Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accroissement de cheptel
Accroissement de l'effectif
Accroissement de population
Accroissement des effectifs
Attaque informatique
Avertissement à la bombe
Croissance démographique
Cyber-menace
Cyberattaque
Cyberguerre
Dangers de sécurité des applications web
Document sur la menace terroriste
Détecter des menaces de terrorisme
Emploi menacé
Emploi précaire
Explosion démographique
Garantie d'emploi
Guerre de l’information
Menace de fausse couche
Menace informatique
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Menaces de sécurité des applications web
Menaces de sécurité des réseaux et de l’information
Menaces de sécurité des sites web
Protection de l'emploi
Précarité de l'emploi
Sécurité de l'emploi

Traduction de «l'accroissement des menaces » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dangers de sécurité des applications web | menaces de sécurité des sites web | menaces de sécurité des applications web | menaces de sécurité des réseaux et de l’information

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


accroissement de cheptel | accroissement de l'effectif | accroissement des effectifs

vergroting van de veestapel


guerre de l’information [ attaque informatique | cyberattaque | cyberguerre | cyber-menace | menace informatique ]

informatieoorlog [ cyberaanval | cyberdreiging | cyberoorlog | cyberoorlogsvoering | cyberterrorisme | cyberwar | digitaal terrorisme | digitale aanval | digitale oorlog | digitale oorlogsvoering | informatieoorlogsvoering ]


document de synthèse concernant l'évaluation de la menace externe et interne que représente le terrorisme pour les Etats membres de l'Union européenne | document sur la menace terroriste

document over de evaluatie van de externe en interne bedreiging die het terrorisme voor de lidstaten van de Europese Unie vormt | document over de terroristische bedreiging


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

dreigen met een bom




analyser des menaces potentielles pour la sécurité nationale

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren


sécurité de l'emploi [ emploi menacé | emploi précaire | garantie d'emploi | précarité de l'emploi | protection de l'emploi ]

zekerheid van arbeidsplaats [ bedreigde arbeidsplaats | bescherming van arbeidsplaatsen | gegarandeerde arbeidsplaats | vaste baan ]


détecter des menaces de terrorisme

terroristische dreigingen identificeren | terroristische dreigingen vaststellen


accroissement de population [ croissance démographique | explosion démographique ]

bevolkingsaanwas [ bevolkingsexplosie | bevolkingsgroei | bevolkingstoename ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Depuis le 17 janvier 2015, suite à l'accroissement des menaces terroristes dans notre pays et ailleurs en Europe, des militaires patrouillent dans les rues en Belgique, afin de sécuriser et protéger une série de sites sensibles, dans le cadre de l'opération Homeland, renommée par la suite Vigilant Guardian.

Wegens de toegenomen terroristische dreiging in ons land en elders in Europa patrouilleren er sinds 17 januari 2015 militairen in de Belgische straten. In het kader van de operatie-Homeland, later omgedoopt tot Vigilant Guardian, moeten ze een aantal gevoelige sites bewaken en beschermen.


Dans la première hypothèse, l'administration procède logiquement à la rectification qui s'impose, le plus souvent avec accroissements ou menace d'application de sanctions, alors que dans la seconde hypothèse, elle s'abstient généralement d'informer le contribuable de ses droits.

In de eerste hypothese gaat de administratie logischerwijs over tot een wijziging van de aangifte, wat meestal resulteert in een belastingverhoging of de aankondiging van sancties. In de tweede hypothese wordt de belastingplichtige over het algemeen niet door de administratie over zijn rechten geïnformeerd.


- L'accroissement de la diversité signale une évolution des menaces de violence à la violence réelle et/ou une diversification des comportements/formes de violence entre partenaires (11) La peur pour la sécurité La peur du partenaire pour sa sécurité renvoie tant à sa sécurité personnelle qu'à celle de ses enfants et/ou des autres personnes qui font partie du noyau familial.

- Toename in verscheidenheid houdt in dat er een evolutie is van bedreiging naar geweld en/of er meer verschillende gedragingen en/of verschillende vormen van partnergeweld kunnen worden onderscheiden (11) Angst voor de veiligheid Angst voor de veiligheid verwijst zowel naar de eigen veiligheid als die van de kinderen en/of andere personen die deel uitmaken van het kerngezin.


B. considérant dans le même temps que les menaces et les défis qui se posent pour la sécurité mondiale s'accroissent, en raison des incertitudes liées à l'attitude des acteurs étatiques et non étatiques (tels que des organisations terroristes) engagés dans des programmes concourant dangereusement à la prolifération des armes de destruction massive (y compris des armes nucléaires), à l'évolution de crises locales dans le voisinage de l'Union avec des conséquences régionales majeures (comme l'actuel conflit syrien), aux aléas des processus de transition da ...[+++]

