Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'acte législatif à adopter devra soumettre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)

Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne prévoit que des actes législatifs sont adoptés par le Conseil conformément à une procédure législative spéciale, le Conseil européen peut adopter une décision autorisant l'adoption desdits actes conformément à la procédure législative ordinaire.

Indien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie voorschrijft dat wetgevingshandelingen door de Raad volgens een bijzondere wetgevingsprocedure worden vastgesteld, kan de Europese Raad bij besluit bepalen dat die wetgevingshandelingen volgens de gewone wetgevingsprocedure worden vastgesteld.


Les actes législatifs sont adoptés selon la procédure législative ordinaire (majorité qualifiée et codécision) à l'exception des mesures concernant le droit de la famille qui sont adoptées par le Conseil statuant à l'unanimité après consultation du Parlement européen.

De wetgevingshandelingen worden aangenomen volgens de gewone wetgevende procedure (gekwalificeerde meerderheid van de stemmen en medebeslissing), met uitzondering van de maatregelen betreffende het familierecht, die worden aangenomen door de Raad die zich eenparig uitspreekt na raadpleging van het Europees Parlement.


Les actes législatifs sont adoptés selon la procédure législative ordinaire (majorité qualifiée et codécision) à l'exception des mesures concernant le droit de la famille qui sont adoptées par le Conseil statuant à l'unanimité après consultation du Parlement européen.

De wetgevingshandelingen worden aangenomen volgens de gewone wetgevende procedure (gekwalificeerde meerderheid van de stemmen en medebeslissing), met uitzondering van de maatregelen betreffende het familierecht, die worden aangenomen door de Raad die zich eenparig uitspreekt na raadpleging van het Europees Parlement.


tous les actes législatifs nouvellement adoptés et toutes les propositions en instance présentées, qui ne figurent cependant pas dans le programme d'avril ou celui de décembre (avec les montants correspondants).

alle nieuwe wetgevingshandelingen die zijn aangenomen en alle hangende voorstellen die zijn ingediend, maar die niet zijn opgenomen in het april- of het decemberprogramma (met de desbetreffende bedragen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sénat, tout comme les 6 autres assemblées législatives de notre pays, devra trouver une procédure souple pour adopter des avis motivés sur les projets d'actes législatifs européens.

Zoals de zes andere wetgevende assemblees van ons land, zal de Senaat een soepele procedure moeten vinden om gemotiveerde adviezen over de Europese wetgevingsakten aan te nemen.


Lorsqu’un acte législatif est adopté conformément à l’article 6, paragraphe 2, deuxième alinéa, de la présente directive, il y a lieu de modifier en conséquence l’article 5, paragraphe 1, deuxième phrase.

Wanneer een wetgevingshandeling wordt vastgesteld zoals bedoeld in artikel 6, lid 2, tweede alinea, van deze richtlijn, moet artikel 5, lid 1, tweede zin, dienovereenkomstig worden gewijzigd.


tous les actes législatifs nouvellement adoptés, mais ne figurant pas dans le document de mai à décembre (avec les montants correspondants).

alle nieuwe wetgevingsbesluiten die zijn aangenomen, maar niet zijn vermeld in het document van mei-december (met de desbetreffende bedragen).


a) tous les actes législatifs nouvellement adoptés, mais ne figurant pas dans le document de mai-décembre (avec les montants correspondants).

a) alle nieuwe wetgevingshandelingen die zijn aangenomen, maar niet vermeld staan in het mei-decemberdocument (met de desbetreffende bedragen).


Hormis dans un nombre très limité de cas, les actes législatifs seront adoptés sur proposition de la Commission par le Conseil des ministres statuant à la majorité qualifiée et par le Parlement européen, sur un pied d'égalité.

Behalve in een aantal heel beperkte gevallen zullen de wetteksten aangenomen worden op voorstel van de Commissie en de Raad van ministers, die beslissen bij gekwalificeerde meerderheid, en door het Europees parlement, op voet van gelijkheid.


Le Sénat, tout comme les 6 autres assemblées législatives de notre pays, devra trouver une procédure souple pour adopter des avis motivés sur les projets d'actes législatifs européens.

Zoals de zes andere wetgevende assemblees van ons land, zal de Senaat een soepele procedure moeten vinden om gemotiveerde adviezen over de Europese wetgevingsakten aan te nemen.




D'autres ont cherché : l'acte législatif à adopter devra soumettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acte législatif à adopter devra soumettre ->

Date index: 2023-11-22
w