Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur
Acheteur de café vert
Acheteur de commerce
Acheteur non lié
Acheteur qui n'est pas lié au vendeur
Acheteur unique
Acheteur à tempérament
Acheteur à terme
Acheteur-costumier
Acheteuse
Acheteuse de café non grillé
Acheteuse de café vert
Acheteuse-costumière
Cours acheteur
Cours d'achat
Monopole d'achat
Monopole de demande
Monopsone
Prix acheteur
Prix effectivement supportés par les acheteurs
Taux acheteur
Taux d'achat

Traduction de «l'acheteur a effectivement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




prix effectivement supportés par les acheteurs

....weerspiegelt de werkelijk door de kopers gedragen kosten


acheteur | acheteuse | acheteur de commerce | acheteur/acheteuse

industrieel inkoper | inkoper media | aankoper | inkoper


cours acheteur | cours d'achat | prix acheteur | taux acheteur | taux d'achat

aankoopkoers | biedkoers | koperskoers


acheteur non lié | acheteur qui n'est pas lié au vendeur

onafhankelijke koper


acheteuse-costumière | acheteur-costumier | acheteur-costumier/acheteuse-costumière

koopster van kostuums | kostuumkoopster | koper van kostuums | kostuumkoper


acheteur de café vert | acheteuse de café non grillé | acheteur de café vert/acheteuse de café vert | acheteuse de café vert

koffie-inkoper | inkoper van groene koffie | inkoper van ongebrande koffie


monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]

aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prix à l'exportation a été calculé conformément à l'article 2, paragraphe 8, du règlement de base, sur la base des prix à l'exportation effectivement payés ou à payer par le premier acheteur indépendant.

De uitvoerprijs is overeenkomstig artikel 2, lid 8, van de basisverordening vastgesteld op basis van de door de eerste onafhankelijke afnemer werkelijk betaalde of te betalen uitvoerprijzen.


2. Dans l'exemple ci-dessus, la question essentielle qui se pose est celle de savoir si la demande reconventionnelle de l'acheteur doit être considérée comme ayant été introduite: a) le 1 mars, date à laquelle l'acheteur a fait valoir son droit; ou b) le 1 décembre, date à laquelle l'acheteur a effectivement opposé sa demande reconventionnelle au cours de la procédure pendante.

2. In bovenstaand voorbeeld is de belangrijkste vraag of de tegenvordering van de koper moet worden beschouwd als zijnde ingesteld : a) op 1 maart, de datum waarop de koper zijn recht heeft doen gelden; of b) op 1 december, de datum waarop de koper daadwerkelijk zijn tegenvordering heeft ingesteld tijdens de hangende procedure.


Celui qui accorde une hypothèque à l'acheteur d'un bien immobilier a évidemment tout intérêt à savoir si l'acheteur cohabite effectivement ou non.

Zo heeft bijvoorbeeld de hypotheekverlener bij de aankoop van een onroerend goed er belang bij te weten of de koper al dan niet effectief samenwoont.


Celui qui accorde une hypothèque à l'acheteur d'un bien immobilier a évidemment tout intérêt à savoir si l'acheteur cohabite effectivement ou non.

Zo heeft bijvoorbeeld de hypotheekverlener bij de aankoop van een onroerend goed er belang bij te weten of de koper al dan niet effectief samenwoont.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Le membre de phrase « la chose a été effectivement remise à l'acheteur » a été introduit pour marquer qu'il faut s'attacher aux circonstances dans lesquelles la chose est effectivement placée à la disposition de l'acheteur, que le fait se produise ou non à la date ou au lieu fixés par le contrat (27) .

4. De zinsnede « de zaak feitelijk aan de koper werd afgegeven » is ingevoerd om aan te geven dat moet worden vastgehouden aan de omstandigheden waarin de zaak feitelijk ter beschikking wordt gesteld van de koper, ongeacht of het feit zich al dan niet voordoet op de datum of de plaats vastgesteld in de overeenkomst (27) .


De même, les acheteurs ont besoin de procédures souples et simples, qui leur permettent de contribuer effectivement à la réalisation des objectifs communs de la stratégie Europe 2020: promotion de l'innovation, protection de l'environnement, lutte contre le changement climatique et lutte contre l'exclusion sociale.

Evenzo hebben inkopers belang bij eenvoudige en soepele procedures die hen in staat stellen daadwerkelijk bij te dragen tot het bereiken van de gemeenschappelijke doelstellingen van de Europa 2020-strategie, namelijk: het bevorderen van innovatie, bescherming van het milieu, bestrijding van de klimaatverandering en van sociale uitsluiting.


Même en cas d'arrêt de l'activité au cours de la période, l'acheteur doit payer la cotisation obligatoire, avec un minimum de 20 EUR, pour la quantité de lait collectée durant cette partie de la période au cours de laquelle l'acheteur était effectivement actif.

Ook bij stopzetting van de activiteit tijdens de periode, dient de koper de verplichte bijdrage te betalen, met een minimum van 20 EUR, voor de hoeveelheid melk, opgehaald tijdens dat deel van de periode waarin de koper wel actief was.


Il est indispensable, d'une part, de vérifier l'exactitude des données communiquées par les acheteurs et les producteurs et, d'autre part, de veiller à ce que le prélèvement soit effectivement imposé aux producteurs responsable du dépassement des quantités de référence nationales.

Het is van cruciaal belang enerzijds te controleren of de door de kopers en de producenten meegedeelde gegevens correct zijn, en anderzijds ervoor te zorgen dat de heffing daadwerkelijk wordt afgewenteld op de producenten die verantwoordelijk zijn voor de overschrijding van de nationale referentiehoeveelheid.


Une telle régularisation est impossible lorsque l'acheteur a effectivement perdu sa qualité d'assujetti ou lorsque celui-ci a agi en tant que personne qui n'est pas tenue de soumettre à la taxe ses acquisitions intracommunautaires.

Dergelijke regularisatie is onmogelijk wanneer de koper evenwel zijn hoedanigheid van belastingplichtige zou hebben verloren of wanneer deze is opgetreden als een persoon die er niet toe gehouden is zijn intracommunautaire verwervingen aan de belasting te onderwerpen.


Dans les domaines où leurs activités se chevauchent, l'importance des programmes internationaux visant à mettre en concurrence des fournisseurs de plusieurs États membres et la présence de plusieurs autres fournisseurs vers lesquels peuvent se tourner les acheteurs finaux, c'est-à-dire les ministères de la défense, permettent de conclure que la concentration ne crée ni ne renforce aucune position dominante susceptible d'entraver effectivement la concurrence.

Wat de elkaar overlappende activiteiten betreft kan, gezien de betekenis van grensoverschrijdende programma's waardoor de mededinging tussen producenten uit verschillende Lid-Staten mogelijk wordt gemaakt en de aanwezigheid van verschillende alternatieve producenten waartoe de eindafnemers, de ministeries van defensie, zich kunnen wenden, worden geconcludeerd dat de concentratie geen machtspositie op de markt in het leven roept of versterkt welke tot gevolg heeft dat de mededinging daadwerkelijk wordt belemmerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acheteur a effectivement ->

Date index: 2022-05-25
w