte final de) l'accord / …]]:

De voorzitter van de Raad wordt gemachtigd de persoon (personen) aan te wijzen die bevoegd is (zijn) de overeenkomst namens de Unie onder voorbehoud van de sluiting te ondertekenen, en namens de Unie de volgende [verklaring af te leggen/kennisgeving te doen], die aan de [(slotakte van de) overeenkomst] wordt gehecht:


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten


Accord-cadre de coopération destiné à préparer, comme objectif final, une association à caractère politique et économique entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part

Kaderovereenkomst voor samenwerking ter voorbereiding van een associatie van politieke en economische aard tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, als einddoel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'accord fut finalement signé le 4 mars 2004 à Belgrade au cours de la visite du ministre des Affaires étrangères, Monsieur Louis Michel.

Het verdrag werd uiteindelijk ondertekend op 4 maart 2004 te Belgrado tijdens het bezoek van minister van Buitenlandse Zaken, Louis Michel.


Le texte de cet accord multilatéral a été accepté au cours d'un round final de négociations qui s'est tenu le 20 décembre 2005 à Bruxelles et l'accord fut finalement ouvert à la signature le 9 juin 2006.

De tekst van dit multilaterale akkoord werd goedgekeurd in een laatste onderhandelingsronde die plaatsvond op 20 december 2005 te Brussel en het akkoord was op 9 juni 2006 eindelijk klaar voor ondertekening.


Le texte de cet accord multilatéral a été accepté au cours d'un round final de négociations qui s'est tenu le 20 décembre 2005 à Bruxelles et l'accord fut finalement ouvert à la signature le 9 juin 2006.

De tekst van dit multilaterale akkoord werd goedgekeurd in een laatste onderhandelingsronde die plaatsvond op 20 december 2005 te Brussel en het akkoord was op 9 juni 2006 eindelijk klaar voor ondertekening.


Après qu'un premier projet de signature n'ait pu aboutir, en avril 1999, l'Accord fut finalement signé le 12 octobre 1999.

Nadat een eerste ondertekening in april 1999 niet heeft kunnen plaatsvinden werd het verdrag ondertekend op 12 oktober 1999.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après qu'un premier projet de signature n'ait pu aboutir, en avril 1999, l'Accord fut finalement signé le 12 octobre 1999.

Nadat een eerste ondertekening in april 1999 niet heeft kunnen plaatsvinden werd het verdrag ondertekend op 12 oktober 1999.


2.2.5. Responsabilité Générique - une recette correctement développée et/ou respectée ; - l'établissement, l'exécution et le suivi du schéma de brassage ; - des matières premières de qualité en fonction de la recette ; - la détermination, par matière première, du moment où elle doit être ajoutée (moût, houblon, épices...) ; - le prétraitement des matières premières (concassage du malt) ; - le déversement des matières premières - l'empâtage du brassin ; - le prélèvement régulier d'échantillon et le suivi selon les consignes ; - le suivi du processus de fermentation ; - le calcul des quantités et des proportions correctes ; - une bière terminée après fermentation ; - l'application des consignes de stockage : - des produits finis con ...[+++]

2.2.5. Verantwoordelijkheid Generiek - Een goed uitgewerkte en/of opgevolgde receptuur - Opstelling, uitvoering en opvolging van het brouwschema - Kwaliteitsvolle grondstoffen in functie van de receptuur - Bepaling per grondstof van het toedieningstijdstip (wort, hop, kruiden, ...) - Voorbehandeling van grondstoffen (schroten van mout) - Gestorte grondstoffen - Het maïschen van het brouwsel - Regelmatige staalnames en opvolging volgens voorschrift - Opgevolgd fermentatieproces - Berekening van de hoeveelheden en de correcte verhoudingen - Afgewerkt bier na fermentatie - Toegepaste richtlijnen voor opslag - Gecontroleerde eindproducten - Correcte hantering van machines en gereedschappen volgens voorschriften - Zorgvuldig genoteerde en opgevo ...[+++]


Le Conseil parvint à un accord sur la méthode de travail: il fut finalement décidé que le groupe de travail sur les questions sociales débattrait article par article et que les rapports d'avancement seraient présentés au Conseil de ministres à la fin de chaque présidence concernée.

In de Raad werd overeenstemming bereikt over de aanpak, en in het kader hiervan werd uiteindelijk besloten dat de werkgroep Sociale Vraagstukken ieder artikel afzonderlijk zou behandelen en dat tussentijds verslag zou worden uitgebracht aan de Raad van ministers aan het eind van ieder betrokken voorzitterschap.


Dès lors, vu qu'un accord conclu par les ministres fédéral et régional de la Fonction publique n'a finalement pas été accepté par l'université, l'Etat fédéral étudie actuellement la possibilité de réaffecter tout ou partie du bien à l'hébergement de services fédéraux. b) de monuments exploités ou occupés par des partenaires en exécution d'une convention conclue avec la Régie des bâtiments, soit moyennant paiement à la Régie d'une r ...[+++]

Gezien dat een akkoord getroffen door de federale en gewestelijke ministers van Ambtenarenzaken eindelijk niet aanvaard werd door de universiteit, bestudeert de federale overheid dus momenteel de mogelijkheid het geheel of gedeelten van het gebouw te reaffecteren voor de huisvesting van federale diensten. b) monumenten die worden uitgebaat of betrokken door partners in uitvoering van een overeenkomst die met de Regie der gebouwen wordt gesloten, hetzij tegen betaling aan de Regie van een forfaitaire vergoeding en/of een vergoeding berekend op basis van exploitatie-ontvangsten, hetzij op voorwaarde dat zij instaan voor het onderhoud en he ...[+++]




D'autres ont cherché : déclaration notification     qui est jointe à     suivante     l'accord fut finalement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord fut finalement ->

Date index: 2025-01-23
w