Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord international devrait reposer » (Français → Néerlandais) :

10. souligne que l'accord international devrait reposer sur le principe d'une "responsabilité commune mais différenciée", les pays développés devant donner l'exemple en réduisant leurs émissions par des objectifs contraignants concernant l'ensemble de l'économie, tandis que les pays émergents adopteraient, conformément au plan d'action de Bali, des mesures d'atténuation appropriées sur le plan national dans le contexte d'un développement durable; estime que le futur accord devrait prévoir des sanctions ...[+++]

10. benadrukt dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van een "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde landen het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies terug te dringen met bindende doelstellingen voor hun gehele economie, terwijl opkomende economieën, in overeenstemming met het Actieplan van Bali, op nationale schaal beperkende maatregelen nemen in de context van duurzame ontwikkeling; is van mening dat in de toekomstige overeenkomst internationale sancties moeten worden opgenomen in geval van niet-naleving;


Je pense que l’approbation de cette résolution - qui souligne que l’accord international devrait reposer sur le principe de la «responsabilité commune mais différenciée», les pays industrialisés devant donner l’exemple en réduisant leurs émissions et accepter la responsabilité d’apporter un soutien financier et technique aux pays en développement - contribuera à un certain équilibre mondial.

De aanneming van deze resolutie zal volgens mij bijdragen aan een zeker evenwicht in de wereld, aangezien expliciet wordt onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid, waarbij de ontwikkelde landen het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies te reduceren en zich ertoe verplichten financiële en technische bijstand te verlenen aan de ontwikkelingslanden.


5. souligne que l'accord international devrait reposer sur le principe de la "responsabilité commune mais différenciée", les pays industrialisés devant donner l'exemple en réduisant leurs émissions; est d'avis que, étant donné leur poids économique, la Chine, l'Inde et le Brésil devraient toutefois s'engager à des objectifs similaires à ceux des pays industrialisés, à la différence des autres pays émergents qui, conformément au plan d'action de Bali, devront adopter des mesures d'atténuation appropriées sur le plan national dans le contexte d'un développ ...[+++]

5. onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde landen het voortouw nemen bij de reductie van door hun binnenlandse emissies. Gezien hun economische "gewicht" moeten China, India en Brazilië, zich echter verplichten tot doelstellingen die vergelijkbaar zijn met die van de geïndustrialiseerde landen, terwijl andere opkomende economieën − overeenkomstig het Actieplan van Bali − in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen moeten nemen die op meetbare, rapporteerbare ...[+++]


5. souligne que l'accord international devrait reposer sur le principe de la "responsabilité commune mais différenciée", les pays industrialisés devant donner l'exemple en réduisant leurs émissions; est d'avis que, étant donné leur poids économique, la Chine, l'Inde et le Brésil devraient toutefois s'engager à des objectifs similaires à ceux des pays industrialisés, à la différence des autres pays émergents qui, conformément au plan d'action de Bali, devront adopter des mesures d'atténuation appropriées sur le plan national dans le contexte d'un développ ...[+++]

5. onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de geïndustrialiseerde landen het voortouw nemen bij de reductie van door hun binnenlandse emissies. Gezien hun economische "gewicht" moeten China, India en Brazilië, zich echter verplichten tot doelstellingen die vergelijkbaar zijn met die van de geïndustrialiseerde landen, terwijl andere opkomende economieën − overeenkomstig het Actieplan van Bali − in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen moeten nemen die op meetbare, rapporteerbare ...[+++]


4. souligne que l'accord international devrait reposer sur le principe de la "responsabilité commune mais différenciée", les pays développés devant donner l'exemple en réduisant leurs émissions, tandis que les pays en développement et les économies émergentes – notamment la Chine, l'Inde et le Brésil – s'engageraient également, conformément au plan d'action de Bali, à adopter des mesures d'atténuation appropriées sur le plan national dans le contexte d'un développement durable, avec un soutien mesurable, notable et vérifiable des pays développés au renfor ...[+++]

4. onderstreept dat de internationale overeenkomst gebaseerd moet zijn op het beginsel van "gezamenlijke maar gedifferentieerde verantwoordelijkheid", waarbij de ontwikkelde landen het voortouw nemen door hun binnenlandse emissies te reduceren, terwijl ook de ontwikkelingslanden en de opkomende economieën, met name China, India en Brazilië, zich ertoe verplichten - overeenkomstig het Actieplan van Bali - in het kader van duurzame ontwikkeling op nationaal niveau adequate reductiemaatregelen te nemen die op meetbare, rapporteerbare en controleerbare wijze worden gesteund en mogelijk gemaakt met behulp van door de ontwikkelde landen verstr ...[+++]


(2) Par conséquent, l'accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 18 septembre 2000, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat ACP-CE, ci-après dénommé « accord interne » (2) , devrait être modifié.

(2) In verband hiermee dient het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 september 2000, inzake maatregelen en procedures voor de uitvoering van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst (2) , hierna « het Intern Akkoord genoemd », te worden gewijzigd.


(2) Par conséquent, l'accord interne entre les représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 18 septembre 2000, relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en œuvre de l'accord de partenariat ACP-CE, ci-après dénommé « accord interne » (2) , devrait être modifié.

(2) In verband hiermee dient het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 18 september 2000, inzake maatregelen en procedures voor de uitvoering van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst (2) , hierna « het Intern Akkoord genoemd », te worden gewijzigd.


RECONNAISSANT qu'un accord international d'investissement devrait refléter les principes essentiels de transparence, de responsabilité et de légitimité applicables à tous les participants aux processus d'investissement étranger;

IN HET BESEF dat een internationale investeringsovereenkomst voor alle bij een buitenlandse investering betrokken partijen de neerslag moet zijn van de basisbeginselen inzake transparantie, verantwoording en legitimiteit;


Il est également dit que la réglementation en matière de professions d'indépendant devrait entrer en vigueur au plus tard à la date de l'entrée en vigueur de l'accord international.

Er wordt eveneens gesteld dat de regelgeving inzake zelfstandige beroepen uiterlijk de dag van de internationale overeenkomst in werking treedt.


RECONNAISSANT qu'un accord international d'investissement devrait refléter les principes essentiels de transparence, de responsabilité et de légitimité applicables à tous les participants aux processus d'investissement étranger;

IN HET BESEF dat een internationale investeringsovereenkomst voor alle bij een buitenlandse investering betrokken partijen de neerslag moet zijn van de basisbeginselen inzake transparantie, verantwoording en legitimiteit;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord international devrait reposer ->

Date index: 2022-03-23
w