Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accueil de jour représente actuellement » (Français → Néerlandais) :

Du point de vue du financement, l'accueil de jour représente actuellement quelque 3 milliards de francs de frais de fonctionnement sur une base annuelle, en plus des 2 milliards de la contribution des parents.

Wat de financiering betreft, vertegenwoordigt de dagopvang momenteel ongeveer 3 miljard frank werkingskosten op jaarbasis, naast 2 miljard bijdragen van de ouders.


Du point de vue du financement, l'accueil de jour représente actuellement quelque 3 milliards de francs de frais de fonctionnement sur une base annuelle, en plus des 2 milliards de la contribution des parents.

Wat de financiering betreft, vertegenwoordigt de dagopvang momenteel ongeveer 3 miljard frank werkingskosten op jaarbasis, naast 2 miljard bijdragen van de ouders.


Ils représentent actuellement plus de 92 % des produits disponibles; - en activant la touche information figurant en regard de chaque produit, le voyageur obtient les informations nécessaires pour l'utilisation du produit; - depuis le 1er février 2015, la SNCB a mis en place un service d'assistance à distance accessible 7 jours sur 7 de 7.00 heures à 21.30 heures.

Via de automaten wordt momenteel 92 % van de beschikbare producten aangeboden; - door op de infotoets te drukken die naast elk product verschijnt, kan de reiziger alle informatie oproepen die nodig is om het product te gebruiken; - sinds 1 februari 2015 biedt de NMBS assistentie op afstand aan, die 7 dagen per week bereikbaar is van 7.00 uur tot 21.30 uur.


À ce jour, 70 sorties du camion sont encore prévues d'ici décembre 2016, représentant un accueil de 210 groupes donc +/- 5.000 élèves.

Op heden zal de Federal Truck tegen december 2016 nog 70 keer uitrijden, goed voor 210 groepen en dus +/- 5.000 leerlingen.


Le Musée du Cinquantenaire accueille actuellement l'exposition temporaire "Sarcophagi" qui, avant le relèvement à 4 du niveau de la menace, totalisait environ 3000 visiteurs par week-end et 750 visiteurs par jour de semaine.

In het Jubelparkmuseum loopt momenteel de tijdelijke tentoonstelling"Sarcophagi" die vóór de verhoging van het dreigingsniveau naar niveau 4 circa 3000 bezoekers per weekend en 750 bezoekers per weekdag kon aantrekken.


En effet, compte tenu du taux d'occupation actuel des structures d'accueil et de l'importance de libérer dès que possible les places d'accueil, les résidents ayant obtenu un statut de protection peuvent bénéficier d'une aide au départ sous forme de chèques repas mais doivent dans ce cas quitter la structure d'accueil dans les trois jours ouvrables suivant l'octroi de cette aide (instruction de Fedasil du 23 octobre 2015). b) Fedasil n'octroie que l'aide matérielle prévue par la loi accueil du 12 janvier 2007 (hébergement, alimentation ...[+++]

Sinds oktober 2015 is het zo dat de instructie gegeven werd aan het hele opvangnetwerk dat erkende asielzoekers sneller mogen uitstromen met behulp van materiële ondersteuning in de vorm van maaltijdcoupons. Gezien de huidige bezettingsgraad in de opvangstructuren en het belang van het zo snel als mogelijk vrijmaken van opvangplaatsen. In dat geval moeten ze echter de opvangstructuur binnen drie werkdagen volgend op de toekennen van deze steun verlaten (instructie van Fedasil van 23 oktober 2015). b) Fedasil verschaft enkel materiële hulp zoals voozien in de opvangwet van 12 januari 2007 (huisvesting, voeding, maatschappelijke begeleidin ...[+++]


Les femmes ne représentent en effet que 15,5% des personnes utilisant les dispositifs d'accueil hivernal. a) Avez-vous commandité une étude sur les stratégies de survie mises en oeuvre par les femmes confrontées au sans-abrisme? b) Dans l'affirmative, quelles sont les conclusions de cette étude? c) Dans la négative, pourquoi et pouvons-nous espérer voir un jour une telle étude réalisée? d) Quelles initiatives envisagez-vous de prendre pour attei ...[+++]

Slechts 15. 5% van de gebruikers van winteropvang betreft vrouwen. a) Heeft u onderzoek laten uitvoeren naar de overlevingsstrategieën van vrouwen die met dakloosheid te maken hebben? b) Indien ja, wat zijn de bevindingen van dit onderzoek? c) Indien niet, waarom niet en mogen we nog een dergelijk onderzoek verwachten? d) Welke initiatieven overweegt u te nemen om deze specifieke doelgroep beter te bereiken? 3. De helft van de mensen die beroep doen op winteropvang, hebben niet de Belgische nationaliteit.


Il en existe actuellement quatre sortes, qui ont chacun leur politique spécifique en matière de planification, d'autorisation, d'agrément et de financement: les centres de soins de jour (CSJ) agréés par le fédéral, les centres flamands de soins de jour (DVC), les centres flamands d'accueil de jour autonomes collectifs (CADO), qu ...[+++]

Momenteel zijn er vier verschillende soorten dagverzorgingscentra, met elk hun eigen planning-, vergunnings-, erkennings- en financieringsbeleid : de federaal erkende « Centra voor dagverzorging » (CDV), de Vlaamse dagverzorgingscentra (DVC), de Vlaamse Collectieve Autonome Dagopvang (CADO) die thans volledig losgekoppeld wordt van de RIZIV-financiering en van het woonzorgcentrum en georganiseerd wordt door de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, en de dagcentra voor palliatieve verzorging.


Il en existe actuellement quatre sortes, qui ont chacun leur politique spécifique en matière de planification, d'autorisation, d'agrément et de financement: les centres de soins de jour (CSJ) agréés par le fédéral, les centres flamands de soins de jour (DVC), les centres flamands d'accueil de jour autonomes collectifs (CADO), qu ...[+++]

Momenteel zijn er vier verschillende soorten dagverzorgingscentra, met elk hun eigen planning-, vergunnings-, erkennings- en financieringsbeleid : de federaal erkende « Centra voor dagverzorging » (CDV), de Vlaamse dagverzorgingscentra (DVC), de Vlaamse Collectieve Autonome Dagopvang (CADO) die thans volledig losgekoppeld wordt van de RIZIV-financiering en van het woonzorgcentrum en georganiseerd wordt door de diensten voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, en de dagcentra voor palliatieve verzorging.


Je suis actuellement responsable, dans le groupe des Gasthuiszusters d'Anvers, du suivi et du soutien de toutes les initiatives au profit des personnes âgées, tant pour les soins à domicile — avec le centre de séjour de courte durée et les soins de jour — les soins résidentiels — notamment deux MRS spécialisées dans l'accueil et l'accompagnement des personnes démentes — et les hôpitaux avec les services gériatriques et l'hôpital gériatrique de jour.

Op het ogenblik ben ik in de groep van de Gasthuiszusters van Antwerpen verantwoordelijk voor de beleidsmatige opvolging en ondersteuning van alle initiatieven voor de doelgroep ouderen, zowel in de thuiszorg — met het centrum voor kortverblijf en dagverzorging — de residentiële zorg — onder andere twee RVT's gespecialiseerd in de opvang en begeleiding van personen met dementie — en de ziekenhuizen — met daarin de diensten geriatrie en het geriatrische dagziekenhuis.


w