Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 approuvé » (Français → Néerlandais) :

2.3. Afin de répondre aux exigences formulées par l'accord interprofessionnel 2007-2008 et l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008, les interlocuteurs sociaux s'engagent à faire augmenter au cours de la présente convention, le degré de participation des travailleurs en matière de formation de 5 points de pourcentage.

2.3. Ten einde een antwoord te bieden aan de vereisten geformuleerd in het interprofessioneel akkoord 2007-2008 en artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, verbinden de sociale gesprekspartners zich ertoe, tijdens de looptijd van deze overeenkomst in een jaarlijkse toename van de participatiegraad aan vorming en opleiding met minstens 5 procentpunten te realiseren.


Art. 2. Cette convention collective de travail est conclue en exécution de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 et de l'article 30 de la loi relative au Pacte de solidarité entre les générations du 23 décembre 2005.

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord over de periode 2007-2008 en van artikel 30 van de wet betreffende het Generatiepact van 23 december 2005.


L'octroi du prêt sans intérêt est prévu dans le projet de loi portant l'exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 approuvé par la Chambre fin avril 2007.

De toekenning van de renteloze lening wordt voorzien in het wetsontwerp houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 dat eind april 2007 door de Kamer werd goedgekeurd.


L'octroi du prêt sans intérêt est prévu dans le projet de loi portant l'exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 approuvé par la Chambre fin avril 2007.

De toekenning van de renteloze lening wordt voorzien in het wetsontwerp houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 dat eind april 2007 door de Kamer werd goedgekeurd.


Art. 2. Les efforts visés dans la convention collective de travail du 19 septembre 2005 concernant la formation et l'emploi (numéro d'enregistrement 77657/CO/109) seront poursuivis jusqu'au 31 décembre 2016 et adaptés en permanence en vue de les mettre en concordance avec les objectifs visés à l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 relative au Pacte de solidarité entre les générations, remplacés par l'article 24 de la loi du 17 mai 2007 contenant l'exécution de l'accord interprofessionnel pour la période ...[+++].

Art. 2. De inspanningen, bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 september 2005 betreffende de vorming en de tewerkstelling (registratienummer 77657/CO/109) worden voortgezet tot 31 december 2016 en voortdurend aangepast om deze in overeenstemming te brengen met de doelstellingen bedoeld artikel 30 van de wet van 23 december 2005 betreffende het Generatiepact, vervangen door artikel 24 van de wet van 17 mei 2007 houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008.


- la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008.

- de wet houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008 van 17 mei 2007.


« Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue en exécution de la section 2 du chapitre 5 de la loi du 5 septembre 2001 visant à améliorer le taux d'emploi des travailleurs relative au droit à l'outplacement pour les travailleurs de 45 ans et plus qui sont licenciés moyennant un préavis ou paiement d'une indemnité compensatoire de préavis inférieur à 30 semaines et de la convention collective de travail n° 82 du 10 juillet 2002 ainsi que de toutes ses modifications ultérieures, conclue au Conseil national du travail, relative au droit à l'outplacement pour ...[+++]

"Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van afdeling 2 van hoofdstuk 5 van de wet van 5 september 2001 tot de verbetering van de werkgelegenheidsgraad van de werknemers betreffende het recht op outplacement voor de werknemers van 45 jaar en ouder die worden ontslagen mits een opzegging of betaling van een opzeggingspremie van minder dan 30 weken en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 van 10 juli 2002 alsook alle latere aanpassingen van dit akkoord, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, bet ...[+++]


Projet de loi portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008

Wetsontwerp houdende uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008


Comme vous pouvez lire dans le nouveau projet d'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008, le groupe des 10 a prévu des réunions au cours du mois de janvier 2007 déjà afin de continuer la discussion de la problématique.

Zoals u kan lezen in het nieuwe ontwerp van interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, heeft de groep van 10 al in januari 2007 opnieuw vergaderingen gepland om de problematiek verder te bespreken.


En effet, la publication au Moniteur belge de la loi du 17 mai 2007 portant exécution de l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 n'est intervenue que le 19 juin 2007.

De publicatie in het Belgisch Staatsblad van de wet van 17 mei 2007, houdende de uitvoering van het interprofessioneel akkoord voor de periode 2007-2008, gebeurde immers pas op 19 juni 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord interprofessionnel pour la période 2007-2008 approuvé ->

Date index: 2021-09-12
w