Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord
Accord d'association
Accord de l'Union européenne
Accord de rémunération
Accord de salaires
Accord intergouvernemental
Accord international
Accord international
Accord mondial
Accord salarial
Accord sur les salaires
Appliquer des accords de licence
Conclure des accords de mécénat
Conclure des accords de parrainage
Convention CE-états tiers
Convention UE-états tiers
DDS
Mettre en place des accords de licence
Obtenir des parrainages
Préparer des accords de licence
Préparer les accords de licence
Signer des accords de parrainage
Traité international
évaluer des violations d'accords de licence

Vertaling van "l'accord reçoive " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accord international [ accord intergouvernemental | accord mondial | traité international ]

internationale overeenkomst [ intergouvernementele overeenkomst | internationaal verdrag | wereldovereenkomst ]


accord (UE) [ accord (CE) | accord de l'Union européenne | accord international (UE) | convention CE-états tiers | convention UE-états tiers ]

overeenkomst (EU) [ EG-overeenkomst | EU-overeenkomst | internationale EU-overeenkomst | internationale overeenkomst (EU) | overeenkomst EG-derde landen | overeenkomst EU/derde landen | overeenkomst van de Europese Unie ]


accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]

associatieovereenkomst (EU) [ EG-associatieovereenkomst | EG-associatie-overeenkomst ]


mettre en place des accords de licence | préparer les accords de licence | appliquer des accords de licence | préparer des accords de licence

licentieovereenkomsten beheren | licenties opstellen | documenten voor licentiecontracten voorbereiden | licentieovereenkomsten voorbereiden


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la deuxième fois | Accord modifiant, pour la deuxième fois, l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot tweede wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot tweede wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds


accord modifiant l'accord de Cotonou pour la première fois | Accord modifiant l'accord de partenariat entre les membres du groupe des États d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique, d'une part, et la Communauté européenne et ses États membres, d'autre part

Overeenkomst tot eerste wijziging van de Overeenkomst van Cotonou | Overeenkomst tot wijziging van de Partnerschapsovereenkomst tussen de leden van de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, enerzijds, en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, anderzijds, ondertekend te Cotonou op 23 juni 2000


accord de rémunération | accord de salaires | accord salarial | accord sur les salaires

loonovereenkomst


conclure des accords de mécénat | conclure des accords de parrainage | obtenir des parrainages | signer des accords de parrainage

fondsen werven | sponsors vinden | sponsors zoeken en benaderen | sponsorschappen verkrijgen


Déclaration sur le règlement des différends conformément à l'Accord sur la mise en oeuvre de l'article VI de l'Accord général sur les tarifs douaniers et le commerce de 1994 ou à la Partie V de l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires [ DDS ]

Verklaring betreffende geschillenbeslechting in het kader van de Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 of deel V van de Overeenkomst inzake subsidies en compenserende maatregelen [ DDS | VGB ]


évaluer des violations d'accords de licence

schendingen van licentieovereenkomsten beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il se déduit donc de ce qui précède que ces assentiments ne suffisent pas à assurer une transposition effective de la directive INSPIRE dans le respect des règles répartitrices de compétences et que, par conséquent, il faut encore que l'accord reçoive l'assentiment des autres entités fédérées compétentes dans des matières ayant une incidence sur l'environnement, concrètement, la Communauté flamande, la Communauté française, la Communauté germanophone, la Commission communautaire française (5) et la Commission communautaire commune, ainsi que la Région wallonne agissant dans le cadre des compétenc ...[+++]

Uit wat voorafgaat blijkt evenwel dat deze instemming niet volstaat om de INSPIRE-richtlijn op een doelmatige wijze om te zetten met inachtneming van de bevoegdheidverdelende regels en dat met het akkoord bovendien moet worden ingestemd door de overige deelentiteiten bevoegd inzake aangelegenheden die van invloed kunnen zijn op het leefmilieu, te weten de Vlaamse Gemeenschap, de Franse Gemeenschap, de Duitstalige Gemeenschap, de Franse Gemeenschapscommissie (5) en de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, alsmede het Waalse Gewest optredend in het kader van de bevoegdheden waarvan de uitoefening naar dat gewest is overgeheveld door de ...[+++]


À cet égard, qui remplit quel rôle? Quels accords concrets a-t-on pris avec les Régions et les Communautés en vue d'une bonne transmission de l'information et quel appui concret reçoivent-elles des autorités fédérales et des services spécialisés?

