Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'achat d'un immeuble était discriminatoire » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre du projet d'acquisition d'un immeuble par l'administration communale d'Anvers, on a constaté que le dossier d'achat était « étayé » par un rapport d'expertise rédigé le 23 mai 2001 par votre administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines, « aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen ».

Naar aanleiding van een geplande aankoop van een pand door het stadsbestuur te Antwerpen werd vastgesteld dat het aankoopdossier wordt « gestaafd » met een schattingsverslag, opgemaakt op 23 mei 2001 door uw administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen.


Suite à une plainte, la Commission a ouvert une procédure d'infraction contre la Grèce et a conclu que la législation relative aux taxes frappant l'achat d'un immeuble était discriminatoire en ce qu'elle réservait une exonération aux seuls ressortissants grecs.

Nadat een klacht was ingediend, heeft de Commissie tegen Griekenland een inbreukprocedure geopend en is ze tot de conclusie gekomen dat de wetgeving betreffende de belasting op de aankoop van vastgoed discriminerend is omdat ze alleen voor Griekse onderdanen in een belastingvrijstelling voorziet.


Suite à une plainte, la Commission a ouvert une procédure d'infraction contre la Grèce et a conclu que la législation relative aux taxes frappant l'achat d'un immeuble était discriminatoire en ce qu'elle réservait une exonération aux seuls ressortissants grecs.

Nadat een klacht was ingediend, heeft de Commissie tegen Griekenland een inbreukprocedure geopend en is ze tot de conclusie gekomen dat de wetgeving betreffende de belasting op de aankoop van vastgoed discriminerend is omdat ze alleen voor Griekse onderdanen in een belastingvrijstelling voorziet.


Dans le cadre du projet d'acquisition d'un immeuble par l'administration communale d'Anvers, on a constaté que le dossier d'achat était « étayé » par un rapport d'expertise rédigé le 23 mai 2001 par votre administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines, « aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen ».

Naar aanleiding van een geplande aankoop van een pand door het stadsbestuur te Antwerpen werd vastgesteld dat het aankoopdossier wordt « gestaafd » met een schattingsverslag, opgemaakt op 23 mei 2001 door uw administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen.


Dans le cadre du projet d'acquisition d'un immeuble par l'administration communale d'Anvers, on a constaté que le dossier d'achat était « étayé » par un rapport d'expertise rédigé le 23 mai 2001 par votre administration du Cadastre, de l'Enregistrement et des Domaines, « aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen », et portant les références S11.002/689/RH.

Naar aanleiding van een geplande aankoop van een pand door het stadsbestuur te Antwerpen werd vastgesteld dat het aankoopdossier wordt « gestaafd » met een schattingsverslag, opgemaakt op 23 mei 2001 door uw administratie van het Kadaster, de Registratie en de Domeinen, aankoopcomité te Antwerpen, Italiëlei 4, bus 8, 2000 Antwerpen, met kenmerk S.11.002/689/RH.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'achat d'un immeuble était discriminatoire ->

Date index: 2022-12-26
w