Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'action proposée c'est-à-dire " (Frans → Nederlands) :

Art. 64. Le Gouvernement approuve le projet de programme comprenant les opérations et actions proposées par la commune, en tout ou partie, les refuse, les soumet à des conditions, ou y apporte les amendements qu'il juge nécessaires, dans les soixante jours de la demande du bénéficiaire.

Art. 64. De regering keurt het programmavoorstel met de door de gemeente voorgestelde operaties en acties volledig of gedeeltelijk goed, keurt het af, onderwerpt het aan voorwaarden of brengt er de wijzigingen in aan die zij nodig acht, binnen de zestig dagen na de aanvraag van de begunstigde.


Il est évident que dans l'élaboration conjointe avec les partenaires des programmes et projets pluriannuel, l'impact des actions proposées sur le changement climatique et les risques des effets du changement climatique resteront un point d'attention permanent.

Het is evident dat, samen met de partners in de ontwikkelingslanden, het inschatten van de impact van de voorgestelde acties op de klimaatverandering en de risico's die de klimaatverandering met zich mee brengt een permanent aandachtspunt zal blijven bij het uitwerken van de meerjarenprogramma's en projecten.


Les résultats obtenus sont présentés au Comité de Direction pour validation et/ou modification des priorités et des plans d'action proposées.

De behaalde resultaten worden voorgelegd aan het directiecomité ter validatie en/of om de voorgestelde prioriteiten en actieplannen te wijzigen.


5. Pour être justifiée, une action de la Communauté doit répondre aux deux aspects du principe de subsidiarité : les objectifs de l'action proposée ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par l'action des États membres dans le cadre de leur système constitutionnel national et peuvent donc être mieux réalisés par une action de la Communauté.

5. Optreden van de Gemeenschap is alleen gerechtvaardigd als aan beide aspecten van het subsidiariteitsbeginsel is voldaan : de doelstellingen van het overwogen optreden kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt in het kader van hun nationaal grondwettelijk stelsel, en kunnen derhalve beter door een optreden van de Gemeenschap worden verwezenlijkt.


5. Pour être justifiée, une action de la Communauté doit répondre aux deux aspects du principe de subsidiarité : les objectifs de l'action proposée ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par l'action des États membres dans le cadre de leur système constitutionnel national et peuvent donc être mieux réalisés par une action de la Communauté.

5. Optreden van de Gemeenschap is alleen gerechtvaardigd als aan beide aspecten van het subsidiariteitsbeginsel is voldaan : de doelstellingen van het overwogen optreden kunnen niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt in het kader van hun nationaal grondwettelijk stelsel, en kunnen derhalve beter door een optreden van de Gemeenschap worden verwezenlijkt.


En insérant la disposition proposée à l'article 542 du Code d'instruction criminelle plutôt qu'à l'article 828 du Code judiciaire, on indique que pour conclure au bien-fondé de la suspicion légitime au sens de l'article 542 du Code d'instruction criminelle, les actes du juge d'instruction pouvant présenter une apparence de partialité devront toujours être appréciés de la manière proposée, c'est-à-dire donc même si la suspicion légi ...[+++]

Door de voorgestelde tekst in te voegen in artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering en niet in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek, wordt aangegeven dat om tot gewettigde verdenking, zoals bedoeld in artikel 542 van het Wetboek van Strafvordering, te kunnen besluiten de daden van een onderzoeksrechter waaruit een schijn van partijdigheid zou kunnen blijken, steeds dienen te worden beoordeeld zoals voorgesteld, dus ook wanneer de gewettigde verdenking waartoe deze daden aanleiding zouden geven zou gebaseerd worden op in artikel 828 van het Gerechtelijk Wetboek genoemde gronden.


Il est néanmoins évident que, d'une part, un certain nombre des actions proposées ne débouchent sur des résultats visibles que dans des délais à moyen terme et, d'autre part, que d'autres initiatives proposées sont encore en cours d'exécution.

Het is echter evident dat enerzijds een aantal van de vooropgestelde acties slechts zichtbare resultaten opleveren op middellange termijn en anderzijds andere vooropgestelde initiatieven nog steeds in uitvoering zijn.


Formalités de participation Conformément à l'article 24 des statuts de la société, les actionnaires doivent répondre aux formalités suivantes pour participer à l'assemblée générale de la société : 1. Enregistrement Le droit de participer à l'Assemblée Générale et d'exercer le droit de vote est accordé exclusivement sur la base de l'enregistrement comptable des actions au nom de l'actionnaire à 24 heures (heure belge) le 14 jour avant l'Assemblée Générale, c'est-à-dire le mercredi 31 août 2016 à minuit (heure belge) (la Date d'enregist ...[+++]

Deelnemingsformaliteiten Overeenkomstig artikel 24 van de statuten van de vennootschap dienen de aandeelhouders om deel te nemen aan de algemene vergadering van de vennootschap te voldoen aan de volgende formaliteiten : 1. Registratie Het recht om deel te nemen aan de algemene vergadering en er het stemrecht uit te oefenen, wordt alleen verleend op grond van de boekhoudkundige registratie van de aandelen van de aandeelhouder op de veertiende dag vóór de algemene vergadering om 24 uur (Belgische tijd), met name op woensdag 31 augustus 2016, om middernacht (Belgische tijd) (de « Registratiedatum''), hetzij : voor aandelen op naam, door hun ...[+++]


Si la législation de l'UE est respectée, une action judiciaire est pour ainsi dire exclue, même si l'on sait pertinemment que le seul but est de se soustraire aux cotisations sociales.

Die zijn immers verschuldigd in de zendstaat. Indien de EU-regelgeving wordt nageleefd, is gerechtelijk optreden hiertegen zo goed als uitgesloten, ook al weet men pertinent dat het enige opzet erin bestaat sociale zekerheidsbijdragen te ontduiken.


Il est néanmoins évident que, d'une part, un certain nombre des actions proposées ne débouchent sur des résultats visibles que dans des délais à moyen terme et, d'autre part, que d'autres initiatives proposées sont encore en cours d'exécution.

Het is echter evident dat enerzijds een aantal van de vooropgestelde acties slechts zichtbare resultaten opleveren op middellange termijn en anderzijds andere vooropgestelde initiatieven nog steeds in uitvoering zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action proposée c'est-à-dire ->

Date index: 2023-05-13
w