Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'accusé comparaît devant " (Frans → Nederlands) :

Il résulte en effet d'une lecture attentive de l'article 20 de la loi sur l'emploi des langues que la possibilité pour l'accusé néerlandophone de solliciter le renvoi en question n'existe pas lorsque l'accusé comparaît devant la cour d'assises de la province de Liège, alors qu'elle existe lorsqu'il comparaît devant les cours d'assises des autres provinces.

Wanneer men artikel 20 van de wet op het gebruik der talen immers aandachtig leest, blijkt dat de mogelijkheid voor de Nederlandstalige beschuldigde om de betreffende verwijzing te vragen niet bestaat wanneer de beschuldigde voor het hof van assisen van de provincie Luik verschijnt, terwijl ze wel bestaat wanneer hij voor de hoven van assisen van de andere provincies verschijnt.


Il résulte en effet d'une lecture attentive de l'article 20 de la loi sur l'emploi des langues que la possibilité pour l'accusé néerlandophone de solliciter le renvoi en question n'existe pas lorsque l'accusé comparaît devant la cour d'assises de la province de Liège, alors qu'elle existe lorsqu'il comparaît devant les cours d'assises des autres provinces.

Wanneer men artikel 20 van de wet op het gebruik der talen immers aandachtig leest, blijkt dat de mogelijkheid voor de Nederlandstalige beschuldigde om de betreffende verwijzing te vragen niet bestaat wanneer de beschuldigde voor het hof van assisen van de provincie Luik verschijnt, terwijl ze wel bestaat wanneer hij voor de hoven van assisen van de andere provincies verschijnt.


Or, si on lit attentivement l'article 20 de la loi, la possibilité de solliciter le renvoi n'existe pas lorsque l'accusé comparaît devant la cour d'assises de la province de Liège, contrairement à ce qui est prévu pour les cours d'assises des autres provinces.

Indien men echter artikel 20 van de wet aandachtig leest, stelt men vast dat de mogelijkheid om de doorverwijzing te vragen niet bestaat wanneer de beschuldigde moet verschijnen voor het hof van assisen van de provincie Luik, in tegenstelling tot wat wordt bepaald voor de hoven van assisen van de andere provincies.


Le premier président, qui est magistrat de carrière et qui a présidé 17 procès d'assises jusqu'en 1989, estime que de la même manière que l'accusé est jugé par un jury populaire, c'est-à-dire par ses concitoyens, le militaire qui comparaît devant une juridiction militaire est jugé par ses pairs.

De eerste voorzitter, die beroepsmagistraat is en tot 1989 17 assisenzaken heeft voorgezeten, is van oordeel dat zoals de beschuldigde in het hof van assisen door een volksjury, dat wil zeggen door zijn medeburgers, wordt beoordeeld, de militair die voor een militair rechtscollege verschijnt, door zijn « pairs » wordt beoordeeld.


Or, si on lit attentivement l'article 20 de la loi, la possibilité de solliciter le renvoi n'existe pas lorsque l'accusé comparaît devant la Cour d'assises de la province de Liège, contrairement à ce qui est prévu pour les cours d'assises des autres provinces.

Als we artikel 20 van die wet echter aandachtig lezen, stellen we vast dat de beschuldigde die voor het hof van assisen van de provincie Luik moet verschijnen, die mogelijkheid tot verwijzing niet heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accusé comparaît devant ->

Date index: 2021-08-15
w