Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité minimale
LPMR
Limite de performances minimale requise

Traduction de «l'activité minimale requise » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
limite de performances minimale requise | LPMR [Abbr.]

minimaal vereiste prestatielimiet | MRPL [Abbr.]


connaissances et formation supplémentaires minimales requises des officiers radioélectriciens

aanvullende kennis en opleiding ten minste vereist voor radio-officieren


connaissances théoriques minimales requises pour la délivrance des brevets de chef mécanicien et de second mécanicien

theoretische kennis ten minste vereist voor de diplomering van hoofdwerktuigkundigen en tweede scheepswerktuigkundigen




assurer la fourniture des ressources requises pour des activités physiques

beschikbaarheid van middelen voor fysieke activiteiten garanderen | voorzien in middelen voor fysieke activiteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vu la loi du 2 août 1924 accordant la personnification civile à l'Académie royale des Sciences, des Lettres et des Beaux Arts de Belgique, à l'Académie royale flamande, à l'Académie royale de Langue et de Littérature françaises et à l'Académie royale de Médecine; Vu l'arrêté royal du 19 septembre 1841 qui institue une Académie royale de Médecine de Belgique; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2013 approuvant les statuts et le règlement d'ordre intérieur de l'Académie royale de Médecine de Belgique; Vu la décision du Comité de Concertation Gouvernement-Exécutifs du 10 juillet 1992; Vu la disposition transitoire prévue au titre VIII des susmentionnés statuts; Considérant qu'il convient de nommer les mem ...[+++]

Gelet op de wet van 2 augustus 1924 houdende toekenning van de rechtspersoonlijkheid aan de Koninklijke Academie der wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België, de Koninklijke Vlaamse Academie, de Koninklijke Academie voor Franse Taal en Letterkunde en de Koninklijke Academie van Geneeskunde; Gelet op het koninklijk besluit van 19 september 1841 tot instelling van een "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 december 2013 tot goedkeuring van de statuten en het huishoudelijk reglement van de "Académie royale de Médecine de Belgique"; Gelet op de beslissing van het Overlegcomité Regering-Executieven van 10 juli 1992; Gelet op de overgangsbepaling bedoeld in ...[+++]


Considérant qu'il convient de nommer les membres ordinaires en membres titulaires puisqu'ils ont fait preuve de l'activité minimale requise soit en participant à des séances, commissions, jurys, réunions de section soit en participant à des travaux de l'Académie royale de médecine de Belgique;

Overwegende dat de gewone leden als titelvoerende leden moeten benoemd worden aangezien ze het bewijs geleverd hebben van de vereiste minimale activiteit door ofwel deel te nemen aan de zittingen, commissies, examencommissies, vergaderingen van de afdeling, ofwel door deel te nemen aan de werkzaamheden van de " Académie royale de médecine de Belgique" ;


Art. 6. Les délais dans lesquels il convient de démontrer à l'aide de documents probants que les conditions d'obtention de l'appui visées aux articles 8 et 13 de l'arrêté du 19 décembre 2014 sont remplies, sont définis comme suit : 1° six mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne la nature du financement ; 2° neuf mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne l'organisme de crédit, le crédit et les modalités du crédit ; 3° neuf mois après la clôture de la période bloc au cours de laquelle la demande a été enregistrée, en ce qui concerne le permis d'urbanisme requis pour la construction des bâtiments d'expl ...[+++]

Art. 6. De termijnen waarin met bewijskrachtige documenten aangetoond moet worden dat de voorwaarden voor het verkrijgen van de steun vervuld zijn, vermeld in artikel 8 en 13 van het besluit van 19 december 2014, worden als volgt bepaald : 1° zes maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de aard van de financiering; 2° negen maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de kredietinstelling, het krediet en de kredietmodaliteiten; 3° negen maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de noodzakelijke stedenbouwkundige vergunning bij de oprichting van bedrijfsgebouwen en vergunningsplichtige werken in onroerende staa ...[+++]


Les délais dans lesquels il faut démontrer, à l'aide de documents probants, que les conditions pour l'obtention de l'aide sont remplies, sont arrêtés comme suit : 1° six mois après la clôture de la période bloc dans laquelle la demande est enregistrée, pour l'autorisation urbanistique nécessaire en cas d'aménagement de bâtiments d'activité économique et de travaux soumis à autorisation en état immobilier ; 2° deux ans après la clôture de la période bloc dans laquelle la demande est enregistrée, pour le fait d'être agriculteur, le statut social et fiscal approprié d'indépendant, la dimension économique ...[+++]

