Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action publique

Traduction de «l'action publique doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

interventies zoals door politie of andere wetshandhavers, waaronder dienstdoende militairen, zoals (poging tot) aanhouding van wetsovertreders, onderdrukking van opstootjes, ordehandhaving en ander wettelijk optreden


Arrêté de 1975 du Conseil Economique et Social relatif aux règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises | règles de conduite en matière d'offres publiques d'achat d'actions et de fusions d'entreprises

fusiecode | fusiegedragregels




Programme d'action communautaire concernant la prévention de la toxicomanie, dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique

Communautair actieprogramma inzake de preventie van drugsverslaving, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid


Programme d'action communautaire de promotion,d'information,d'éducation et de formation en matière de santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique

Communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering,-voorlichting,-opvoeding en-opleiding in het kader van de actie op het gebied van de volksgezondheid


extinction de l'action publique par paiement d'une somme d'argent

verval van strafvordering door betaling van een geldsom


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La condamnation prescrite par la disposition en cause est justifiée par la circonstance que c'est la partie civile, et non le ministère public, qui a « mis l'action publique en mouvement », si bien qu'elle doit être considérée comme « responsable » de cette action « à l'égard du prévenu » (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 8; Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 6).

De bij de in het geding zijnde bepaling voorgeschreven veroordeling is verantwoord door het gegeven dat het de burgerlijke partij, en niet het openbaar ministerie, is die « de strafvordering [...] op gang heeft gebracht », zodat zij voor die vordering « aansprakelijk » moet worden geacht « ten aanzien van de beklaagde » (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-1686/4, p. 8; Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 6).


Pour répondre aux questions préjudicielles, la Cour doit encore examiner si la disposition en cause est compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'elle n'accorde pas une indemnité de procédure d'appel au prévenu acquitté en première instance et au civilement responsable, à charge de la partie civile qui, bien qu'elle n'ait pas mis elle-même l'action publique en mouvement, a interjeté appel en l'absence de tout recours du ministère public.

Om de prejudiciële vragen te beantwoorden dient het Hof nog na te gaan of de in het geding zijnde bepaling bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre zij geen rechtsplegingsvergoeding in hoger beroep toekent aan de in eerste aanleg vrijgesproken beklaagde en aan de burgerrechtelijk aansprakelijke, ten laste van de burgerlijke partij die, hoewel zij niet zelf de strafvordering op gang heeft gebracht, hoger beroep heeft ingesteld bij ontstentenis van enig beroep van het openbaar ministerie.


5. Le Fonds européen pour les investissements stratégiques (FEIS) doit-il renforcer son intervention en tant qu'investisseur en actions, notamment sur le segment des grands infrastructures publiques?

6. Moet het Europees Fonds voor strategische investeringen (EFSI) vigoureuzer optreden als belegger in aandelen, met name in het segment van de overheidsinfrastructuur?


Parfois, l'on attend l'accord entre le contribuable et le fisc pour prendre une décision relative à l'extinction de l'action publique, de ce fait, les négociations auprès du fisc peuvent s'éterniser et le contribuable voit ainsi la possibilité de négocier à propos des impôts mêmes sur lesquels le SPF Finances n'a pas d'emprise, conformément aux articles 170 et 172 de la Constitution, mais qu'il doit cependant expliquer et il doit informer le contribuable à ce sujet.

Soms wordt er het akkoord afgewacht tussen de belastingplichtige en de fiscus om een beslissing inzake verval van strafvervolging te nemen, waardoor de onderhandelingen bij de fiscus kunnen blijven aanslepen en waarbij de belastingplichtige de kans ziet om te onderhandelen over de belastingen zelf waarop de FOD Financiën conform artikel 170 en 172 GW niet kan ingaan, maar wel dient uit te leggen en de belastingplichtige hieromtrent dient te woord te staan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Transaction: Cette rubrique comprend les suspects auxquels une transaction a été proposée et pour lesquels une décision finale doit encore être prise (incluant les transactions partiellement payées), les suspects qui ont clôturé l'affaire en payant la transaction, éteignant ainsi l'action publique, et enfin les suspects qui ont refusé la transaction, mais pour lesquels aucune autre décision n'est intervenue depuis.

- Minnelijke schikking: In de rubriek minnelijke schikking bevinden zich de verdachten die een minnelijke schikking voorgesteld kregen, en die nog geen eindbeslissing gekregen hebben (met inbegrip van de gedeeltelijk betaalde minnelijke schikkingen), de verdachten die door de betaling de zaak hebben afgesloten en waardoor de strafvordering vervalt en tenslotte de verdachten die de minnelijke schikking hebben geweigerd maar die nadien nog geen andere beslissing toegewezen kregen.


« Art. 45 bis. ­ À l'article 462 du même Code, les mots « le juge saisi de l'action publique doit » sont remplacés par les mots « le juge saisi de l'action publique peut».

« Art. 45 bis. ­ In artikel 462 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « moet de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is » vervangen door de woorden « kan de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is».


« Art. 75 bis. ­ À l'article 207nonies, § 4, du même Code, les mots « le juge saisi de l'action publique doit » sont remplacés par les mots « le juge saisi de l'action publique peut».

« Art. 75 bis. ­ In artikel 207nonies, § 4, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « moet de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is » vervangen door de woorden « kan de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is».


« Art. 60 bis. ­ À l'article 207septies, § 4, du même Code, les mots « le juge saisi de l'action publique doit », sont remplacés par les mots « le juge saisi de l'action publique peut».

« Art. 60 bis. ­ In artikel 207septies, § 4, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « moet de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is » vervangen door de woorden « kan de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is».


« Art. 45 bis. ­ À l'article 462 du même Code, les mots « le juge saisi de l'action publique doit » sont remplacés par les mots « le juge saisi de l'action publique peut».

« Art. 45 bis. ­ In artikel 462 van hetzelfde Wetboek worden de woorden « moet de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is » vervangen door de woorden « kan de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is».


« Art. 48 bis. ­ À l'article 74, § 4, du même Code, les mots « le juge saisi de l'action publique doit » sont remplacés par les mots « le juge saisi de l'action publique peut».

« Art. 48 bis. ­ In artikel 74, § 4, van hetzelfde Wetboek worden de woorden « moet de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is » vervangen door de woorden « kan de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is».




D'autres ont cherché : action publique     l'action publique doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action publique doit ->

Date index: 2021-01-25
w