Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accueil ont changé fondamentalement depuis " (Frans → Nederlands) :

T. attendu que les circonstances et les conditions de l'accueil ont changé fondamentalement depuis la déclaration faite par la Belgique en 1997 et que ce changement fondamental justifie le retrait de la déclaration de la Belgique,

T. overwegende dat de omstandigheden en voorwaarden van de opvang fundamenteel gewijzigd zijn sinds de verklaring die België in 1997 heeft afgelegd, en dat deze fundamentele wijziging rechtvaardigt dat België die verklaring intrekt,


5. Aujourd'hui, combien de ces places d'accueil supplémentaires imposées ont, depuis, déjà été trouvées par commune et quelle est la capacité d'accueil totale par commune?

5. Hoeveel van de extra opgelegde opvangplaatsen, steeds per gemeente, werden daarvan op dit ogenblik inmiddels gerealiseerd en wat is de totale opvangcapaciteit op dit moment per gemeente?


Entre-temps, la relation avec l'Angola a fondamentalement changé, surtout depuis que ce dernier a acquis une influence importante au Congo-Brazzaville et est à même d'évaluer correctement toutes sortes d'opérations de déstabilisation visant le Congo depuis ce pays.

De relatie met Angola is ondertussen fundamenteel veranderd, vooral sinds Angola grote invloed verworven heeft in Congo-Brazzaville en allerhande destabiliserende operaties vanuit dat land naar Congo goed kan inschatten.


Entre-temps, la relation avec l'Angola a fondamentalement changé, surtout depuis que ce dernier a acquis une influence importante au Congo-Brazzaville et est à même d'évaluer correctement toutes sortes d'opérations de déstabilisation visant le Congo depuis ce pays.

De relatie met Angola is ondertussen fundamenteel veranderd, vooral sinds Angola grote invloed verworven heeft in Congo-Brazzaville en allerhande destabiliserende operaties vanuit dat land naar Congo goed kan inschatten.


Je pense que la situation depuis 1981 a quand même changé fondamentalement et que nous devons veiller à ne pas mettre en place un système lourd, éventuellement bureaucratique ne répondant à aucun besoin.

Ik denk dat de situatie sinds 1981 toch echt wel heel grondig is veranderd en dat we moeten opletten dat we geen nieuw, zwaar, eventueel bureaucratisch systeem opzetten dat aan geen enkele behoefte beantwoordt.


Je pense que la situation depuis 1981 a quand même changé fondamentalement et que nous devons veiller à ne pas mettre en place un système lourd, éventuellement bureaucratique ne répondant à aucun besoin.

Ik denk dat de situatie sinds 1981 toch echt wel heel grondig is veranderd en dat we moeten opletten dat we geen nieuw, zwaar, eventueel bureaucratisch systeem opzetten dat aan geen enkele behoefte beantwoordt.


Depuis 2016, les activités du concept "We Change" ont été reprises dans le schéma de travail de la Direction de l'information policière et des moyens ICT (DRI), ce qui permet de franchir l'étape de l'implémentation, laquelle était hors du champ d'action pour le groupe de travail "We Change".

Sinds 2016 werden de werkzaamheden van "We Change" overgenomen binnen de lijnwerking, met name door de Directie van de Politionele Informatie en de ICT-middelen (DRI). Dit geeft de mogelijkheid om tot implementatie over te gaan, hetgeen buiten scope was voor de "We Change" werkgroep.


Depuis lors, plus de 13 années se sont écoulées et le contexte tant international que national a fondamentalement changé de même que les défis y afférents.

Sindsdien zijn meer dan 13 jaar voorbij, en is de internationale de nationale context fundamenteel gewijzigd, alsook de hiermee verbonden uitdagingen.


Depuis lors, la situation a fondamentalement changé.

Sindsdien is de situatie behoorlijk veranderd.


Ces mineurs ont toutefois le plus souvent pu être accueillis dans le cadre de l'accueil d'urgence ou de mesures judiciaires. a) Combien d'actions judiciaires ont été intentées contre Fedasil depuis le 1er janvier 2010 pour refus d'accueil d'un mineur non accompagné non demandeur d'asile dans notre pays? b) Combien de ces dossiers ont été réglés à l'avantage de l'enfant mineur (qui a pu ensuite être hébergé)? c) Quel est le montant total des astreintes réclamées à Fedasil depuis ...[+++]

Via de noodopvang of via gerechtelijke weg slaagde men er vaak wel in om alsnog opvang voor hen af te dwingen. a) Hoeveel rechtszaken werden er sinds 1 janauari 2010 tegen Fedasil opgestart voor het niet verlenen van opvang aan een niet-begeleide minderjarige die geen asiel aanvroeg in ons land? b) Hoeveel van deze zaken werden afgesloten in het voordeel van de minderjarige (waarna hij alsnog opvang kreeg)? c) Hoeveel dwangsommen moest Fedasil sinds 1 januari 2010 al in totaal betalen voor het niet opvangen van een niet-begeleide minderjarige die geen asiel aanvroeg?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accueil ont changé fondamentalement depuis ->

Date index: 2021-03-04
w