Welke concrete afspraken werden hieromtrent gedaan met de Gewesten en de Gemeenschappen om een goede informatiedoorstroming te hebben en hoe staan de federale overheid en de gespecialiseerde diensten hen hier concreet in bij ?


L'accord de gouvernement prévoit d'organiser des campagnes de dissuasion chaque année, notamment dans les pays dont les ressortissants déposent de nombreuses demandes d'asile dans notre pays et qui reçoivent de faibles taux de reconnaissance à l'image des pays des Balkans avant l'instauration de la liste des pays sûrs. Ces missions de prévention ont souvent un impact substantiel sur la baisse des demandes d'asile et de l'immigration illégale provenant de ces pays.

Conform het regeerakkoord worden er jaarlijks ontradingscampagnes gehouden, met name in landen waarvan vele onderdanen een asielaanvraag indienen in ons land hoewel het erkenningspercentage laag ligt, zoals dat het geval was voor de Balkanstaten vóór de invoering van de lijst van veilige landen van herkomst. Die preventiemissies leiden vaak tot een aanzienlijke daling van het aantal asielaanvragen en gevallen van illegale immigratie uit die landen.


Article 1. L'article 7 de l'arrêté ministériel du 15 juin 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 octobre 2014 fixant les règles relatives aux paiements directs en faveur des agriculteurs au titre des régimes de soutien relevant de la politique agricole commune, en ce qui concerne les règles pour la prime de maintien de l'élevage spécialisé de vaches allaitantes est remplacé par ce qui suit : « Art. 7. § 1. Les droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés aux catégories d'éleveurs suivantes comme suit : 1° les jeunes éleveurs tels que visés à l'article 43, 2°, de l'arrêté ...[+++]

Artikel 1. Artikel 7 van het ministerieel besluit van 15 juni 2015 houdende uitvoering van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 oktober 2014 tot vaststelling van de voorschriften voor de rechtstreekse betalingen aan landbouwers in het kader van de steunregelingen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid, wat betreft de regels voor de premie voor het behoud van de gespecialiseerde zoogkoeienhouderij wordt vervangen door wat volgt : "Art. 7. § 1. De premierechten uit de zoogkoeienreserve worden op de volgende wijze aan de volgende categorieën van veehouders toegekend : 1° jonge veehouders als vermeld in artikel 43, 2°, van het bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les communes wallonnes et bruxelloises reçoivent bien plus d'argent par habitant que n'en reçoivent, par exemple, les communes de la périphérie. 1. Est-il vrai que la répartition des moyens est encore basée sur l'accord politique de 1998, après la réforme des polices?

Waalse en Brusselse gemeenten krijgen per inwoner veel meer centen dan de gemeenten in bijvoorbeeld de Vlaamse Rand. 1. Klopt het dat de verdeling van de middelen nog steeds gebaseerd wordt op het politiek akkoord van 1998, na de politiehervorming?


Selon l'accord de gouvernement, ce cadre fédéral doit en outre répondre à certaines conditions: - le service à la collectivité est de deux demi-journées par semaine; - le service à la collectivité ne doit pas réduire la disponibilité pour le marché du travail; - le service à la collectivité doit être intégré dans un trajet vers l'emploi; - les Régions reçoivent la possibilité de suspendre les chômeurs de longue durée qui refusent une offre de service à la collectivité.

Verder moet het federale kader volgens het regeerakkoord voldoen aan een aantal voorwaarden: - de gemeenschapsdienst zal twee halve dagen per week bedragen; - de uitoefening van de gemeenschapsdienst mag de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt niet verminderen; - de gemeenschapsdienst moet worden ingepast in een traject naar werk; - de Gewesten krijgen de mogelijkheid om langdurig werkzoekenden die een aangeboden gemeenschapsdienst weigeren, te schorsen.


