Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte législatif
Acte législatif
Acte législatif européen sur l’accessibilité
Acte législatif sur l'accessibilité
Acte non législatif
Acte normatif
Disposition législative
Donner des conseils sur des actes législatifs
Législation
Projet d'acte législatif

Traduction de «l'acte législatif d'assentiment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acte législatif européen sur l’accessibilité | acte législatif sur l'accessibilité

Europese toegankelijkheidsakte | Europese toegankelijkheidswet


acte législatif (UE) [ acte normatif (UE) ]

wetgevingshandeling (EU)


donner des conseils sur des actes législatifs

raad geven over wetgevingsbesluiten | advies geven over wetgevingsbesluiten | adviseren over wetgevingsbesluiten


législation [ acte législatif | disposition législative ]

wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]


Déclaration du Parlement européen, du Conseil et de la Commission du 6 mars 1995 concernant l'inscription de dispositions financières dans les actes législatif

Verklaring van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie van 6 maart 1995 betreffende de opneming van financiële bepalingen in de wetgevingsbesluiten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. les chapitres I et II, qui entrent en vigueur le jour qui suit la publication au Moniteur belge du dernier acte législatif d'assentiment à l'accord de coopération du 20 février 2017 entre l'Etat fédéral, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la gestion du service pour la régularisation des impôts régionaux et des capitaux fiscalement prescrits non scindés ;

1. de hoofdstukken I en II die in werking treden op de dag die volgt op de publicatie in het Belgisch Staatsblad van de laatste wetgevende handeling tot instemming met het samenwerkingsakkoord van 20 februari 2017 tussen de Federale Overheid, het Waals Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het beheer van de dienst met betrekking tot de regularisatie van de regionale belastingen en de niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen ;


1° les chapitres I et II qui produisent leurs effets le jour de la publication au Moniteur belge du dernier acte législatif d'assentiment à l'accord de coopération du 20 février 2017 entre l'Etat fédéral, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région wallonne relatif à la gestion du service pour la régularisation des impôts régionaux et des capitaux fiscalement prescrits non scindés;

1° de hoofdstukken I en II die uitwerking hebben de dag van bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van de laatste wetgevende akte tot instemming met het samenwerkingsakkoord van 20 februari 2017 tussen de Federale Overheid, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en het Waalse Gewest met betrekking tot het beheer van de dienst voor de regularisatie van gewestelijke belastingen en niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen en de oprichting van een regularisatiesysteem van niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen;


Conformément à l'article 92bis de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, cet accord de coopération est d'abord soumis à un acte législatif d'assentiment de chaque partie contractante.

Overeenkomstig artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vereist het samenwerkingsakkoord eerst een wetgevende instemmingshandeling van elke contracterende partij.


L'article 3, § 2, précise que les recours en annulation des actes législatifs d'assentiment ne sont recevables que s'ils sont introduits dans un délai de soixante jours suivant la publication de l'acte législatif d'assentiment, alors qu'en ce qui concerne les autres actes législatifs, le délai d'introduction du recours est, en vertu de l'article 3, § 1 , de six mois.

Artikel 3, § 2, bepaalt dat de beroepen strekkende tot vernietiging van wetgevende handelingen waardoor een verdrag instemming verkrijgt, slechts ontvankelijk zijn, indien zij worden ingesteld binnen een termijn van zestig dagen na de bekendmaking van de instemmingsakte, terwijl de termijn voor de indiening van een beroep tegen de andere wetgevende akten, krachtens artikel 3, § 1, zes maanden beloopt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. Pour justifier que l'article 4, § 2, du projet ne vise qu'à exclure du champ d'application de l'article 26 de la loi spéciale les actes législatifs d'assentiment à un « traité constituant » de l'Union européenne ou à la Convention européenne des droits de l'homme ou à un protocole additionnel à cette convention sans exclure la possibilité de poser une question préjudicielle pour tous les actes législatifs d'assentiment aux traités, le gouvernement invoque trois arguments.

42. Ter verantwoording van het feit dat artikel 4, § 2, van het ontwerp er enkel toe strekt de wetgevende akten die instemmen met een « constituerend verdrag » van de Europese Unie of met het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden of met een protocol bij dat verdrag uit het toepassingsgebied te halen van artikel 26 van de bijzondere wet, zonder de mogelijkheid te schrappen een prejudiciële vraag te stellen voor alle wetgevende akten die instemmen met de verdragen, voert de regering drie argumenten aan.


