Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'acte montre aussi » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette micrographie montre aussi l'évolution de la bainite vers la forme aciculaire

het structuurbeeld toont ook het naaldvormig groeien van het bainiet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. prend acte de la concentration thématique accrue des moyens en faveur d'un nombre restreint d'axes prioritaires propres à permettre de générer de la croissance et de créer des emplois, de faire face au changement climatique et à la dépendance énergétique et de réduire la pauvreté et l'exclusion sociale, mais aussi de l'importance plus grande accordée aux résultats et à la mesurabilité dans les programmes 2014-2020, ce qui devrait permettre de renforcer encore l'efficience et l'efficacité de la politique de cohésion; souligne, cependant, qu'il est essentiel ...[+++]

9. neemt kennis van de grotere thematische concentratie van middelen voor een beperkt aantal prioriteiten waarmee groei en banen kunnen worden gecreëerd, klimaatverandering en energieafhankelijkheid kunnen worden aangepakt en armoede en sociale uitsluiting kunnen worden bestreden, alsook van de verscherpte aandacht voor resultaten en meetbaarheid in de programma's voor de periode 2014-2020, die moeten bijdragen aan een verdere vergroting van de doelmatigheid en doeltreffendheid van het cohesiebeleid; onderstreept desondanks dat dit beginsel flexibel moet worden toegepast, met volledige eerbiediging van territoriale, economische en socia ...[+++]


L'article 38, § 3, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative montre lui aussi que le législateur n'avait en aucun cas l'intention de ne faire ressortir au champ d'application des lois coordonnées que les seuls actes juridiques de caractère administratif, mais au contraire tous les actes d'ordre administratif, qu'ils soient oraux ou écrits.

Ook uit artikel 38, § 3, van de bestuurstaalwet blijkt dat het geenszins de intentie was van de wetgever om enkel administratieve rechtshandelingen te laten ressorteren onder het toepassingsgebied van de gecoördineerde wetten, maar daarentegen alle handelingen met een administratief karakter, hetzij mondeling, hetzij schriftelijk.


L'article 38, § 3, de la loi sur l'emploi des langues en matière administrative montre lui aussi que le législateur n'avait en aucun cas l'intention de ne faire ressortir au champ d'application des lois coordonnées que les seuls actes juridiques de caractère administratif, mais au contraire tous les actes d'ordre administratif, qu'ils soient oraux ou écrits.

Ook uit artikel 38, § 3, van de bestuurstaalwet blijkt dat het geenszins de intentie was van de wetgever om enkel administratieve rechtshandelingen te laten ressorteren onder het toepassingsgebied van de gecoördineerde wetten, maar daarentegen alle handelingen met een administratief karakter, hetzij mondeling, hetzij schriftelijk.


Cette hypothèse montre qu'il est difficile de distinguer l'acte consistant à « mettre fin intentionnellement à la vie », au sens de la proposition de loi relative à l'euthanasie, par l'injection d'une substance létale, de l'acte consistant à soulager la douleur d'une personne en lui administrant une drogue dont il est pratiquement sûr qu'elle aura aussi pour effet de la conduire à la mort.

Dat geval toont aan dat het moeilijk is een onderscheid te maken tussen de handeling die erin bestaat « opzettelijk levensbeëindigend (te) handelen », in de zin van het wetsvoorstel betreffende de euthanasie, door het inspuiten van een letale dosis, en de handeling waarbij de pijn van een persoon wordt verlicht door hem een verdovend middel toe te dienen waarvan bijna zeker is dat het ook tot de dood zal leiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La terminologie utilisée montre, d'une part, que les actes posés par le juge d'instruction vis-à-vis de la victime qui pourraient susciter une impression de parti pris, doivent être confrontés au principe de proportionnalité (si, eu égard à leur nature et à leur « étendue ») et que, d'autre part, pour qu'il y ait impression de partialité, il doit en être ainsi non seulement aux yeux de la victime, mais aussi aux yeux des tiers (font naître « objectivem ...[+++]

De gebruikte terminologie toont enerzijds aan dat de daad door de onderzoeksrechter ten aanzien van het slachtoffer gesteld, die de indruk van vooringenomenheid zou kunnen doen uitschijnen, dient getoetst te worden aan het beginsel van de proportionaliteit (wanneer « uit de aard en de omvang » blijkt ). Anderzijds toont die aan dat er slechts sprake zal zijn van de indruk van partijdigheid wanneer dit niet alleen zo lijkt in de ogen van het slachtoffer maar ook ten aanzien van derden (wanneer « objectief bekeken » de indruk ontstaat ).