En tant que fournisseur de crédit, le Fonds de participation consent des prêts subordonnés (Starteo et Optimeo) aux petites entreprises, en complément des crédits fournis par les banques, les organismes de crédit, les fournisseurs de capital à risque; le Fonds de participation vise à octroyer des crédits d'investissement (business Angel + et Pricaf +) comme complément au capital à risque qu'apporte l'investisseur privé; le Fonds de participation accorde les crédits (Prêt de lancement; Plan Jeunes Indépendants; Prêt Solidaire) qui sont accordés aux demandeurs d'emploi et aux personnes qui reçoivent ...[+++]

Als kredietverstrekker verstrekt het Participatiefonds achtergestelde leningen (Starteo en Optimeo) aan kleine ondernemingen ter aanvulling van kredieten verstrekt door banken, kredietinstellingen, risicokapitaalverstrekkers; streeft het Participatiefonds naar de toekenning van investeringskredieten (Business Angel+ en Privak+) als aanvulling op het risicokapitaal dat privé-investeerders inbrengen; verleent het Participatiefonds de kredieten (startleningen; Plan Jonge Zelfstandigen; Solidaire lening) die worden toegekend aan werkzoekenden en personen die moeilijk toegang krijgen tot het klassieke bankkrediet voor het opzetten van een ...[+++]


En tant que fournisseur de crédit, le Fonds de participation consent des prêts subordonnés (Starteo et Optimeo) aux petites entreprises, en complément des crédits fournis par les banques, les organismes de crédit, les fournisseurs de capital à risque; le Fonds de participation vise à octroyer des crédits d'investissement (business Angel + et Pricaf +) comme complément au capital à risque qu'apporte l'investisseur privé; le Fonds de participation accorde les crédits (Prêt de lancement; Plan Jeunes Indépendants; Prêt Solidaire) qui sont accordés aux demandeurs d'emploi et aux personnes qui reçoivent ...[+++]

Als kredietverstrekker verstrekt het Participatiefonds achtergestelde leningen (Starteo en Optimeo) aan kleine ondernemingen ter aanvulling van kredieten verstrekt door banken, kredietinstellingen, risicokapitaalverstrekkers; streeft het Participatiefonds naar de toekenning van investeringskredieten (Business Angel+ en Privak+) als aanvulling op het risicokapitaal dat privé-investeerders inbrengen; verleent het Participatiefonds de kredieten (startleningen; Plan Jonge Zelfstandigen; Solidaire lening) die worden toegekend aan werkzoekenden en personen die moeilijk toegang krijgen tot het klassieke bankkrediet voor het opzetten van een ...[+++]


« Art. 121. Les établissements agréés par l'autorité compétente, organisés par une institution privée, une Communauté ou une Région, ou par une autorité locale, qui sont en mesure de dispenser les soins appropriés aux internés et qui ont conclu un accord de coopération avec le ministre de la Justice concernant l'application de la présente loi reçoivent, dans le cas d'un placement d'un interné, pour les activités effectuées dans le cadre de la présente loi une allocation à charge du budget de l'État fédéral.

« Art. 121. De door de bevoegde overheid erkende inrichtingen die georganiseerd zijn door een privé-instelling, door een gemeenschap of een gewest of door een lokale overheid, die in staat zijn aan de geïnterneerde de gepaste zorgen te verstrekken en met de minister van Justitie een samenwerkingsovereenkomst hebben afgesloten inzake de toepassing van deze wet, ontvangen, in geval van plaatsing van een geïnterneerde, voor de administratieve activiteiten verricht in het kader van deze wet een vergoeding ten laste van de begroting van de federale Staat.


Quinto, les associations reçoivent un droit d'introduire une action afin d'assister les victimes durant une procédure pour les méfaits auxquels s'appliquent le projet de loi, à la condition que les victimes donnent leur accord.

5) Verenigingen krijgen een vorderingsrecht om slachtoffers tijdens een procedure bij te staan voor misdrijven waarop het wetsontwerp van toepassing is, op voorwaarde dat de slachtoffers daarmee akkoord gaan.


w