Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte
Acompte sur dividende
Arrhes
Avance de fonds
Facture d'acompte
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
Paiement à l'avance
Remboursement échelonné
Versement d'acompte
Versement par acompte
Versement partiel
Versement périodique

Vertaling van "l'acompte qui sera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
acompte | remboursement échelonné | versement par acompte | versement partiel | versement périodique

aflossing bij termijnen | betaling op afrekening


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

het EMI gaat in liquidatie bij de oprichting van de ECB


paiement à l'avance [ acompte | arrhes | avance de fonds ]

vooruitbetaling [ aanbetaling | voorschot van fondsen | waarborg ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le fournisseur exige et facture déjà la T.V.A. lors de l'acompte et que celle-ci est déductible, c'est le montant net de l'acompte qui sera comptabilisé ici.

Als de leverancier reeds bij de vooruitbetaling btw verlangt en factureert en die btw aftrekbaar is, wordt hier het nettobedrag van de vooruitbetaling geboekt.


Art. 11. Si, au cours de l'année écoulée, un affilié s'est trouvé dans une des situations visées à l'article 7 ou 8 et s'il ou si son (ses) ayant(s) droit a (ont) touché l'acompte sur la pension complémentaire dans la même année, les prestations de solidarité visées à l'article 7 ou 8, et auxquelles l'intéressé peut prétendre, seront imputées sur le solde qui lui sera attribué dans le cadre de son volet de pension.

Art. 11. Wist een aangeslotene die zich tijdens het afgelopen jaar bevond in een situatie zoals beschreven in artikel 7 of 8, tijdens dat jaar zelf of diens rechtverkrijgende(n) het voorschot op het aanvullend pensioen uitgekeerd te krijgen, dan zullen de solidariteitsprestaties zoals bedoeld in artikel 7 of 8 waarop betrokkene recht heeft, worden verwerkt in het saldo dat hem in het kader van het pensioenluik zal worden toegekend.


Art. 11. Si, au cours de l'année écoulée, un affilié s'est trouvé, dans une des situations visées à l'article 7 ou 8 et s'il ou si son (ses) ayant(s) droit a (ont) touché l'acompte sur la pension complémentaire dans la même année, les prestations de solidarité visées à l'article 7 ou 8, et auxquelles l'intéressé peut prétendre, seront imputées sur le solde qui lui sera attribué dans le cadre de son volet de pension.

Art. 11. Wist een aangeslotene die zich tijdens het afgelopen jaar bevond in een situatie zoals beschreven in artikel 7 of 8, tijdens dat jaar zelf of diens rechtverkrijgende(n) het voorschot op het aanvullend pensioen uitgekeerd te krijgen, dan zullen de solidariteitsprestaties zoals bedoeld in artikel 7 of 8 waarop betrokkene recht heeft, worden verwerkt in het saldo dat hem in het kader van het pensioenluik zal worden toegekend.


Art. 11. Si, au cours de l'année écoulée, un affilié s'est trouvé dans une des situations visées à l'article 7 ou 8 et s'il ou son (ses) ayant(s) droit a touché l'acompte sur la pension complémentaire dans la même année, les prestations de solidarité visées à l'article 7 ou 8, et auxquelles l'intéressé peut prétendre, seront imputées sur le solde qui lui sera attribué dans le cadre de son volet de pension.

Art. 11. Wist een aangeslotene die zich tijdens het afgelopen jaar bevond in een situatie zoals beschreven in artikel 7 of 8, tijdens dat jaar zelf of diens rechtverkrijgende(n) het voorschot op het aanvullend pensioen uitgekeerd te krijgen, dan zullen de solidariteitsprestaties zoals bedoeld in artikel 7 of 8 waarop betrokkene recht heeft, worden verwerkt in het saldo dat hem in het kader van het pensioenluik zal worden toegekend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 11. Si, au cours de l'année écoulée, un affilié s'est trouvé, dans une des situations visées à l'article 7 ou 8 et s'il ou son(ses) ayant(s) droit a touché l'acompte sur la pension complémentaire dans la même année, les prestations de solidarité visées à l'article 7 ou 8, et auxquelles l'intéressé peut prétendre, seront imputées sur le solde qui lui sera attribué dans le cadre de son volet de pension.

Art. 11. Wist een aangeslotene die zich tijdens het afgelopen jaar bevond in een situatie zoals beschreven in artikel 7 of 8, tijdens dat jaar zelf of diens rechtverkrijgende(n) het voorschot op het aanvullend pensioen uitgekeerd te krijgen, dan zullen de solidariteitsprestaties zoals bedoeld in artikel 7 of 8 waarop betrokkene recht heeft, worden verwerkt in het saldo dat hem in het kader van het pensioenluik zal worden toegekend.


Acomptes sur dividendes Art. 45. Le conseil d'administration est autorisé à distribuer un acompte à imputer sur le dividende qui sera distribué sur les résultats de l'exercice, aux conditions prescrites par les articles 618 et 619 du Code des sociétés.

Interimdividend Art. 45. De raad van bestuur is gemachtigd om op het resultaat van het boekjaar een interimdividend uit te keren, overeenkomstig de voorwaarden bepaald in de artikelen 618 en 619 van het Wetboek van vennootschappen.


Lors de l'estimation des acomptes, une concertation sera toujours organisée par le Service d'encadrement Expertise et Support Stratégiques du Service public fédéral Finances avec les administrations régionales respectives compétentes pour l'impôt des personnes physiques régional. Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour après sa publication au Moniteur belge.

Bij de raming van de voorschotten zal er steeds een overleg worden georganiseerd door de Stafdienst Beleidsexpertise en -ondersteuning van de Federale Overheidsdienst Financiën met de respectievelijke gewestelijke administraties die de bevoegdheid hebben over de gewestelijke personenbelasting Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad.


Ce sera d'ailleurs également le cas pour les acomptes sur dividendes qui sont prélevés sur les bénéfices de l'exercice comptable en cours.

Dat zal trouwens eveneens het geval zijn voor de interimdividenden die worden geput uit de winst van het lopende boekjaar.


2· au point 15·septies, § 2, alinéa 5, inséré par la loi du 27 décembre 2005, les mots « sera décompté lors de la perception de la cotisation suivante prévue au point 15· » sont remplacés par les mots « sera remboursé au plus tard 2 mois après la publication de cette disposition adaptée au Moniteur belge, à condition, cependant, que l’acompte visé au 15·novies, alinéa 8, ait été versé »;

2· in het punt 15·septies, § 2, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 27 december 2005, worden de woorden « verrekend worden bij de inning van de eerstvolgende heffing voorzien in het punt 15· » vervangen door de woorden « teruggestort worden uiterlijk twee maanden na de bekendmaking van deze gewijzigde bepaling in het Belgisch Staatsblad, op voorwaarde echter dat het in 15·novies, achtste lid, bedoelde voorschot, werd gestort »;


Ensuite, lorsque la facture d'acompte sera payée à partir du 1 janvier 2013, la TVA sera une fois encore exigible.

Als vervolgens de voorschotfactuur vanaf 1 januari 2013 wordt betaald, zal de btw nogmaals opeisbaar zijn.




Anderen hebben gezocht naar : acompte     acompte sur dividende     arrhes     avance de fonds     facture d'acompte     paiement à l'avance     remboursement échelonné     versement d'acompte     versement par acompte     versement partiel     versement périodique     l'acompte qui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acompte qui sera ->

Date index: 2021-12-09
w