B. overwegende dat de mondiale veiligheid tegelijkertijd met grotere bedreigingen en uitdagingen wordt geconfronteerd, hetzij als gevolg van de onduidelijke houding van staten en niet-statelijke actoren die zich bezighouden met programma's welke gevaarlijk naar de proliferatie van massavernietigingswapens (met inbegrip van kernmateriaal) neigen, dan wel door het verloop van lokale crises in de nabijheid van de EU die grote gevolgen voor de regio hebben (zoals het huidige conflict in Syrië), door de ups en downs van het proces van overgang in de Arabische landen en de veiligheidsaspecten hiervan (bijvoorbeeld in Libië en op het schiereiland van de Sinaï), door de ontwikkelingen in de regio Pakistan-Afghanistan nu de NAVO-strijdkrachten binn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. considérant dans le même temps que les menaces et les défis qui se posent pour la sécurité mondiale s'accroissent, en raison des incertitudes liées à l'attitude des acteurs étatiques et non étatiques (tels que des organisations terroristes) engagés dans des programmes concourant dangereusement à la prolifération des armes de destruction massive (y compris des armes nucléaires), à l'évolution de crises locales dans le voisinage de l'Union avec des conséquences régionales majeures (comme l'actuel conflit syrien), aux aléas des processus de transition dan ...[+++]

B. overwegende dat de mondiale veiligheid tegelijkertijd met grotere bedreigingen en uitdagingen wordt geconfronteerd, hetzij als gevolg van de onduidelijke houding van staten en niet-statelijke actoren die zich bezighouden met programma's welke gevaarlijk naar de proliferatie van massavernietigingswapens (met inbegrip van kernmateriaal) neigen, dan wel door het verloop van lokale crises in de nabijheid van de EU die grote gevolgen voor de regio hebben (zoals het huidige conflict in Syrië), door de ups en downs van het proces van overgang in de Arabische landen en de veiligheidsaspecten hiervan (bijvoorbeeld in Libië en op het schiereiland van de Sinaï), door de ontwikkelingen in de regio Pakistan-Afghanistan nu de NAVO-strijdkrachten binne ...[+++]


4) Chaque Partie Contractante s'assurera que les mesures nécessaires soient prises sur son territoire pour protéger les aéronefs, contrôler les passagers et leurs bagages à main et effectuer les contrôles appropriés des équipages, marchandises (y inclus les bagages) et les provisions de bord avant et pendant l'embarquement ou le chargement et que ces mesures soient adaptées pour répondre à l'accroissement de la menace.

4. Elke Overeenkomstsluitende Partij waarborgt dat daadwerkelijke maatregelen op haar grondgebied genomen worden om luchtvaartuigen te beschermen, passagiers en hun persoonlijke bezittingen te screenen en de passende controles te verrichten van de bemanningen, vracht (handbagage inbegrepen) en boordproviand voor en tijdens de inscheping en het laden en dat deze maatregelen aangepast worden om te beantwoorden aan de toeneming van bedreiging.


Mme Maes demande à M. Lannoo si l'octroi de crédits ne sera pas menacé si les banques doivent se préoccuper d'accroissement de capital.

Van de heer Lannoo had mevrouw Maes graag geweten of de kredietverlening niet in het gedrang dreigt te komen als de banken werk moeten maken van kapitaalopbouw.


(15) Afin de réduire au maximum les répercussions en matière de santé publique des menaces transfrontières sur la santé énoncées dans le décision n° 1082/2013/UE du Parlement européen et du Conseil , qui peuvent aller d'une contamination à grande échelle à la suite d'un incident chimique à des pandémies comme celles récemment déclenchées par la bactérie E. coli, la souche de la grippe H1N1 ou le SRAS (syndrome respiratoire aigu sévère), ou les effets sur la santé résultant de l'accroissement des mouve ...[+++]

( 15) Om de gevolgen voor de volksgezondheid van grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid als uiteengezet in Besluit nr. 1082/2013/EU van het Europees Parlement en de Raad , die kunnen variëren van massale besmetting ten gevolge van chemische incidenten tot pandemieën, zoals die welke onlangs zijn veroorzaakt door E. coli , H1N1 of SARS (severe acute respiratory syndrome), of gevolgen van toenemende migratie tot een minimum te beperken, moet het programma ertoe bijdragen dat robuuste mechanismen en instrumenten worden opgezet en onderhouden om grote grensoverschrijdende gezondheidsbedreigingen te detecteren, te evalueren en he ...[+++]


Les menaces liées au climat sont regroupées en deux grands groupes, les menaces abiotiques (tempêtes, déracinements par le vent, sécheresse, accroissement du risque d'incendie) et biotiques (ravageurs, maladies fongiques).

De klimaatgerelateerde bedreigingen kunnen algemeen worden ingedeeld als abiotisch (stormen, windworp, droogte, toename van het brandgevaar) of biotisch (plagen, aantasting door schimmels).


D. considérant les vives préoccupations que suscite la tendance récente à un accroissement des menaces contre la liberté d'expression et de la sécurité des journalistes dans de nombreux pays,

D. overwegende dat de jongste ontwikkelingen, die wijzen op een toenemende bedreiging van het vrije woord en van de veiligheid van journalisten in vele landen, aanleiding geven tot ernstige bezorgdheid,


w