Sans préjudice du caractère civil de la mission, les États membres contributeurs visés à l'annexe peuvent, aux
fins de la présente action commune, en vue de l'appel des c
ontributions, de la collecte des fonds correspondants, de leur gestion, de leur utilisation et contrôle et des arrangements administratifs requis, avoir recours notamment aux personnels du mécanisme établi par la décision 2004/197/PESC du Conseil (2), à titre exceptionnel, jusqu'au 15 février 2006 et eu égard au
fait que le projet ...[+++]sera financé conformément au paragraphe 2 à partir du 16 février 2006.
Onverminderd het civiele karakter van de missie kunnen de in de bijlage vermelde bijdragende lidstaten ten behoeve van het onderhavige gemeenschappelijk optreden, met het oog op het verzoek om een bijdrage, de inning van de bijbehorende middelen, het beheer daarvan, de aanwending en de controle erop, alsmede de vereiste administratieve regelingen, bij wijze van uitzondering tot en met 15 februari 2006 en aangezien het project vanaf 16 februari 2006 zal worden gefinancierd overeenkomstig lid 2 een beroep doen op het personeel van het bij Besluit 2004/197/GBVB (2) ingestelde mechanisme.