Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'actionnaire reçoit en belgique seront exonérés » (Français → Néerlandais) :

Le représentant du ministre des Finances répond que, même si la société congolaise distribuant des dividendes est exonérée en RDC en vertu d'un régime y encourageant le développement économique, les dividendes que l'actionnaire reçoit en Belgique seront exonérés.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat, zelfs wanneer de Congolese vennootschap die dividenden uitkeert in de DRC die belastingvrij zijn vanwege een regeling ter vordering van de economische ontwikkeling, de dividenden die de aandeelhouder in België ontvangt ook belastingvrij zijn.


Le représentant du ministre des Finances répond que, même si la société congolaise distribuant des dividendes est exonérée en RDC en vertu d'un régime y encourageant le développement économique, les dividendes que l'actionnaire reçoit en Belgique seront exonérés.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat, zelfs wanneer de Congolese vennootschap die dividenden uitkeert in de DRC die belastingvrij zijn vanwege een regeling ter bevordering van de economische ontwikkeling, de dividenden die de aandeelhouder in België ontvangt ook belastingvrij zijn.


Le représentant du ministre des Finances répond que, même si la société congolaise distribuant des dividendes est exonérée en RDC en vertu d'un régime y encourageant le développement économique, les dividendes que l'actionnaire reçoit en Belgique seront exonérés.

De vertegenwoordiger van de minister van Financiën antwoordt dat, zelfs wanneer de Congolese vennootschap die dividenden uitkeert in de DRC die belastingvrij zijn vanwege een regeling ter vordering van de economische ontwikkeling, de dividenden die de aandeelhouder in België ontvangt ook belastingvrij zijn.


Les dividendes en provenance de ces deux pays que reçoit une société qui est un résident de la Belgique sont exonérés dans son chef bien que les bénéfices grâce auxquels la filiale congolaise ou rwandaise a pu effectuer la distribution n'aient pas été imposés en raison d'un régime local destiné à favoriser le développement économique de ces pays.

Wanneer een vennootschap, onderworpen aan de Belgische vennootschapsbelasting, dividenden uit die twee landen ontvangt, zijn deze voor haar belastingvrij, hoewel de winst waardoor het Congolese of Rwandese dochteronderneming ze heeft kunnen uitkeren niet is belast omdat ter plaatse een regeling is ingevoerd om de economische ontwikkeling van die landen te stimuleren.


Les dividendes en provenance de ces deux pays que reçoit une société qui est un résident de la Belgique sont exonérés dans son chef bien que les bénéfices grâce auxquels la filiale congolaise ou rwandaise a pu effectuer la distribution n'aient pas été imposés en raison d'un régime local destiné à favoriser le développement économique de ces pays.

Wanneer een vennootschap, onderworpen aan de Belgische vennootschapsbelasting, dividenden uit die twee landen ontvangt, zijn deze voor haar belastingvrij, hoewel de winst waardoor het Congolese of Rwandese dochteronderneming ze heeft kunnen uitkeren niet is belast omdat ter plaatse een regeling is ingevoerd om de economische ontwikkeling van die landen te stimuleren.


« Lorsqu'un habitant du Royaume reçoit de l'étranger des revenus professionnels qui sont exonérés de l'impôt des personnes physiques en Belgique en vertu d'une convention internationale préventive de la double imposition, la taxe communale additionnelle et la taxe d'agglomération additionnelle visées à l'art ...[+++]

« Wanneer een rijksinwoner beroepsinkomsten uit het buitenland verkrijgt die krachtens een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting in België van personenbelasting zijn vrijgesteld, worden de in artikel 466 bedoelde aanvullende gemeentebelasting en aanvullende agglomeratiebelasting desalniettemin, voor zover de internationale overeenkomst zulks toelaat, berekend op de personenbelasting die verschuldigd zou zijn in België indien de beroepsinkomsten in kwestie uit bronnen in België zouden zijn verkregen ».


a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le CIDPM et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit du CIDPM, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt interne ; la Belgique se réserve la possibilité de tenir compte de ces traitements, émoluments et indemnités pour le calcul du montant de l'impôt à percevoir sur les revenus imposables proven ...[+++]

a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door het ICOM worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van het ICOM, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergoedingen in aanmerking te nemen voor de berekening van de belasting die moet worden geheven op uit andere bronnen afkomstige belastbare inkomsten;


Article 17 1. Tous les fonctionnaires et agents du Bureau bénéficient: a) de l'exonération de tout impôt sur les traitements, émoluments et indemnités qui leur sont versés par le COMESA et ce à compter du jour où ces revenus seront soumis à un impôt au profit du COMESA, sous réserve de reconnaissance par la Belgique du système d'impôt ...[+++]

Artikel 17 1. Alle ambtenaren en personeelsleden van het Bureau genieten: a) vrijstelling van belastingen op de salarissen, emolumenten en vergoedingen die hen door de COMESA worden gestort, met ingang van de dag waarop deze inkomsten onderworpen zijn aan een belasting ten voordele van de COMESA, onder voorbehoud dat België het intern belastingstelsel erkent; België behoudt zich het recht voor deze salarissen, emolumenten en vergoedingen in aanmerking te nemen voor de berekening van de belasting die moet worden geheven op uit andere bronnen afkomstige be ...[+++]


La convention préventive de la double imposition avec l'Uruguay en est un beau contre-exemple: elle prévoit qu'il faut avoir "effectivement" été imposé à l'étranger avant de pouvoir être exonéré en Belgique. 1. a) Pouvez-vous expliquer dans quelle mesure les clauses anti-abus seront effectivement intégrées à la convention préventive de la double imposition standard et, concrètement, dans quelles conventions préventives de la double imposition en vigueur cette clause est insérée? b) Pouvez-vous garantir que ces clauses sont correctement appliquée ...[+++]

Het dubbelbelastingverdrag met Uruguay is in deze een mooi tegenvoorbeeld, waarbij wordt gesteld dat men in het buitenland "effectief" moet zijn belast, vooraleer men in België wordt vrijgesteld. 1. a) Kan u toelichten in welke mate de anti-misbruik clausules effectief wordt opgenomen in enerzijds het standaard-dubbelbelastingverdrag en concreet in welke van de in werking zijnde dubbelbelastingverdragen deze clausule is opgenomen? b) Kan u verzekeren dat, gezien de rechtspraak en de huidige BEPS-normen inzake Harmfull Tax Practices deze clausules correct worden toegepast? c) Indien niet, komt er een evaluatie van de toepassing van de ant ...[+++]


Il résulte toutefois du régime à l'examen que des bénéfices réalisés dans les Emirats arabes unis par l'intermédiaire d'une filiale seront intégralement taxés, alors que des bénéfices réalisés par des établissements stables dans les Emirats arabes unis seront entièrement exonérés : la déduction est refusée, compte tenu du régime fiscal (de droit commun) notablement plus avantageux de ces émirats, alors que l'exoné ...[+++]

Het resultaat van de voorliggende regeling is evenwel dat winsten uit de Verenigde Arabische Emiraten via een dochtervennootschap volledig zullen belast worden, terwijl winsten uit vaste inrichtingen in de Verenigde Arabische Emiraten volledig worden vrijgesteld : de aftrek wordt geweigerd rekening houdend met het (gemeenrechtelijk) aanzienlijk gunstigere belastingregime van deze emiraten, terwijl de op grond van het dubbelbelastingverdrag verleende vrijstelling in België van de winsten van de vaste inrichtingen in de emiraten wordt g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'actionnaire reçoit en belgique seront exonérés ->

Date index: 2022-02-08
w