Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'action que vous avez annoncée revêtent » (Français → Néerlandais) :

Cette évolution et l'action que vous avez annoncée revêtent une grande importance pour les entreprises situées dans des zones en difficulté.

Deze ontwikkeling en de door u aangekondigde actie zijn zeer belangrijk voor bedrijven in ontwrichte zones.


- Vous vous impliquez et assumez la responsabilité de la qualité des actions que vous avez entreprises.

- U neemt actief deel en neemt de verantwoordelijkheid op voor de kwaliteit van de acties die u onderneemt.


1. Face à cette situation, pourriez-vous communiquer où en sont les débats avec la Commission européenne et quelles sont, le cas échéant, les actions que vous avez entreprises afin de revoir ce mécanisme?

1. Hoever zijn de besprekingen met de Europese Commissie gevorderd en welke acties heeft u in voorkomend geval ondernomen om dat mechanisme te herzien?


Dans le cadre des réformes que vous avez annoncées en matière de pension, le sort particulier qui sera réservé aux enseignants est au coeur de nombreuses inquiétudes.

In het kader van de door u aangekondigde pensioenhervorming is er grote bezorgdheid over de specifieke wijzigingen die de leerkrachten betreffen.


Le Centre d'Études et de Documentation Guerre et Sociétés contemporaines (CEGESOMA), est menacé de disparition suite aux économies que vous nous avez annoncées.

Het voortbestaan van het Studie- en Documentatiecentrum Oorlog en Hedendaagse Maatschappij (CEGESOMA) staat op de tocht als gevolg van de door u aangekondigde besparingen.


Nous nous trouvons à une époque clé dans l’histoire du monde, et vous avez l’occasion de mener le rôle international de l’UE par l’intermédiaire, par exemple, d’initiatives comme celle que vous avez annoncée portant sur l’ouverture d’un bureau de l’Union à Benghazi.

De wereld maakt historische tijden door en u heeft de kans om de Europese Unie internationaal een leidende rol te laten spelen, met initiatieven zoals de door u aangekondigde opening van een kantoor van de Unie in Benghazi.


− Madame Tzavela, cela fait près de deux minutes maintenant que vous parlez, alors que vous ne disposiez que d’une seule minute, même si tous les points que vous avez abordés revêtent beaucoup d’importance à nos yeux.

− Mevrouw Tzavela, ondanks het feit dat alles wat u hebt besproken belangrijk voor ons is, voert u nu al langer dan twee minuten het woord, terwijl u eigenlijk maar een minuut spreektijd hebt.


Un gros travail reste à faire et j'ai confiance dans les propositions que vous avez annoncées tout à l'heure, Monsieur le Ministre, pour faire en sorte que dans les semaines ou dans les mois qui viennent, des pistes de solution soient trouvées.

Er is nog heel wat werk aan de winkel. Ik vertrouw erop, mijnheer Jouyet, dat de voorstellen die u hier hebt aangekondigd, zullen waarborgen dat er de komende weken en maanden mogelijke oplossingen uit de bus komen.


Enfin, nous attendons avec impatience deux initiatives que vous avez annoncées.

Ten slotte, we wachten nu ongeduldig op twee initiatieven die u hebt aangekondigd.


Enfin, nous attendons avec impatience deux initiatives que vous avez annoncées.

Ten slotte, we wachten nu ongeduldig op twee initiatieven die u hebt aangekondigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action que vous avez annoncée revêtent ->

Date index: 2024-11-27
w