Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte d'instruction
Ampliation d'un acte d'instruction
Prescrire l'ampliation d'un acte d'instruction

Traduction de «l'acte d'instruction requis » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prescrire l'ampliation d'un acte d'instruction

bevelen dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht


acte d'instruction

handeling tot het verkrijgen van bewijs | instructiehandeling | onderzoekshandeling


ampliation d'un acte d'instruction

geslaten dat een instructiehandeling in uitgebreidere vorm wordt verricht


acte d'instruction

handeling van gerechtelijk onderzoek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un droit d'évocation a en outre été attribué au juge d'instruction, qui, après l'accomplissement de l'acte d'instruction requis, peut décider de poursuivre lui-même l'ensemble de l'instruction.

Voorts werd voorzien in een evocatierecht voor de onderzoeksrechter, die na de uitvoering van de gevorderde onderzoekshandeling kan beslissen om het gehele onderzoek zelf voort te zetten.


Dans ce cas, les références desdits actes, telles que publiées au Journal officiel de l'Union européenne, sont indiquées dans les documents, notices ou instructions requis par ces actes et accompagnant l'équipement.

In dat geval worden de in het Publicatieblad van de Europese Unie bekendgemaakte referenties van die wetgeving vermeld op de door die wetgeving vereiste documenten, handleidingen of aanwijzingen die bij de toestellen zijn gevoegd.


À l'article 28septies (nouveau) deuxième alinéa, du Code d'instruction criminelle, remplacer les mots « Le juge d'instruction requis décide s'il exécute uniquement l'acte d'instruction requis » par les mots « Le juge d'instruction saisi de l'affaire décide s'il exécute uniquement l'acte d'instruction requis».

In het voorgestelde artikel 28septies (nieuw), tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, de woorden « De gevorderde onderzoeksrechter beslist evenwel of hij uitsluitend de gevorderde onderzoekshandeling uitvoert » vervangen door de woorden « De met de zaak belaste onderzoeksrechter beslist evenwel of hij uitsluitend de gevorderde onderzoekshandeling verricht».


À l'article 28septies (nouveau) deuxième alinéa, du Code d'instruction criminelle, remplacer les mots « Le juge d'instruction requis décide s'il exécute uniquement l'acte d'instruction requis » par les mots « Le juge d'instruction saisi de l'affaire décide s'il exécute uniquement l'acte d'instruction requis».

In het voorgestelde artikel 28septies (nieuw), tweede lid, van het Wetboek van Strafvordering, de woorden « De gevorderde onderzoeksrechter beslist evenwel of hij uitsluitend de gevorderde onderzoekshandeling uitvoert » vervangen door de woorden « De met de zaak belaste onderzoeksrechter beslist evenwel of hij uitsluitend de gevorderde onderzoekshandeling verricht».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le juge d'instruction accomplit l'acte d'instruction requis, il peut renvoyer le dossier au procureur du Roi qui se charge de la poursuite de l'information en cours ou il peut lui-même, en qualité de juge d'instruction, poursuivre l'enquête dans son intégralité (droit d'évocation facultatif du juge d'instruction).

Wanneer de onderzoeksrechter de gevraagde onderzoekshandeling uitvoert kan hij het dossier terugzenden aan de procureur des Koning die dan instaat voor de voorzetting van het aan de gang zijnde opsporingsonderzoek of kan hij zelf als onderzoeksrechter het gehele onderzoek voortzetten (zogenaamde facultatieve evocatierecht van de onderzoeksrechter).


Le juge d'instruction saisi de l'affaire décide [.] s'il exécute uniquement l'acte d'instruction requis et renvoie le dossier comme il est précisé à l'alinéa précédent, ou si, au contraire, il continue lui-même l'enquête, auquel cas il est procédé conformément aux dispositions du chapitre VI du présent livre.

