Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de coalition
Accord de gouvernement
Accord gouvernemental

Traduction de «l'accord gouvernemental approuvé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord de coalition | accord de gouvernement | accord gouvernemental

regeeraccoord | regeerakkoord


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En application de l'accord gouvernemental 2007, le Gouvernement a approuvé, le 18 avril 2008, le Plan Directeur 2008–2012-2016 qui vise à mettre en place des infrastructures pénitentiaires offrant des conditions de détention plus humaines.

In uitvoering van het regeerakkoord 2007 heeft de Regering op 18 april 2008 het Masterplan 2008–2012-2016 voor een gevangenisinfrastructuur in humane omstandigheden goedgekeurd.


Considérant par ailleurs que dans l'accord gouvernemental approuvé par le Conseil des Ministres en juillet 2003, il a été décidé d'améliorer le traitement des victimes dans le cadre de procédures judiciaires, notamment par la simplification et la compréhension par tous les justiciables des procédures judiciaires, des actes judiciaires et de la terminologie utilisée, mais également par une amélioration de l'accueil des victimes;

Overwegende bovendien dat in het door de Ministerraad in juli 2003 goedgekeurde regeerakkoord is beslist de behandeling van slachtoffers in het kader van gerechtelijke procedures te verbeteren, inzonderheid via de vereenvoudiging en begrijpelijkheid voor alle justitiabelen van de gerechtelijke procedures, gerechtelijke aktes en aangewende terminologie, alsmede via een verbetering van de opvang van slachtoffers;


Considérant que dans l'accord gouvernemental approuvé par le Conseil des Ministres du 14 juillet 1999, il a été décidé d'élaborer de nouvelles dispositions concernant l'imposition et l'exécution des peines et des mesures privatives de libertés; que cela concerne la fixation et la motivation de la peine par le juge, les modalités d'exécution des peines et de libération anticipée et l'institution de tribunaux de l'application des peines;

Overwegende dat in het regeerakkoord, dat werd goedgekeurd in de Ministerraad van 14 juli 1999, beslist werd nieuwe regelingen uit te werken met betrekking tot de oplegging en de uitvoering van vrijheidsstraffen en vrijheidsbenemende maatregelen; dat dit betrekking heeft op de straftoemeting en de motivering van de straffen door de rechter, op de modaliteiten van strafuitvoering en vervroegde invrijheidstelling en op de instelling van strafuitvoeringsrechtbanken;


Considérant que dans l'accord gouvernemental approuvé par le Conseil des Ministres du 14 juillet 1999, il a été décidé d'élaborer de nouvelles dispositions concernant l'imposition et l'exécution des peines et des mesures privatives de liberté; que cela concerne la fixation et la motivation de la peine par le juge, les modalités d'exécution des peines et de libération anticipée et l'institution de tribunaux de l'application des peines;

Overwegende dat in het regeerakkoord, dat werd goedgekeurd in de Ministerraad van 14 juli 1999, beslist werd nieuwe regelingen uit te werken met betrekking tot de oplegging en de uitvoering van vrijheidsstraffen en vrijheidsbenemende maatregelen; dat dit betrekking heeft op de straftoemeting en de motivering van de straffen door de rechter, op de modaliteiten van strafuitvoering en vervroegde invrijheidstelling en op de instelling van strafuitvoeringsrechtbanken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- d'étudier et de décrire dans un projet de note le statut juridique externe des détenus et l'institution des tribunaux d'application des peines, à l'exception des aspects relatifs à la forme et à la procédure, en tenant compte des idées comprises dans l'accord gouvernemental approuvé par le Conseil des Ministres du 14 juillet 1999 ainsi que dans la note de politique pour le Ministère de la Justice pour l'exercice 2000;

- de externe rechtspositie van de gedetineerden en de instelling van de strafuitvoeringsrechtbanken, met uitzondering van de formele en procedurele aspecten, te onderzoeken en te beschrijven in een conceptnota, rekening houdend met de inzichten zoals begrepen in het regeerakkoord dat werd goedgekeurd door de Ministerraad op de zitting van 14 juli 1999 en de beleidsnota voor het Ministerie van Justitie voor het begrotingsjaar 2000;


Considérant que la Commission a bien effectué la tâche qui lui a été confiée mais que suite à l'institution du nouveau gouvernement il convient, conformément à l'accord gouvernemental, approuvé par le Conseil des Ministres du 14 juillet 1999, de poser de nouveaux accents en ce qui concerne le statut juridique externe des détenus en général et l'institution des tribunaux d'application des peines en particulier;

Overwegende dat de Commissie de haar toevertrouwde taak ook heeft uitgevoerd, doch dat door de instelling van de nieuwe regering er overeenkomstig het regeerakkoord, goedgekeurd in de Ministerraad van 14 juli 1999, nieuwe accenten dienen gelegd te worden wat betreft de externe rechtspositie van gedetineerden in het algemeen en de instelling van de strafuitvoeringsrechtbanken in het bijzonder;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord gouvernemental approuvé ->

Date index: 2023-05-13
w