Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
Créer un intitulé
DDS
Désignation
Intitulé
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Sous un poste distinct à intitulé correspondant
Sous un poste particulier à intitulé correspondant
Traité international

Vertaling van "l'accord intitulé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous un poste distinct à intitulé correspondant | sous un poste particulier à intitulé correspondant

onder een afzonderlijke post die dienovereenkomstig wordt omschreven


accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]




créer un intitulé

inhoud schrijven | pakkende titel schrijven voor publicaties | titel creëren voor content | titel voor inhoud creëren




mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que la Confédération suisse, Etat non doté d'armes nucléaires, a signé le 6 septembre 1978 avec l'Agence un accord intitulé « Accord entre la Confédération suisse et l'Agence Internationale de l'Energie Atomique relatif à l'application de garanties dans le cadre du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires » (document INFCIRC/264 de l'Agence);

overwegende dat de Zwitserse Bondsstaat, die geen kernwapens heeft, op 6 september 1978 met de Organisatie een Overeenkomst heeft gesloten, zijnde de « Overeenkomst tussen de Zwitserse Bondsstaat en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie met het oog op de toepassing van waarborgen in het kader van het Verdrag inzake de niet-verspreiding van kernwapens (document INFCIRC/264 van de Organisatie);


Cet accord, intitulé «accord euro-méditerranéen d'association intérimaire sur le commerce et la coopération entre les communautés européennes et l'organisation pour la libération de la Palestine (OLP) pour le bénéfice de l'autorité palestinienne» est important moins par son contenu actuel que par sa portée hautement symbolique.

Dit akkoord draagt de naam «Euro-mediterraan akkoord inzake tijdelijke associatie op het stuk van de handel en de samenwerking tussen de Europese Gemeenschappen en de Palestijnse bevrijdingsorganisatie (PLO) ten voordele van de Palestijnse autoriteit» en is van belang, in mindere mate omwille van zijn huidige inhoud, maar wel omwille van zijn grote symbolische waarde.


La Russie est quant à elle liée depuis le mois de mai 1997 à l'OTAN par un accord intitulé « Acte fondateur », qui prévoit entre autre la création d'un Conseil conjoint OTAN-Russie.

Rusland werd met de NAVO verbonden sinds mei 1997 door een akkoord met de naam « Stichtingsakte », dat onder andere voorziet in de oprichting van een gezamenlijke Permanente Raad NAVO-Rusland.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 17 juillet 1984 portant certaines mesures de nature à réduire l'arriéré judiciaire, l'article 14, alinéa 3, modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu le Code judiciaire, l'article 397bis, remplacé par la loi du 19 octobre 2015; Vu l'arrêté royal du 8 juin 2015 fixant la procédure pour le maintien en service au-delà de 65 ans pour certains membres du personnel de l'Ordre judiciaire; Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés le 14 et le 31 mars 2016; Vu l'accord de la ministre du Budget, donné le 1 juin 2016; Vu l'accord du ministre chargé de la Fonction publique, donné le 13 juin ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 17 juli 1984 houdende bepaalde maatregelen van aard tot vermindering van de gerechtelijke achterstand, artikel 14, derde lid, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 397bis, vervangen bij de wet van 19 oktober 2015; Gelet op het koninklijk besluit van 8 juni 2015 tot vaststelling van de procedure voor indiensthouding van sommige personeelsleden van de Rechterlijke Orde na 65 jaar; Gelet op de adviezen van de inspecteur van Financiën, gegeven op 14 en 31 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de minister van Begroting, gegeven op 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. - Dispositions modificatives Section 1ère. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des raisons sociales ou familiales et aux absences pour prestations réduites justifiées par des raisons de convenances personnelles, accordés aux membres du personnel de l'enseignement et des centres d'encadrement des élèves Art. 10. L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 avril 1990 relatif aux congés pour prestations réduites justifiés par des rai ...[+++]

7. - Wijzigingsbepalingen Afdeling 1. - Wijzigingen aan het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten gunste van de personeelsleden van het onderwijs en de centra voor leerlingenbegeleiding Art. 10. Het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 april 1990 betreffende het verlof voor verminderde prestaties gewettigd door sociale of familiale redenen en de afwezigheid voor verminderde prestaties wegens persoonlijke aangelegenheid ten g ...[+++]


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu la loi du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité; Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2006 relatif à l'administration générale et à la cellule d'appui de la Sûreté de l'Etat; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 février 2016; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 17 mars 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 5 avril 2016; Vu le protocole n° 439 du comité de secteur III - Justice, conclu le 25 mai 2016; Vu l'avis n° 59.387/2 du Conseil d'Etat, donné le 24 mai 2016, en application de l'article 84, § ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid, van de Grondwet; Gelet op de wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten; Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2006 betreffende het algemeen bestuur en de ondersteuningscel van de Veiligheid van de Staat; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 15 februari 2016, Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 17 maart 2016; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 5 april 2016; Gelet op het protocol nr. 439 van het sectorcomité III - Justitie, gesloten op ...[+++]


6. L'article 96 de l'Accord de Cotonou, intitulé "Procédure de consultation et mesures appropriées concernant les droits de l'homme, les principes démocratiques et l'État de droit", dispose qu'un dialogue doit être mené entre les diverses parties dans ces différents domaines.

6. In het Cotonou-akkoord stelt artikel 96 betreffende "consultation procedure and appropriate measures as regards human rights, democratic principles and the rule of law" dat dialoog moet aangegaan worden tussen verschillende partijen inzake mensenrechten, democratische principes en rechtsstaat.


L’accord fédéral de gouvernement, dans la partie Soins de santé, comprend un chapitre distinct intitulé « Politique de suivi ».

Het federaal regeerakkoord, onderdeel Gezondheidszorg, bevat een apart hoofdstuk « Handhavingsbeleid ».


Pour le reste, je renvoie à l'accord intitulé « Le consommateur dans le marché libéralisé du gaz et de l'électricité » et au code de conduite annexe relatif à la « vente en dehors de l'entreprise » et à la « vente à distance » auxquels sont parvenus la ministre chargée de la Protection de la consommation Freya Van den Bossche et les fournisseurs d'énergie.

Ik verwijs verder naar het akkoord betreffende « De consument in de vrijgemaakte elektriciteits- en gasmarkt » met bijhorende gedragscode voor « verkoop buiten de onderneming » en « verkoop buiten de onderneming » en « verkoop op afstand » welke door de minister van consumentenzaken Freya Van den Bossche bereikt werd met de energieleveranciers.


- Le 18 mai 1998 s'est conclu, lors du Sommet USA-UE, un accord intitulé « Understanding with respect tot disciplines for the strengthening of investment protection ».

- Op 18 mei 1998 is tijdens de VS/EU-top een akkoord gesloten met als benaming « Understanding with respect to disciplines for the strengthening of investment protection ».


w