On observera tout d'abord que la motivation de l'arrêt de la Cour d'arbitrage à laquelle le gouvernement se réfère était susceptible de s'appliquer aux actes législatifs portant assentiment aux deux types de traités visés par l'article 4, § 2, du projet et qu'elle n'a pas amené le gouvernement à s'abstenir d'exclure du champ d'application de l'article 26 de la loi spéciale, les actes législatifs d'assentiment à ces deux types de traités.

Er dient vooreerst te worden opgemerkt dat de motivering van het arrest van het Arbitragehof waarnaar de regering verwijst, kon worden toegepast op de wetgevende akten tot instemming met beide in artikel 4, § 2, van het ontwerp bedoelde verdragen en dat deze motivering de regering er niet van heeft weerhouden de wetgevende handelingen tot instemming met beide verdragen uit het toepassingsgebied te halen van artikel 26 van de bijzondere wet.


On comprend mal par contre que ce même souci n'ait pas incité le gouvernement à proposer d'exclure du champ d'application du contentieux préjudiciel de la Cour d'arbitrage les actes législatifs portant assentiment aux autres traités internationaux et d'apporter certaines limitations au champ d'application du contentieux d'annulation quant au contrôle des actes législatifs portant assentiment aux traités internationaux en général et aux nouveaux « traités constituants » de ...[+++]

Het is daarentegen moeilijk te begrijpen waarom de regering op grond van diezelfde bekommernis niet heeft voorgesteld de wetgevende akte die instemming verlenen met de andere internationale verdragen uit het toepassingsgebied van de prejudiciële bevoegdheid van het Arbitragehof te halen en waarom ze evenmin heeft voorgesteld bepaalde beperkingen aan te brengen op het toepassingsgebied van de vernietigingsbevoegdheid betreffende de controle van de wetgevende akten houdende instemming met de internationale verdragen in het algemeen en met de nieuwe « constituerende verdragen » van de Europese Unie en de nieuwe protocollen bij het Europees ...[+++]


On comprend mal par contre que ce souci n'ait pas incité le gouvernement à proposer d'exclure du champ d'application du contentieux préjudiciel de la Cour d'arbitrage les actes législatifs portant assentiment aux autres traités internationaux et d'apporter certaines limitations au champ d'application du contentieux d'annulation quant au contrôle des actes législatifs portant assentiment aux traités internationaux en général et aux nouveaux « traités constituants » de l'Uni ...[+++]

Het is evenwel bevreemdend dat dit streefdoel de regering er niet toe heeft geleid om wetgevende akten tot instemming met andere internationale verdragen uit de werkingssfeer van het prejudicieel contentieux van het Arbitragehof te weren en met betrekking tot het vernietigingscontentieux de controle op wetgevende akten tot instemming met internationale verdragen in het algemeen en met de nieuwe constituerende verdragen van de Europese Unie en met de nieuwe Aanvullende Protocollen bij het EVRM in het bijzonder te beperken.


Le protocole « relatif à l'application des principes de subsidiarité et de proportionnalité », qui prévoit la possibilité, concernant un projet d'acte législatif, de transmettre aux présidents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, un avis motivé exposant les raisons pour lesquelles le projet ne serait pas conforme au principe de subsidiarité, peut être appliqué après que le décret attaqué a porté assentiment au Traité de Lisbonne modifiant le Traité relatif à l'Union européenne et le Traité instituant la Communauté eu ...[+++]

Het protocol « betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid », dat in de mogelijkheid voorziet met betrekking tot een ontwerp van wetgevingshandeling aan de voorzitters van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie een gemotiveerd advies toe te zenden waarin wordt uiteengezet waarom het betrokken ontwerp niet zou stroken met het subsidiariteitsbeginsel, vermag te worden toegepast nadat het bestreden decreet instemming heeft verleend met het Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap.


Art. 4. Le présent décret entre en vigueur le jour de la publication du dernier acte législatif d'assentiment.

Art. 4. Onderhavig decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking van de laatste wetgevende instemmingsakte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acte législatif d'assentiment ->

Date index: 2021-07-03
w