Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accueil
Agent d’accueil
Agente d’accueil
Animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Centre d'accueil
Centre d'accueil de femmes battues
Centre d'hébergement
Foyer
Hospice de vieillards
Kurdistan
Maison de repos
Moniteur d'accueil de loisirs
Page d'accueil
Page-écran d'accueil
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Question du Kurdistan
Question kurde
Réceptionniste
Salle d'accueil de l'hôpital
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte
écran d'accueil
équipement social

Vertaling van "l'accueil des kurdes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs | moniteur d'accueil de loisirs | animateur d'accueil de loisirs en centre de loisirs/animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs | animatrice d'accueil de loisirs en centre de loisirs

animatrice vrijetijdscentrum | begeleidster vakantieclub | animatrice kinderen in vakantieverblijf | recreatiebegeleider


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


agent d’accueil | agent d’accueil/agente d’accueil | agente d’accueil | réceptionniste

baliemedewerkster | receptioniste | onthaalverantwoordelijke | receptionist


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

begeleidster pleegzorg | begeleidster pleegzorgkinderen | pleegzorgbegeleider | pleegzorgbegeleider


écran d'accueil | page d'accueil | page-écran d'accueil

welkomstbeeld




salle d'accueil de l'hôpital

onthaalruimte in ziekenhuis


centre d'accueil | centre d'accueil de femmes battues

blijf-van-mijn-lijfhuis | vluchthuis


question du Kurdistan [ Kurdistan | question kurde ]

Koerdische kwestie [ Koerdistan ]


équipement social [ centre d'accueil | centre d'hébergement | foyer | hospice de vieillards | maison de repos ]

sociale voorzieningen [ bejaardenhuis | opvangcentrum | rusthuis | verzorgingshuis ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous vous êtes même dit "impressionné" par l'organisation, la capacité de résistance et l'accueil des Kurdes (rappelons ainsi que bon nombre de yézidis, musulmans, chrétiens qui fuient la folie meurtrière de Daesh ont pu trouver refuge au Kurdistan).

U zei zelfs dat u onder de indruk was van de organisatie, de weerbaarheid en de gastvrijheid van de Koerden (heel wat yezidi's, moslims en christenen die op de vlucht sloegen voor het moordzuchtige Daesh vonden in Koerdistan een toevluchtsoord).


14. s'inquiète des récentes informations faisant état de discrimination envers les minorités vivant dans les régions contrôlées par les Kurdes; demande au gouvernement régional kurde iraquien et aux forces kurdes de Syrie de continuer à accueillir les réfugiés qui fuient la guerre et les persécutions; accueille favorablement les initiatives telles que la mise en place de l'auto-administration démocratique multiethnique dans le nord de la Syrie et y voit un exemple de coo ...[+++]

14. is bezorgd over recente berichten van discriminatie van minderheden in gebieden die in Koerdische handen zijn; roept de Koerdische regionale regering in Irak en de Koerdische troepen in Syrië op opvang te blijven bieden voor hen die op de vlucht zijn voor oorlog en vervolging; is ingenomen met initiatieven als de multi-etnische regio met democratisch zelfbestuur in Noord-Syrië en beschouwt dit als een voorbeeld van samenwerking en conflictoplossing;


Le Code pénal prévoit de lourdes peines pour ce qui est de la possession et du commerce de drogues, pour ce qui est du terrorisme, etc. Lorsque l'on intercepte des étrangers, par exemple des Kurdes, qui veulent se rendre en Occident en transitant par l'Albanie, on les héberge dans des centres d'accueil.

In het Strafwetboek staan zware straffen op het bezit van en de handel in drugs, terrorisme, enz. Wanneer men vaststelt dat buitenlanders, bijvoorbeeld Koerden, via Albanië naar het Westen willen reizen, worden ze opgevangen in onthaalcentra.


Le Code pénal prévoit de lourdes peines pour ce qui est de la possession et du commerce de drogues, pour ce qui est du terrorisme, etc. Lorsque l'on intercepte des étrangers, par exemple des Kurdes, qui veulent se rendre en Occident en transitant par l'Albanie, on les héberge dans des centres d'accueil.

In het Strafwetboek staan zware straffen op het bezit van en de handel in drugs, terrorisme, enz. Wanneer men vaststelt dat buitenlanders, bijvoorbeeld Koerden, via Albanië naar het Westen willen reizen, worden ze opgevangen in onthaalcentra.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvons-nous aider les Kurdes d'Irak à accueillir dans de bonnes conditions des concitoyens de confession chrétienne (ils en accueillent 20.000 depuis 2003) ?

Kunnen wij de Koerden van Irak helpen om de christelijke medeburgers in goede omstandigheden op te vangen (sinds 2003 hebben ze er 20.000 opgevangen)?


