Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheteur
Acheteur au comptant
Acheteur de café vert
Acheteur de commerce
Acheteur non lié
Acheteur qui n'est pas lié au vendeur
Acheteur unique
Acheteur à tempérament
Acheteur-costumier
Acheteuse
Acheteuse de café non grillé
Acheteuse de café vert
Acheteuse-costumière
Candidat acheteur
Cours acheteur
Cours d'achat
Monopole d'achat
Monopole de demande
Monopsone
Prix acheteur
Taux acheteur
Taux d'achat

Traduction de «l'acheteur qui devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acheteur | acheteuse | acheteur de commerce | acheteur/acheteuse

industrieel inkoper | inkoper media | aankoper | inkoper


cours acheteur | cours d'achat | prix acheteur | taux acheteur | taux d'achat

aankoopkoers | biedkoers | koperskoers


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


acheteuse-costumière | acheteur-costumier | acheteur-costumier/acheteuse-costumière

koopster van kostuums | kostuumkoopster | koper van kostuums | kostuumkoper


acheteur de café vert | acheteuse de café non grillé | acheteur de café vert/acheteuse de café vert | acheteuse de café vert

koffie-inkoper | inkoper van groene koffie | inkoper van ongebrande koffie


acheteur non lié | acheteur qui n'est pas lié au vendeur

onafhankelijke koper


monopole d'achat [ acheteur unique | monopole de demande | monopsone ]

aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La proposition de loi vise à préciser ces informations à fournir à l'acheteur qui devraient porter également sur les caractéristiques adultes de l'animal ainsi que sur l'espace de vie nécessaire à ce dernier.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe te verduidelijken welke informatie moet worden gegeven aan de koper en dat die informatie ook betrekking moet hebben op de kenmerken van het dier als het volwassen zal zijn en op de levensruimte die het dan zal nodig hebben.


La proposition de loi vise à préciser ces informations à fournir à l'acheteur qui devraient porter également sur les caractéristiques adultes de l'animal ainsi que sur l'espace de vie nécessaire à ce dernier.

Dit wetsvoorstel strekt ertoe te verduidelijken welke informatie moet worden gegeven aan de koper en dat die informatie ook betrekking moet hebben op de kenmerken van het dier als het volwassen zal zijn en op de levensruimte die het dan zal nodig hebben.


Le ministre de l'énergie de Pays-Bas a déclaré lors d'un récent débat parlementaire que les contrats en cours devraient être respectés et qu'il serait très difficile d'envisager une accélération de la diminution des exportations de gaz L vers les pays acheteurs, dont la Belgique.

Tijdens een recent parlementair debat heeft de Nederlandse minister van Energie meegedeeld dat de lopende contracten moeten worden nageleefd en dat het zeer moeilijk zou zijn om een versnelde daling te overwegen van de uitvoer van L-gas naar de aankooplanden waaronder België.


En outre, la formulation de l'article 3, 1, a, II du PFVE pourrait être interprétée confusément en ce sens que seules les personnes ayant servi d'intermédiaires dans l'adoption irrégulière devraient être soumises à des sanctions pénales, et que l'acheteur et le vendeur bénéficieraient donc d'une impunité.

Verder kan de formulering van artikel 3, 1, a, 2 OPSC verwarring oproepen alsof enkel de bemiddelaars bij de onregelmatige adoptie aan strafsancties dienen worden te onderworpen en dus de koper en verkoper zouden zijn vrijgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En outre, la formulation de l'article 3, 1, a, II du PFVE pourrait être interprétée confusément en ce sens que seules les personnes ayant servi d'intermédiaires dans l'adoption irrégulière devraient être soumises à des sanctions pénales, et que l'acheteur et le vendeur bénéficieraient donc d'une impunité.

Verder kan de formulering van artikel 3, 1, a, 2 OPSC verwarring oproepen alsof enkel de bemiddelaars bij de onregelmatige adoptie aan strafsancties dienen worden te onderworpen en dus de koper en verkoper zouden zijn vrijgesteld.


Ils insistent sur le « rôle social » que devraient avoir les armuriers et suggèrent que le code de déontologie prévoit l'obligation pour les armuriers d'écoler les acheteurs d'armes.

Zij onderstrepen « de sociale rol » die wapenhandelaars zouden moeten vervullen en stellen voor dat in de deontologische code verplicht zou worden gesteld dat de wapenhandelaars diegenen die een wapen kopen een opleiding moeten geven.


(25) Dans un cadre harmonisé, les obstacles qui s'opposent à l'activité du secteur du développement de sites web dans le marché intérieur devraient être moins nombreux et les coûts pour les pouvoirs publics et autres acheteurs de produits et services associés à l'accessibilité du web devraient diminuer.

(25) Binnen een geharmoniseerd kader zouden webontwikkelaars op de interne markt met minder obstakels worden geconfronteerd; daarnaast zouden de kosten dalen voor overheden en anderen die producten en diensten op het gebied van webtoegankelijkheid kopen.


(25) Dans un cadre harmonisé, les obstacles qui s'opposent à l'activité du secteur du développement de sites web dans le marché intérieur devraient être moins nombreux et les coûts pour les pouvoirs publics et autres acheteurs de produits et services associés à l'accessibilité du web devraient diminuer, ce qui favoriserait la croissance économique et l'emploi .

(25) Binnen een geharmoniseerd kader zou de webontwikkelingssector op de interne markt met minder obstakels worden geconfronteerd; daarnaast zouden de kosten dalen voor overheden en anderen die producten en diensten op het gebied van webtoegankelijkheid kopen, hetgeen zou bijdragen tot economische groei en werkgelegenheid .


(25) Dans un cadre harmonisé, les obstacles qui s'opposent à l'activité du secteur du développement de sites web dans le marché intérieur devraient être moins nombreux et les coûts pour les pouvoirs publics et autres acheteurs de produits et services associés à l'accessibilité du web devraient diminuer, ce qui favoriserait la croissance économique et l'emploi.

(25) Binnen een geharmoniseerd kader zou de webontwikkelingssector op de interne markt met minder obstakels worden geconfronteerd; daarnaast zouden de kosten dalen voor overheden en anderen die producten en diensten op het gebied van webtoegankelijkheid kopen, hetgeen zou bijdragen tot economische groei en werkgelegenheid.


Le rapporteur estime qu'il y a lieu de remédier aux lacunes actuelles de l'acquis en matière de défense des consommateurs dans, au minimum, les domaines suivants: les contrats de licence utilisateur final et les conditions contractuelles techniques devraient être soumis aux règles concernant les clauses abusives des contrats; les contrats conclus par des consommateurs et des professionnels dans le cadre de ventes aux enchères en ligne, ainsi que les contrats relatifs à des services de tourisme (billets d'avion, hôtel, location de voi ...[+++]

De rapporteur vindt het belangrijk in ieder geval de tekortkomingen in het acquis op de volgende gebieden aan te pakken: licentie-overeenkomsten met eindgebruikers en zogenaamde technische contractvoorwaarden (deze zouden moeten vallen onder de regels inzake oneerlijke voorwaarden in consumentencontracten), contracten tussen consumenten en professionele handelaren in het kader van onlineveilingtransacties en contracten voor toeristische diensten (tickets, verblijf in hotels, huur van voertuigen, vrijetijdsdiensten, enz.) die individueel via het internet w ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acheteur qui devraient ->

Date index: 2023-08-30
w