De met de zaak belaste onderzoeksrechter beslist [.] of hij uitsluitend de gevorderde onderzoekshandeling verricht en het dossier terugzendt zoals in het vorige lid is bepaald, dan wel of hij het gehele onderzoek zelf voortzet, in welk geval er verder wordt gehandeld overeenkomstig de bepalingen van hoofdstuk VI van dit boek.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences Contrôle le poisson lors de la réception (Id 18122-c) - Evalue la fraîcheur de manière sensorielle (peau, yeux, mucosités, branchies, texture, incision, goût, odeur) - Vérifie la présence de parasites, de tâches de sang ou de formations de carcasse et d'objets étrangers (bois, métal) - Enlève immédiatement des produits pollués par des parasites - Contrôle les labels de traçabilité - Contrôle le respect des marchandises aux prescriptions d'hygiène - Respecte la réglementation en matière de sécurité alimentaire et d'hygiène - Signale des dérogations ou des irrégularités - Ar ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties Controleert de vis bij ontvangst (Id 18122-c) - Beoordeelt de versheid zintuiglijk (huid, ogen, slijm, kieuwen, textuur, insnijding, smaak, geur) - Gaat na of er parasieten, bloedvlekken of skeletvormingen en vreemde voorwerpen (hout, metaal) aanwezig zijn - Verwijdert onmiddellijk producten die verontreinigd zijn met parasieten - Controleert de traceerbaarheidslabels - Controleert of de goederen voldoen aan de hygiënische voorschriften - Respecteert de regelgeving voor voedselveiligheid en hygiëne - Meldt afwijkingen of onregelmatigheden - Houdt producten/leveringen die niet voldoen aan de richtwaarden tegen Maakt de productieruimte gereed (co 01262) - Zet ...[+++]


La demande et les communications visées dans le présent règlement sont formulées dans la langue officielle de l'État membre requis ou, s'il existe plusieurs langues officielles dans cet État membre, dans la langue officielle ou dans une des langues officielles du lieu où il doit être procédé à l'acte d'instruction demandé ou dans toute autre langue que l'État membre requis aura indiqué pouvoir accepter.

Verzoeken en kennisgevingen uit hoofde van deze verordening worden gesteld in de officiële taal van de aangezochte lidstaat of, indien er verscheidene officiële talen in die lidstaat bestaan, in de officiële taal of een van de officiële talen van de plaats waar de verzochte handeling tot het verkrijgen van bewijs moet worden verricht, of in een andere taal die de aangezochte lidstaat heeft verklaard te kunnen aanvaarden.


(15) Afin de faciliter l'obtention des preuves, il importe qu'une juridiction d'un État membre puisse, conformément au droit de l'État membre dont elle relève, procéder directement à un acte d'instruction dans un autre État membre, si ce dernier l'accepte, et dans les conditions définies par l'organisme central ou l'autorité compétents de l'État membre requis.

(15) Om de bewijsverkrijging te vergemakkelijken, moet het voor een gerecht van een lidstaat mogelijk zijn om overeenkomstig zijn nationale wet een handeling tot het verkrijgen van bewijs rechtstreeks in een andere lidstaat te verrichten, mits dit door de andere lidstaat wordt aanvaard en onder de door het centrale orgaan of de bevoegde autoriteit van de aangezochte lidstaat bepaalde voorwaarden.


Il faut noter que la mini-instruction est déjà une atteinte à ce principe mais celle-ci est moindre puisque le juge d'instruction requis par le procureur du Roi de procéder à un acte d'instruction peut soit acquiescer, soit refuser et soit renvoyer le dossier au procureur du Roi sans l'évoquer.

Het minionderzoek is in feite ook al een inbreuk op dat principe, zij het in geringere mate, omdat de onderzoeksrechter die in opdracht van de procureur des Konings een onderzoek moet uitvoeren, het recht heeft het dossier te aanvaarden, het te weigeren of het terug te sturen zonder de zaak aan zich te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acte d'instruction requis ->

Date index: 2023-05-11
w