Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquis communautaire
Acquis communautaire pertinent
Reprise de l'acquis communautaire

Vertaling van "l'acquis communautaire auquel " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
reprise de l'acquis communautaire

overname van de communautaire verworvenheden


acquis communautaire

communautaire verworvenheden [ acquis communautaire ]


Déclaration commune concernant l'ajustement de l'acquis communautaire dans le secteur des matières grasses végétales

Gemeenschappelijke verklaring betreffende de aanpassing van het acquis communautaire in de sector plantaardige oliën en vetten


acquis communautaire pertinent

relevante communautaire verworvenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'intervenante aimerait également savoir en quelle mesure la ratification du Protocole facultatif fait partie de l'acquis communautaire auquel les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne doivent répondre.

Spreekster wenst eveneens te vernemen in hoeverre de bekrachtiging van het Facultatief Protocol deel uitmaakt van het « acquis communautaire » waaraan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie moeten voldoen.


L'intervenante aimerait également savoir en quelle mesure la ratification du Protocole facultatif fait partie de l'acquis communautaire auquel les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne doivent répondre.

Spreekster wenst eveneens te vernemen in hoeverre de bekrachtiging van het Facultatief Protocol deel uitmaakt van het « acquis communautaire » waaraan de kandidaat-lidstaten van de Europese Unie moeten voldoen.


Cette initiative s’inscrit dans le cadre du passage au crible de tout l’acquis communautaire auquel nous nous livrons actuellement afin d’en vérifier l’adéquation avec le but recherché (le programme «REFIT»).

Een en ander maakt deel uit van onze lopende werkzaamheden om te toetsen of en te garanderen dat het hele "acquis communautaire" adequaat is (het Refit-programma).


Elle demande à Mme Balbinot si celle-ci peut confirmer ses propos, auquel cas les trois États membres doivent respecter l'acquis communautaire et se conformer à la directive existante.

Zij vraagt of mevrouw Balbinot dit kan bevestigen, in welk geval de drie Lid-Staten het « acquis communautaire » moeten naleven en zich dus moeten schikken naar de geldende richtlijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle demande à Mme Balbinot si celle-ci peut confirmer ses propos, auquel cas les trois États membres doivent respecter l'acquis communautaire et se conformer à la directive existante.

Zij vraagt of mevrouw Balbinot dit kan bevestigen, in welk geval de drie Lid-Staten het « acquis communautaire » moeten naleven en zich dus moeten schikken naar de geldende richtlijn.


2° la direction du centre d'éducation des adultes auquel l'emploi est attribué n'est pas obligée de désigner à cet emploi un membre du personnel ayant la priorité pour une désignation temporaire ou ayant acquis le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue, conformément à l'article 21 du décret relatif au statut des membres du personnel de l'Enseignement communautaire et à l'article 23 du décret relatif au statut des ...[+++]

2° het centrumbestuur van het Centrum voor Volwassenenonderwijs waaraan de betrekking wordt toegewezen, is niet verplicht om in deze betrekking een personeelslid aan te stellen dat voorrang heeft voor een tijdelijke aanstelling of dat het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur heeft verworven, overeenkomstig artikel 21 van het decreet Rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs en artikel 23 van het decreet Rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs;


« Contexte général » : données sur des sujets du droit général des contrats, qui constituent un contexte général par rapport auquel les dispositions relatives à l’acquis communautaire doivent être établies.

“Essentieel achtergrondmateriaal” : materiaal met betrekking tot onderwerpen in het algemene verbintenissenrecht dat een essentieel kader verschaft waarin de bepalingen van het acquis van de EU moeten worden geplaatst.


2° le pouvoir organisateur de l'établissement auquel l'emploi est attribué n'est pas obligé de désigner à cet emploi un membre du personnel ayant acquis le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue, conformément à l'article 21 du décret relatif au statut des membres du personnel de l'Enseignement communautaire et à l'article 23 du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné;

2° de inrichtende macht van de instelling waaraan de betrekking wordt toegewezen, is niet verplicht om in deze betrekking een personeelslid aan te stellen dat het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur heeft verworven, overeenkomstig artikel 21 van het decreet Rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs en artikel 23 van het decreet Rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs;


- le pouvoir organisateur de l'établissement auquel l'emploi est attribué n'est pas obligé de désigner à cet emploi un membre du personnel ayant acquis le droit à une désignation temporaire à durée ininterrompue, conformément à l'article 21bis du décret relatif au statut des membres du personnel de l'Enseignement communautaire et à l'article 23bis du décret relatif au statut des membres du personnel de l'enseignement subventionné;

- de inrichtende macht van de instelling waaraan de betrekking wordt toegewezen, is niet verplicht om in deze betrekking een personeelslid aan te stellen dat het recht op een tijdelijke aanstelling van doorlopende duur heeft verworven, overeenkomstig artikel 21bis van het decreet Rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs of artikel 23bis van het decreet Rechtspositie personeelsleden gesubsidieerd onderwijs;


(3) considérant qu'il doit être assuré, dans tous les cas, que des marchandises obtenues à partir de marchandises non communautaires placées sous un régime suspensif ne rentrent dans le circuit économique de la Communauté sans paiement de droits à l'importation, même si elles ont acquis l'origine communautaire; qu'il y a, dès lors, lieu d'adapter la définition de marchandises communautaires; que, en outre, de telles marchandises doivent être soumises au régime suspensif auquel ...[+++]

(3) Overwegende dat in alle gevallen moet worden gewaarborgd dat goederen verkregen uit niet-communautaire goederen die onder een schorsingsregeling zijn geplaatst, eerst in de Gemeenschap in het economisch verkeer worden gebracht nadat hiervoor rechten bij invoer zijn betaald, zelfs indien deze goederen de communautaire oorsprong hebben verworven; dat de definitie van het begrip "communautaire goederen" derhalve dient te worden aangepast; dat dergelijke goederen bovendien onder dezelfde schorsingsregeling dienen te worden geplaatst als de goederen waaruit zij zijn verkregen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acquis communautaire auquel ->

Date index: 2024-09-23
w