Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accueil travaillent depuis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
absence du travail en vue de fournir des soins d'accueil

afwezigheid van het werk met het oog op het verstrekken van pleegzorgen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ne faut pas oublier que les partenaires de l'accueil travaillent depuis des mois dans des conditions très difficiles et ce n'était pas le moment, vu le contexte pénible de la saturation, de donner la priorité aux arrêtés royaux.

Men mag niet vergeten dat de opvangpartners reeds maanden in heel moeilijke omstandigheden werken en, gezien de pijnlijke context van de overbezetting, was het niet het moment om voorrang te geven aan de koninklijke besluiten.


Il ne faut pas oublier que les partenaires de l'accueil travaillent depuis des mois dans des conditions très difficiles et ce n'était pas le moment, vu le contexte pénible de la saturation, de donner la priorité aux arrêtés royaux.

Men mag niet vergeten dat de opvangpartners reeds maanden in heel moeilijke omstandigheden werken en, gezien de pijnlijke context van de overbezetting, was het niet het moment om voorrang te geven aan de koninklijke besluiten.


CHAPITRE 1. Définitions Article 1 . Dans le présent arrêté, on entend par : 1° Kind en Gezin : l'agence autonomisée interne « Kind en Gezin », créée par l'article 3 du le décret du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Kind en Gezin » ; 2° accompagnateur d'enfants : la personne qui avait, avant l'entrée en vigueur du décret du 20 avril 2012 portant organisation de l'accueil de bébés et de bambins, un accord de coopération avec l'organisateur pour assurer l'éducation des enfants, contribuer à leur développement et les soigner, et qui travaille ...[+++]

HOOFDSTUK 1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder : 1° Kind en Gezin : het intern verzelfstandigd agentschap Kind en Gezin, opgericht bij artikel 3 van het decreet van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Kind en Gezin; 2° kinderbegeleider : de persoon die voor de inwerkingtreding van het decreet van 20 april 2012 houdende de organisatie van kinderopvang van baby's en peuters, een samenwerkingsovereenkomst had met de organisator om in te staan om de kinderen op te voeden, bij te dragen tot hun ontwikkeling en hen te verzorgen, en die sinds de inwerkingt ...[+++]


Ce pays, qui accueille et aide actuellement plus de 2,5 millions de réfugiés en provenance de Syrie, leur permet notamment depuis peu d'accéder à son marché du travail, ce qui devrait faciliter leur inclusion sociale et leur assurer une autonomie financière.

Zo heeft Turkije onlangs zijn arbeidsmarkt opengesteld voor de meer dan 2,5 miljoen Syrische vluchtelingen die in het land worden opgevangen en geholpen. Naar verwachting zal dit hun integratie en zelfredzaamheid ten goede komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'autre part, depuis plusieurs années déjà, des mesures sont prises pour ouvrir le marché du travail aux femmes, pour offrir des garanties en matière d'égalité de traitement réelle, pour revaloriser le travail féminin dans son ensemble, pour obtenir qualitativement une meilleure intégration professionnelle, pour éliminer les inégalités qui portent préjudice aux chances des femmes via des actions positives et une politique a été lancée pour lutter contre toutes les formes de violence à l'égard des femmes et pour améliorer l' ...[+++]

Anderzijds worden er reeds verschillende jaren maatregelen genomen om de arbeidsmarkt voor vrouwen open te trekken, om waarborgen te bieden inzake een werkelijke gelijke behandeling, om de vrouwenarbeid in zijn geheel te herwaarderen, om kwalitatief een betere beroepsinschakeling te verkrijgen, om het wegwerken van de ongelijkheden die nadelig zijn voor de kansen voor vrouwen via positieve acties en werd er een beleid opgestart ter bestrijding van alle vormen van geweld op vrouwen en ter verbetering van de opvang van slachtoffers.


Mise en place depuis 1991, cette forme d'accueil compte environ un tiers des enfants de moins de trois ans dont les deux parents travaillent.

Ongeveer een derde van de kinderen onder de drie jaar met twee werkende ouders krijgt opvang in deze vorm van opvang, die in 1991 werd ingevoerd.


Peuvent en faire partie la communication d'informations et l'octroi d'une aide concernant les modalités de voyage, l'assurance, les permis de séjour ou de travail, la sécurité sociale, la portabilité des subventions et des prêts de nature publique depuis le pays d'origine vers le pays d'accueil, le logement, et tout autre aspect pratique, y compris les questions de sécurité se rapportant au séjour des participants, s'il y a lieu.

Hieronder valt informatie en assistentie met betrekking tot reizen, verzekeringen, werk- en verblijfsvergunningen, sociale verzekeringen, de meeneembaarheid van overheidsbeurzen en leningen van het land van herkomst naar het gastland, huisvesting en andere praktische zaken, zoals de veiligheidsaspecten van een verblijf in het buitenland.


Depuis le début des années 90, le HCR coopère avec des gouvernements et d'autres acteurs afin de les aider à élaborer une législation et une infrastructure en matière d'asile; il conviendra d'approfondir et de soutenir ce travail, et d'adopter de nouvelles mesures dans les domaines de l'accueil, de l'intégration et de la réinstallation.

Sinds het begin van de jaren negentig heeft het UNHCR samengewerkt met regeringen en andere betrokken partijen om hen te helpen bij het ontwikkelen van asielwetgeving en infrastructuur, die verdere werkzaamheden en steun zullen vergen, alsook nieuwe maatregelen op het gebied van ontvangst, integratie en hervestiging.


- Le statut partiel d'accueillant(e)s d'enfants, adopté le 19 juillet 2002, et qui avait été annoncé comme une première étape, a permis à de nombreuses personnes travaillant dans l'accueil de la petite enfance de bénéficier d'une protection sociale depuis le 1 janvier 2003.

- Het sociaal statuut van onthaalouder, dat op 19 juli 2002 werd aangenomen en dat als een eerste stap werd voorgesteld, biedt veel onthaalouders die jonge kinderen opvangen vanaf 1 januari 2003 een sociale bescherming.


Cela concerne, notamment, les services d'encadrement des mesures judicaires alternatives (SEMJA), des services financés par le SPF Justice et chargés depuis plusieurs années de la mise en place des peines de travail autonomes ainsi que de la recherche de lieux d'accueil potentiels pour les travaux d'intérêt général.

Dat betreft de Omkaderingsdienst Alternatieve Gerechtelijke Maatregelen, de diensten gefinancierd door de FOD Justitie en sinds verschillende jaren belast met de autonome werkstraffen en het zoeken naar opvangplaatsen voor gemeenschapsdienst.




Anderen hebben gezocht naar : l'accueil travaillent depuis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accueil travaillent depuis ->

Date index: 2022-08-09
w