Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'action s'efforcera également " (Frans → Nederlands) :

En vue de lutter efficacement contre le dumping social, il convient non seulement d'entreprendre des actions préventives, mais également d'adopter une approche répressive et d'assortir ces mesures de contrôles rigoureux.

Het efficiënt bestrijden van sociale dumping vraagt niet enkel preventieve acties, maar ook een repressieve aanpak. Daarbij horen ook strikte controles.


7) Les programmes de déradicalisation sont-ils limités aux prisons d'Hasselt et d'Ittre ou des actions sont-elles également entreprises, en collaboration avec les Communautés, dans toutes les autres prisons «ordinaires»?

7) Worden de deradicaliseringsprogramma's beperkt tot de gevangenissen van Hasselt en Ittre of worden er ook, in samenwerking met de Gemeenschappen, acties ondernomen in al de andere " gewone " gevangenissen?


Des actions nationales sont également réalisées à intervalles réguliers.

Nationale acties worden ook regelmatig op touw gezet.


En tous les cas, nous sommes déjà plus loin que lors de la précédente législature. Au sein de la Plateforme radicalisme qui a été créée dans le cadre du Comité de concertation, une série de questions qui requièrent une action coordonnée sont également abordées, mais je rappelle que l’harmonisation des différentes options politiques et des avis et leur traduction en position commune ne sont pas toujours faciles à réaliser.

Ook op het Platform radicalisering dat in het kader van het Overleg Comité opgericht werd komen een aantal van de vragen waar gecoördineerde actie vereist is aan bod, maar ik herhaal dat het afstemmen van de verschillende beleidsopties en meningen en het vertalen ervan naar gemeenschappelijke posities niet steeds eenvoudig is.


3. Mon cabinet et moi-même sommes en contact régulier avec les ministres régionaux et leur cabinet afin de faire le point sur tous les leviers d'action possibles et également pour se mettre d'accord sur la position belge à adopter lors du prochain Conseil européen extraordinaire qui aura lieu le lundi 7 septembre 2015.

3. Mijn kabinet en ikzelf hebben regelmatig contact met de gewestministers en hun kabinet om de stand van zaken op te maken van alle mogelijke instrumenten en ook om het Belgische standpunt te bepalen voor de volgende buitengewone Europese Raad die plaats zal vinden op maandag 7 september 2015.


Dans le but d'assurer la stabilité dans la région, on s'efforcera également d'améliorer la coopération régionale en Asie centrale.

Met het oog op de stabiliteit in de regio wordt ook gestreefd naar een verbetering van de regionale samenwerking in Centraal-Azië.


On s'efforcera également de négocier des meilleurs prix avec Belga, Mediargus, Pressbanking et autres, en concertation avec la Chambre.

Daarnaast zal worden gestreefd naar betere prijsafspraken met Belga, Mediargus, Pressbanking en andere, in samenspraak met de Kamer.


À cet égard, la présidence s'efforcera également de faire avancer le plus possible les négociations sur le cadre législatif concernant les politiques, telles les politiques communes agricoles et de la pêche, la politique de cohésion et la politique de recherche et d'innovation (Horizon 2020), ainsi que les programmes financiers des différentes politiques sectorielles.

In dat opzicht zal het voorzitterschap tevens alles in het werk stellen om de onderhandelingen over het wetgevend kader rond het beleid zoveel mogelijk vooruit te helpen, zoals het gemeenschappelijk beleid inzake landbouw en visserij, het cohesiebeleid en het beleid op het gebied van onderzoek en innovatie (Horizon 2020) alsook de financiële programma's van de verschillende sectorale beleidslijnen.


À l'article 6 a été ajouté un 4º, qui prévoit que, en cas de jonction d'une action concernant une obligation personnelle et d'une action intentée en vue de la vente forcée d'un immeuble, l'action personnelle peut également être portée devant les juridictions de l'État où l'immeuble est situé.

Aan artikel 6 is een ten vierde toegevoegd, waarin is opgenomen dat bij samenloop tussen een persoonlijke en een zakenrechtelijke vordering betreffende een onroerend goed ook de persoonlijke vordering kan worden aangebracht bij de gerechten van de Staat waar het onroerend goed is gelegen.


5. le nombre de personnes ayant participé à l'action, le nombre de grévistes de la faim éventuels, leur statut de séjour au moment de l'action, ainsi que le nombre de personnes liées aux auteurs de ces actions qui étaient également concernées par leurs revendications ;

5. het aantal actievoerders, eventueel het aantal hongerstakers, hun verblijfsstatuut op het ogenblik van hun actie, alsook het aantal personen dat met hen verbonden was en waarvoor zij mee hun eisen stelden ;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'action s'efforcera également ->

Date index: 2024-06-19
w