Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord permet aussi » (Français → Néerlandais) :

L'Accord permet aussi à l'UE d'offrir un appui aux organisations non gouvernementales existantes et de mettre à leur disposition des ressources financières en vue d'appuyer les processus de développement.

De overeenkomst maakt het voor de niet-gouvernementele bestaande organisaties te ondersteunen en financiële middelen ter beschikking te stellen voor samenwerking.


Toutefois, l'accord permet aussi que les armateurs paient une somme forfaitaire de 20 EUR par marin embarqué.

De overeenkomst staat echter ook toe dat de reders als alternatief een forfaitair bedrag van 20 euro betalen per zeeman aan boord.


­ L'article 25 de l'Accord permet quant à lui de demander des consultations à tout moment sur les questions qui font l'objet de l'Accord, donc aussi sur l'adaptation éventuelle des dispositions de ce dernier au droit communautaire.

­ Op grond van artikel 25 van de Overeenkomst kan te allen tijde om overleg worden verzocht over de punten die bij deze Overeenkomst geregeld zijn. Deze mogelijkheid geldt dus ook de eventuele aanpassing van de bepalingen van de Overeenkomst aan het gemeenschapsrecht.


M. Mahoux fait remarquer que la dernière phrase de l'amendement nº 96 permet aussi que le donneur marque son accord sur un don non anonyme et que les receveurs acceptent un donneur non anonyme, sans qu'il y ait nécessairement un accord entre le donneur et les receveurs des gamètes ou sans qu'ils se connaissent.

De heer Mahoux merkt op dat de laatste zin van het amendement nr. 96 ook toelaat dat de donor ermee instemt om op niet-anonieme wijze te doneren en dat ook de ontvangers ermee instemmen om een niet-anonieme donor te aanvaarden, zonder dat noodzakelijkerwijs een akkoord bestaat tussen de donor en de ontvangers van gameten of dat dezen mekaar kennen.


M. Mahoux fait remarquer que la dernière phrase de l'amendement nº 96 permet aussi que le donneur marque son accord sur un don non anonyme et que les receveurs acceptent un donneur non anonyme, sans qu'il y ait nécessairement un accord entre le donneur et les receveurs des gamètes ou sans qu'ils se connaissent.

De heer Mahoux merkt op dat de laatste zin van het amendement nr. 96 ook toelaat dat de donor ermee instemt om op niet-anonieme wijze te doneren en dat ook de ontvangers ermee instemmen om een niet-anonieme donor te aanvaarden, zonder dat noodzakelijkerwijs een akkoord bestaat tussen de donor en de ontvangers van gameten of dat dezen mekaar kennen.


­ L'article 25 de l'Accord permet quant à lui de demander des consultations à tout moment sur les questions qui font l'objet de l'Accord, donc aussi sur l'adaptation éventuelle des dispositions de ce dernier au droit communautaire.

­ Op grond van artikel 25 van de Overeenkomst kan te allen tijde om overleg worden verzocht over de punten die bij deze Overeenkomst geregeld zijn. Deze mogelijkheid geldt dus ook de eventuele aanpassing van de bepalingen van de Overeenkomst aan het gemeenschapsrecht.


L’accord permet aussi à tout transporteur établi dans l’Union européenne de relier tout aéroport européen à tout aéroport américain sans restriction de capacité ou de prix, et je rejoins l’oratrice précédente: ces possibilités doivent être utilisées.

Tevens biedt zij iedere in de Europese Unie gevestigde luchtvaartmaatschappij de gelegenheid om zonder capaciteits- of prijsbeperkingen van overal in de EU naar overal in de VS te vliegen, en ik ben het met de vorige spreker eens: er moet gebruik worden gemaakt van deze mogelijkheden.


L’accord permet aussi à tout transporteur établi dans l’Union européenne de relier tout aéroport européen à tout aéroport américain sans restriction de capacité ou de prix, et je rejoins l’oratrice précédente: ces possibilités doivent être utilisées.

Tevens biedt zij iedere in de Europese Unie gevestigde luchtvaartmaatschappij de gelegenheid om zonder capaciteits- of prijsbeperkingen van overal in de EU naar overal in de VS te vliegen, en ik ben het met de vorige spreker eens: er moet gebruik worden gemaakt van deze mogelijkheden.


L'amendement permet d'accorder des subventions par la voie non seulement d'accords mais aussi de décisions de la Commission.

Dit amendement maakt het mogelijk dat subsidies ook worden verleend via beschikkingen van de Commissie, in plaats van alleen via overeenkomsten.


Pour le moment, en Amérique latine, l’UE a conclu des accords de libre-échange fructueux avec le Chili, sous la forme d’un accord d’association - qui permet aussi une collaboration politique étroite et comprend des engagements clés en matière de droits de l’homme et de démocratie pris par les deux parties - et un accord similaire avec le Mexique.

Momenteel heeft de EU in Latijns-Amerika een succesvolle vrijhandelsovereenkomst met Chili in de vorm van een associatie-overeenkomst, die tevens extra nauwe politieke samenwerking mogelijk maakt en belangrijke wederzijdse afspraken inzake mensenrechten en democratie bevat. De EU heeft een soortgelijke overeenkomst met Mexico.




D'autres ont cherché : l'accord     l'accord permet     l'accord permet aussi     donc aussi     marque son accord     permet     permet aussi     l’accord     l’accord permet     l’accord permet aussi     non seulement d'accords     l'amendement permet     d'accords mais aussi     forme d’un accord     qui permet     qui permet aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord permet aussi ->

Date index: 2024-04-10
w