Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accord-cadre doit ouvrir " (Frans → Nederlands) :

Le chercheur doit être contractuellement tenu de respecter les obligations reprises dans l'accord-cadre;

De onderzoeker dient er contractueel toe verbonden te zijn de verplichtingen hernomen in deze kaderovereenkomst na te leven; ';


Ce dialogue transatlantique doit s'appuyer initialement sur les discussions bilatérales qui se déroulent actuellement au niveau de l'industrie avec six pays européens (Royaume-Uni, France, Allemagne, Italie, Espagne et Suède), signataires de l'accord cadre sur la restructuration de l'industrie européenne de la défense, établi en 2000 par une lettre d'intention relative à la coopération dans le domaine de la défense.

Deze transatlantische dialoog zou aanvankelijk moeten stoelen op reeds begonnen bilaterale besprekingen op industrieel niveau met zes Europese landen (het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Duitsland, Italië, Spanje en Zweden), die de in 2000 via een intentieverklaring voor samenwerking op defensiegebied tot stand gekomen kaderovereenkomst voor herstructurering van de Europese defensie-industrie hebben ondertekend.


Considérant que l'urgence est motivée par le fait que la modification de l'arrêté en date du 8 décembre 2016 a mis en oeuvre différentes dispositions de l'accord-cadre pour le secteur non-marchand en Communauté germanophone et que le calcul des années de service admissibles, notamment, a de ce fait été modifié avec effet au 1 janvier 2017 sans vouloir supprimer la règle de la reconnaissance complète des années de service, indépendamment du secteur, pour le personnel ouvrier qualifié ou le personnel administratif; que cela s'est toute ...[+++]

Overwegende dat de dringende noodzakelijkheid gewettigd is door de omstandigheid dat via de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 verscheidene bepalingen van de raamovereenkomst voor de niet-commerciële sector in de Duitstalige Gemeenschap werden uitgevoerd en zo onder meer de berekening van de op 1 januari 2017 in aanmerking komende dienstjaren werd gewijzigd, zonder dat men de regel voor de volledige erkenning van de dienstjaren, los van de sector, voor geschoold werkliedenpersoneel of administratief personeel wou opheffen; dat dit door de wijziging bij het besluit van 8 december 2016 echter gebeurd is; dat de tot dusver best ...[+++]


L'objectif final, à la réalisation duquel l'accord-cadre doit ouvrir la voie, est la mise en place d'une association interrégionale de caractère politique et économique qui reposerait d'une part sur une coopération politique renforcée et sur la libéralisation progressive et réciproque de l'ensemble des échanges commerciaux, tout en tenant compte ­ sans déroger aux règles de l'O.M.C. ­ du caractère sensible de certains produits, et d'autre part sur la promotion des investissements et le renforcement des échanges commerciaux.

Het einddoel, waartoe de kaderovereenkomst de aanzet moet zijn, is de oprichting van een interregionale politieke en economische associatie, die gebaseerd is enerzijds op meer politieke samenwerking en geleidelijke en wederkerige liberalisering van het handelsverkeer, met inachtneming van de « gevoeligheid » van bepaalde producten en in overeenstemming met de regels van de Wereldhandelsorganisatie, en anderzijds op het aantrekken van investeringen en de uitbreiding van het handelsverkeer.


6. Le service doit d'abord vérifier si le type de véhicule qu'il souhaite acquérir n'est pas déjà disponible sur base des contrats-cadres ou accords-cadres conclus par des centrales de marché dont le service, en qualité de partie utilisatrice, peut faire usage.

6. De dienst moet eerst nagaan of het type voertuig dat hij wil aankopen al beschikbaar is op basis van raamcontracten of raamovereenkomsten afgesloten door opdrachtencentrales waarvan de dienst als gebruikende partij gebruik kan maken.


Cependant, les échanges de données concernent tous les citoyens — jusqu'à nouvel ordre innocents — qui voyagent en avion, et certaines dispositions des accords permettent d'ouvrir à d'autres objectifs inacceptables tels que le profilage dans le cadre du contrôle aux frontières.

De uitwisseling van gegevens betreft evenwel alle — tot nader order onschuldige — burgers die met het vliegtuig reizen en sommige bepalingen van de overeenkomsten zetten de deur open voor andere onaanvaardbare bedoelingen zoals profiling in het kader van grenscontroles.


Cependant, les échanges de données concernent tous les citoyens — jusqu'à nouvel ordre innocents — qui voyagent en avion, et certaines dispositions des accords permettent d'ouvrir à d'autres objectifs inacceptables tels que le profilage dans le cadre du contrôle aux frontières.

De uitwisseling van gegevens betreft evenwel alle — tot nader order onschuldige — burgers die met het vliegtuig reizen en sommige bepalingen van de overeenkomsten zetten de deur open voor andere onaanvaardbare bedoelingen zoals profiling in het kader van grenscontroles.


7. de demander à l'Union européenne qu'un accord-cadre puisse inclure une assistance au renforcement des capacités institutionnelles en vue de conforter la société civile, de soutenir les efforts de modernisation de la Libye, d'encourager les réformes démocratiques et d'ouvrir l'espace politique.

7. de Europese Unie te vragen dat een kaderovereenkomst voorziet in hulp bij de opbouw van institutionele capaciteit ten einde het maatschappelijk middenveld te ondersteunen, de modernisering in Libië te ondersteunen, de democratische hervormingen aan te moedigen, en een politieke verruiming tot stand te brengen.


4. Le processus de consultation et de coordination avec les autres bailleurs de fonds et les cofinanciers doit être renforcé et développé, en concluant lorsque c'est possible, des accords-cadres de cofinancement et les orientations et procédures en matière de cofinancement doivent être revues pour garantir l'efficacité et les meilleures conditions possibles.

4. Het overleg en de coördinatie met de andere donoren en medefinanciers moet worden versterkt en uitgebreid door zo mogelijk kaderovereenkomsten inzake medefinanciering te sluiten; het beleid en de procedures voor de medefinanciering moeten worden herzien uit een oogpunt van efficiency en om optimale omstandigheden te waarborgen.


- L'objectif de cet accord-cadre est avant tout d'ouvrir le marché coréen à l'Union européenne.

- De bedoeling van dit kaderakkoord is vooral de Koreaanse markt te openen voor de Europese Unie.


w