Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'action policière n'appartient » (Français → Néerlandais) :

Mme Chambon répond qu'effectivement, au départ, il y a eu une initiatieve de la société civile; elle a été reprise par les pouvoirs publics parce que certains signalements devaient vraisemblablement ­ Child Focus était également de cet avis ­ arriver sur des sites d'associations qui n'avaient pas le lien institutionnel nécessaire pour mener une action; elles pouvaient développer un certain nombre de stratégies, mais l'action policière n'appartient qu'à la police et à la justice.

Mevrouw Chambon antwoordt dat er in het begin inderdaad een initiatief van het maatschappelijk middenveld bestond, vervolgens door de overheid is overgenomen omdat ­ en Child Focus was het daarmee eens ­ bepaalde signalementen waarschijnlijk aankwamen op sites van verenigingen die niet over de nodige institutionele links beschikten om acties te ondernemen. Deze verenigingen konden wel een aantal strategieën ontwikkelen, maar alleen politie en justitie kunnen politioneel ingrijpen.


Mme Chambon répond qu'effectivement, au départ, il y a eu une initiatieve de la société civile; elle a été reprise par les pouvoirs publics parce que certains signalements devaient vraisemblablement ­ Child Focus était également de cet avis ­ arriver sur des sites d'associations qui n'avaient pas le lien institutionnel nécessaire pour mener une action; elles pouvaient développer un certain nombre de stratégies, mais l'action policière n'appartient qu'à la police et à la justice.

Mevrouw Chambon antwoordt dat er in het begin inderdaad een initiatief van het maatschappelijk middenveld bestond, vervolgens door de overheid is overgenomen omdat ­ en Child Focus was het daarmee eens ­ bepaalde signalementen waarschijnlijk aankwamen op sites van verenigingen die niet over de nodige institutionele links beschikten om acties te ondernemen. Deze verenigingen konden wel een aantal strategieën ontwikkelen, maar alleen politie en justitie kunnen politioneel ingrijpen.


Les contrôles sur les voies de communication avec le Luxembourg et l'Allemagne concernent des actions policières et n'ont, par conséquent, pas d'influence sur notre exportation.

De controles op de verbindingswegen met Luxemburg en Duitsland betreffen politionele acties en hebben bijgevolg geen invloed op onze export.


Parallèlement, un étranger débouté peut également être soumis à tout moment à un contrôle des services de police, à l'issue duquel il sera demandé à l'OE de prendre une décision administrative (par exemple dans le cadre des actions policières).

Daarnaast kan de uitgeprocedeerde vreemdeling op elk moment onderworpen worden aan een controle door de politiediensten waarna er een administratieve beslissing gevraagd wordt aan DVZ (bijvoorbeeld in het kader van politionele acties).


2. Les contrôles sur les voies de communication avec le Luxembourg et l'Allemagne sont des actions policières.

2. De controles op de verbindingswegen met Luxemburg en Duitsland betreffen politionele acties.


Les actions policières contre le trafic d'êtres humains et l'immigration clandestine.

Politieacties tegen mensensmokkel en illegale migratie.


Il s'agit d'un parfait exemple d'action policière transfrontalière qui, comme on le sait, est très importante dans la zone frontalière de la Communauté germanophone.

Dit is een uitstekend voorbeeld van grensoverschrijdend politiewerk, dat zoals bekend in het grensgebied van de Duitstalige Gemeenschap zeer belangrijk is.


2) entreprendront, sans retard injustifié, des actions policières appropriées, concertées réciproquement et coordonnées, pour autant que le droit national de la Partie Contractante requise ne réserve pas ces actions ou leur exécution aux autorités judiciaires et que ces actions ou leur exécution n'impliquent pas l'application de mesures de contrainte par la Partie Contractante requise;

2) voorzien de Verdragsluitende Partijen zonder onverantwoorde vertraging in een passend politieel optreden dat is gecoördineerd en waarover overleg is gevoerd, voorzover dergelijk optreden of de uitvoering ervan krachtens het nationaal recht van de aangezochte Verdragsluitende Partij niet is voorbehouden aan de gerechtelijke autoriteiten, dan wel de uitvoering ervan niet de toepassing van dwangmaatregelen door de aangezochte Verdragsluitende Partij onderstelt;


Le ministre répond que le concept de l'action publique est très large et que l'exercice de l'action publique comprend différentes étapes, à savoir l'information, l'instruction, le règlement de la procédure et l'action policière.

De minister antwoordt dat het begrip strafvordering zeer ruim is en dat de uitoefening van de strafvordering verschillende stappen omvat, namelijk opsporingsonderzoek, regeling van de rechtspleging en politieoptreden.


Le ministre répond que le concept de l'action publique est très large et que l'exercice de l'action publique comprend différentes étapes, à savoir l'information, l'instruction, le règlement de la procédure et l'action policière.

De minister antwoordt dat het begrip strafvordering zeer ruim is en dat de uitoefening van de strafvordering verschillende stappen omvat, namelijk opsporingsonderzoek, regeling van de rechtspleging en politieoptreden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action policière n'appartient ->

Date index: 2021-07-30
w