Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Traduction de «l'accord prévoie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans les litiges transfrontières en matière civile et commerciale, en vertu de la directive 2008/52/CE, le contenu d’un accord issu d’une médiation doit être rendu exécutoire par la juridiction requise, à moins qu'il ne soit contraire au droit de l’État membre dans lequel la demande est formulée ou que le droit de cet État membre ne prévoie pas la possibilité de le rendre exécutoire.

In grensoverschrijdende burgerlijke en handelsgeschillen moet in het kader van richtlijn 2008/52/EG de inhoud van een via bemiddeling/mediation bereikte overeenkomst uitvoerbaar worden verklaard door de aangezochte rechter, tenzij dit in strijd is met het recht van de lidstaat waar het verzoek is gedaan of het recht van die lidstaat niet in de uitvoerbaarheid ervan voorziet.


Bien que l'annexe 2 à l'accord prévoie déjà une description assez complète des données qui doivent ainsi être échangées, il est spécifiquement prévu que le Collège des Fonctionnaires dirigeants fasse le planning de l'opérationnalisation de l'échange de données et puisse proposer toute adaptation ou modification de la procédure prévue dans cette annexe.

Hoewel bijlage 2 bij het akkoord reeds een zeer volledige beschrijving omvat van de gegevens die aldus dienen uitgewisseld te worden, wordt specifiek voorzien dat het College van Leidende Ambtenaren de planning zal opstellen voor deze uitwisseling van gegevens en alle voorstellen kan doen tot aanpassing of wijziging van de procedure voorzien in de bijlage.


Bien que l'annexe 2 à l'accord prévoie déjà une description assez complète des données qui doivent ainsi être échangées, il est spécifiquement prévu que le Collège des Fonctionnaires dirigeants fasse le planning de l'opérationnalisation de l'échange de données et puisse proposer toute adaptation ou modification de la procédure prévue dans cette annexe.

Hoewel bijlage 2 bij het akkoord reeds een zeer volledige beschrijving omvat van de gegevens die aldus dienen uitgewisseld te worden, wordt specifiek voorzien dat het College van Leidende Ambtenaren de planning zal opstellen voor deze uitwisseling van gegevens en alle voorstellen kan doen tot aanpassing of wijziging van de procedure voorzien in de bijlage.


Cette somme pourrait bien évidemment être réaffectée à l'informatisation de la Justice d'autant plus que l'accord de gouvernement prévoie l'informatisation de la Justice et de la police dans le but de faciliter la circulation des informations.

Dit geld zou uiteraard opnieuw geïnvesteerd kunnen worden in de informatisering bij Justitie, zeker omdat het regeerakkoord voorziet in de informatisering van het gerecht en de politie om de informatiedoorstroming te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une suspension provisoire des poursuites individuelles est accordée par une juridiction ou de plein droit pour permettre des négociations entre le débiteur et ses créanciers, pour autant que la procédure pour laquelle la suspension est accordée prévoie des mesures adéquates pour protéger la masse des créanciers et, si aucun accord n'est dégagé, qu'elle soit préalable à l'une des procédures visées au point a) ou b).

een tijdelijke schorsing van een afzonderlijke executieprocedure door een rechter wordt verleend of van rechtswege gebeurt, ten behoeve van onderhandelingen tussen de schuldenaar en diens schuldeisers, voor zover de procedure waarin de schorsing wordt verleend in passende maatregelen ter bescherming van de gezamenlijke schuldeisers voorziet en, indien er geen overeenstemming wordt bereikt, voorafgaat aan de onder a) of b) bedoelde procedure.


Bien que l'Accord de 1998 prévoie que son entrée en vigueur entraînerait la caducité de l'Accord de 1988, et qu'il soit pour l'essentiel identique à ce dernier, il est jugé nécessaire de les présenter tous deux à l'approbation parlementaire.

Hoewel in de Overeenkomst van 1998 vastgelegd is dat bij de inwerkingtreding ervan de Overeenkomst van 1988 nietig wordt en zij in hoofdzaak identiek is aan die laatste, wordt het noodzakelijk geacht beide aan de goedkeuring van het Parlement voor te leggen.


En ce qui concerne la législation sur l'emploi des langues en matière judiciaire, M. Anciaux nie que l'accord de gouvernement prévoie d'appliquer un rapport de force 20N/80F.

Wat de taalwetgeving in gerechtszaken betreft, ontkent de heer Anciaux dat het regeerakkoord vermeldt dat de verhouding 20N/80F zal worden toegepast.


Il convient dès lors que la Commission prévoie des mesures transitoires (ci-après dénommé «mécanisme de transition») pour assurer la disponibilité de fonds pour la coopération avec les pays ACP et avec les pays et territoires d’outre-mer (PTOM), ainsi que pour les dépenses d’appui, entre janvier 2014 et l’entrée en vigueur de l’accord interne relatif au 11e FED, à financer au moyen des soldes et de fonds dégagés du 10e FED et des FED précédents,

Daarom dienen overgangsmaatregelen te worden voorgesteld („overbruggingsfaciliteit”) om ervoor te zorgen dat fondsen voor samenwerking met de ACS-staten en met de landen en gebieden overzee (LGO’s), en de fondsen voor ondersteunende uitgaven, beschikbaar blijven tussen januari 2014 en de inwerkingtreding van het Intern Akkoord van het elfde EOF, die moeten worden gefinancierd uit de resterende en geannuleerde middelen van het tiende EOF en van eerdere EOF’s,


Les États membres exigent que l’accord entre l’OPCVM maître et l’OPCVM nourricier visé à l’article 60, paragraphe 1, premier alinéa, de la directive 2009/65/CE prévoie les éléments suivants en ce qui concerne les dispositions types en matière de rapport d’audit:

De lidstaten schrijven voor dat de in de eerste alinea van artikel 60, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG bedoelde overeenkomst tussen de master-icbe en de feeder-icbe ten aanzien van standaardregelingen voor het auditverslag in het volgende voorziet:


Je n'approuve pas que l'accord prévoie que la condition d'un logement décent est remplacée par un critère de revenus.

Ik ben het er niet mee eens dat het akkoord bepaalt dat de vereiste van een degelijke huisvesting vervangen is door een inkomenscriterium.


w