Les auditions aussi ont montré que l'euthanasie n'est que le « sommet de l'iceberg » et elles ont fait apparaître toute la complexité des nombreux actes médicaux en fin de vie conjugués à la notion de mourir dans la dignité.

Ook uit de hoorzittingen bleek dat euthanasie slechts het « topje van de ijsberg » is, en werd gewezen op de complexiteit van de vele medische handelingen bij het levenseinde en het menswaardig sterven.


16. prend acte, tout en soulignant que les SSIG ne doivent pas se définir par leur impact sur l'économie, du deuxième rapport bisannuel de la Commission et confirme que les SSIG apportent une contribution économique majeure en termes d'emploi, d'activité économique et de pouvoir d'achat et que le secteur de la santé et des services sociaux représente 5 % des performances économiques et emploie 21,4 millions de personnes; note que dans son rapport «cartographie des services publics», le CEEP confirme aussi que ce secteur représente également 9,6 % de la m ...[+++]

16. benadrukt dat SDAB niet beoordeeld moeten worden op basis van hun economische belang, maar wijst niettemin op het tweede tweejaarlijkse verslag van de Commissie en bevestigt dat SDAB een belangrijke economische rol spelen op het gebied van werkgelegenheid, economische activiteit en koopkracht en dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 5% van de economische productie en werk creëren voor 21,4 miljoen mensen; wijst erop dat het CEEP in zijn rapport „Mapping of public services” tevens aangaf dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 9,6% van de werkgelegenheid in de EU, alsmede voor 9,4% van het BBP; ...[+++]


16. prend acte, tout en soulignant que les SSIG ne doivent pas se définir par leur impact sur l'économie, du deuxième rapport bisannuel de la Commission et confirme que les SSIG apportent une contribution économique majeure en termes d’emploi, d’activité économique et de pouvoir d’achat et que le secteur de la santé et des services sociaux représente 5 % des performances économiques et emploie 21,4 millions de personnes; note que dans son rapport "cartographie des services publics", le CEEP confirme aussi que ce secteur représente également 9,6 % de la m ...[+++]

16. benadrukt dat SDAB niet beoordeeld moeten worden op basis van hun economische belang, maar wijst niettemin op het tweede tweejaarlijkse verslag van de Commissie en bevestigt dat SDAB een belangrijke economische rol spelen op het gebied van werkgelegenheid, economische activiteit en koopkracht en dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 5% van de economische productie en werk creëren voor 21,4 miljoen mensen; wijst erop dat het CEEP in zijn rapport "Mapping of public services" tevens aangaf dat medische en sociale zekerheidsdiensten goed zijn voor 9,6% van de werkgelegenheid in de EU, alsmede voor 9,4% van het BBP; ...[+++]


Enfin, j'aimerais ajouter que la série de mesures sur le climat et l'énergie reflète notre détermination à passer des paroles aux actes; elle montre aussi que cela peut être accompli de manière équitable et économique, profitant ainsi à tout un chacun.

Tenslotte zou ik willen zeggen dat het pakket maatregelen met betrekking tot klimaat en energie bewijst dat wij vastbesloten zijn om nu woorden in daden om te zetten; het toont ook dat dit kan worden gedaan op een billijke en economisch doelmatige wijze, die het mogelijk maakt dat er alleen winnaars zijn.


L’escalade de la violence militaire entraîne également des actes inavouables d’une horrible cruauté envers les femmes et les enfants, comme le montre aussi ce rapport.

Een escalatie van het militair geweld brengt ook onnoemelijke wreedheden met zich mee jegens vrouwen en kinderen, zoals wordt getoond in het verslag.




D'autres ont cherché : l'acte montre aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'acte montre aussi ->

Date index: 2024-08-15
w