D'après le parquet, des tensions sont perceptibles depuis quelque temps au Petit Château. 1. Qu'adviendra-t-il de ce Kurde si sa culpabilité est avérée: quelles conséquences sa culpabilité aura-t-elle sur son séjour au centre d'accueil et sur sa demande d'asile?

Volgens het parket zijn er namelijk al enige tijd spanningen in het Klein Kasteeltje. 1. Wat zal er gebeuren met deze Koerd, als blijkt dat hij schuldig is: welke gevolgen zal dit hebben voor zijn verblijf in het opvangcentrum, en voor zijn asielaanvraag?


14. accueille favorablement l'adoption de la législation supprimant toutes les restrictions à la diffusion radiophonique et télévisée en langue kurde par les médias publics et privés tant au niveau local que national, ainsi que celle de la législation sur l'utilisation de la langue kurde dans les prisons; demande instamment au gouvernement turc de prendre des mesures supplémentaires pour garantir de réelles possibilités d'apprendre le kurde dans le ca ...[+++]

14. is ingenomen met de aanneming van wetgeving waarmee alle restricties op het uitzenden in de Koerdische taal door publieke en particuliere zenders op lokaal en nationaal niveau worden opgeheven, alsook van wetgeving inzake het gebruik van de Koerdische taal in gevangenissen; dringt er bij de regering op aan aanvullende maatregelen te treffen teneinde werkelijke mogelijkheden te waarborgen om Koerdisch te leren in het openbaar en particulier onderwijs, en het gebruik van het Koerdisch toe te staan in de politiek en in contacten met overheidsdiensten; roept de regering op ervoor te zorgen dat de antiterreurwetgeving niet wordt misbrui ...[+++]


14. accueille favorablement l'adoption de la législation supprimant toutes les restrictions à la diffusion radiophonique et télévisée en langue kurde par les médias publics et privés tant au niveau local que national, ainsi que celle de la législation sur l'utilisation de la langue kurde dans les prisons; demande instamment au gouvernement turc de prendre des mesures supplémentaires pour garantir de réelles possibilités d'apprendre le kurde dans le ca ...[+++]

14. is ingenomen met de aanneming van wetgeving waarmee alle restricties op het uitzenden in de Koerdische taal door publieke en particuliere zenders op lokaal en nationaal niveau worden opgeheven, alsook van wetgeving inzake het gebruik van de Koerdische taal in gevangenissen; dringt er bij de regering op aan aanvullende maatregelen te treffen teneinde werkelijke mogelijkheden te waarborgen om Koerdisch te leren in het openbaar en particulier onderwijs, en het gebruik van het Koerdisch toe te staan in de politiek en in contacten met overheidsdiensten; roept de regering op ervoor te zorgen dat de antiterreurwetgeving niet wordt misbrui ...[+++]


14. accueille favorablement l'adoption de la législation supprimant toutes les restrictions à la diffusion radiophonique et télévisée en langue kurde par les médias publics et privés tant au niveau local que national, ainsi que celle de la législation sur l'utilisation de la langue kurde dans les prisons; demande instamment au gouvernement turc de prendre des mesures supplémentaires pour garantir de réelles possibilités d'apprendre le kurde dans le ca ...[+++]

14. is ingenomen met de aanneming van wetgeving waarmee alle restricties op het uitzenden in de Koerdische taal door publieke en particuliere zenders op lokaal en nationaal niveau worden opgeheven, alsook van wetgeving inzake het gebruik van de Koerdische taal in gevangenissen; dringt er bij de regering op aan aanvullende maatregelen te treffen teneinde werkelijke mogelijkheden te waarborgen om Koerdisch te leren in het openbaar en particulier onderwijs, en het gebruik van het Koerdisch toe te staan in de politiek en in contacten met overheidsdiensten; roept de regering op ervoor te zorgen dat de antiterreurwetgeving niet wordt misbrui ...[+++]


Les pirates, se présentant comme les petits-enfants de l'Empire ottoman, avaient remplacé la page d'accueil habituelle par un texte défendant l'islam, niant l'existence d'un « problème kurde » en Turquie et attribuant aux Arméniens la responsabilité du génocide arménien de 1915-1917.

De hackers, die zichzelf de kleinkinderen van het Ottomaanse Rijk noemen, hadden de normale onthaalpagina vervangen door een eigen tekst. Hierin verdedigden ze de islam, stelden ze dat er geen Koerdisch probleem is in Turkije en verwezen ze naar de Armeense genocide van 1915-1917, waarvoor ze de schuld bij de Armeniërs legden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accueil des kurdes ->

Date index: 2022-12-18
w