5. Comme déjà mentionné lors de la réponse à votre question parlementaire n° 94 du 28 septembre 2000, le commandement territoriale Interforces, après étude approfondie, n'a pas retenu la mise en place d'un deuxième shift mais a opté pour l'achat d'appareillages supplémentaires, dont l'acquisition est prévue en 2002 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 53, p. 6146).
5. Zoals reeds naar voren gebracht naar aanleiding van het antwoord op uw parlementaire vraag nr. 94 van 28 september 2000, werd door het Intermachten territoriaal commando, na grondige studie, de invoer van een tweede shift niet weerhouden en werd gekozen voor investeringen in bijkomende apparatuur, waarvan de aankoop is voorzien in 2002 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 53, blz. 6146).