De termijnen waarin met bewijskrachtige documenten aangetoond moet worden dat de voorwaarden voor het verkrijgen van de steun vervuld zijn worden als volgt bepaald : 1° zes maanden na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor de noodzakelijke stedenbouwkundige vergunning bij de oprichting van bedrijfsgebouwen en vergunningsplichtige werken in onroerende staat; 2° twee jaar na het afsluiten van de blokperiode waarin de aanvraag geregistreerd is, voor het landbouwer-zijn, het gepaste sociaal en fiscaal statuut van zelfstandige, de minimaal vereiste bedrijfsomvang en het beschikken over ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
une attestation de droits acquis telle que visée aux articles 23, 33 et 33 bis de la directive 2005/36/CE, certifiant que le titulaire des titres de formation a exercé effectivement et licitement les activités en cause pendant au moins la période minimale requise et attestant le respect des exigences spécifiques énoncées dans ces articles, lorsque la formation a commencé avant les dates de référence visées à l'annexe V, point 5.2.2 ou 5.6.2, de la directive 2005/36/CE et que les titres de formation ne remplissent pas toutes les condit ...[+++]

een certificaat van verworven rechten als bedoeld in artikel 23, 33 of 33 bis van Richtlijn 2005/36/EG, dat bewijst dat de houder ervan de betrokken werkzaamheden gedurende ten minste de vereiste minimumperiode daadwerkelijk en op wettige wijze heeft uitgeoefend en dat aan de specifieke vereisten van die artikelen wordt voldaan, indien zijn opleiding is begonnen voor de in punt 5.2.2 of 5.6.2 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG vermelde referentiedata, en de opleidingstitel die niet aan alle opleidingseisen voldoet;


Ces prescriptions minimales précisent, pour chaque type d’équipement visé aux paragraphes 1 et 2, les compétences pratiques et les connaissances théoriques requises, le cas échéant, en établissant une distinction entre les différentes activités à prendre en compte, ainsi que les conditions applicables à la reconnaissance mutuelle des certificats et des attestations de formation.

In deze minimumvoorschriften wordt voor elk in de leden 1 en 2 vermeld type apparatuur bepaald welke praktische vaardigheden en theoretische kennis vereist is, en wordt, waar nodig, een onderscheid gemaakt tussen de verschillende te bestrijken activiteiten; alsook worden hierin de voorwaarden voor de wederzijdse erkenning van certificaten en opleidingsattesten opgenomen.


En vue d'exclure des paiements les demandeurs qui n’exercent pas une activité agricole réelle ou tangible, la définition proposée établit que les paiements ne seront pas octroyés aux demandeurs dont les paiements directs au titre de la PAC représentent moins de 5 % de l'ensemble des recettes provenant de l'ensemble de leurs activités non agricoles, ou si leurs superficies agricoles sont, en majorité, maintenues dans un état adapté au pâturage ou à la culture, sans qu’ils y exercent une activité minimale requise, telle que ...[+++]

Om uit te sluiten dat betalingen worden toegekend aan aanvragers die geen echte of tastbare landbouwactiviteit ontplooien, wordt voorgesteld om in de definitie te bepalen dat aanvragers geen betalingen ontvangen indien hun jaarlijkse bedrag aan rechtstreekse betalingen minder is dan 5 % van de totale opbrengsten uit de niet‑landbouwactiviteiten, indien hun landbouwareaal hoofdzakelijk bestaat uit grond die in een voor beweiding of teelt geschikte natuurlijke staat wordt gehouden en indien zij op deze grond geen minimumactiviteit verrichten die de betrokken lidstaat heeft vastgesteld. Er is voorzien in een afwijking voor landbouwers die h ...[+++]


III. - Liberté d'établissement Section 1. - Titre de formation de vétérinaire Art. 5. § 1. Sont reconnus les titres de formation visés au chapitre II de l'annexe, qui satisfont aux exigences minimales de formation suivantes : 1° la formation de vétérinaire comprend au total au moins cinq années d'études théoriques et pratiques à temps plein, durée qui peut en outre être exprimée en crédits d'enseignement ECTS équivalents, est dispensée dans une université, dans un établissement d'enseignement supérieur d'un niveau reconnu comme équivalent ou sous la surveillance d'une université et porte au moins sur le programme figurant au chapitre ...[+++]

III. - Vrijheid van vestiging Afdeling 1. - De opleidingstitel van dierenarts Art. 5. § 1. Worden erkend de opleidingstitels bedoeld in hoofdstuk II van de bijlage, die voldoen aan de volgende minimumopleidingseisen : 1° de diergeneeskundige opleiding omvat in totaal ten minste vijf jaar theoretisch en praktisch onderwijs - eventueel aanvullend uitgedrukt in het equivalente aantal ECTS-studiepunten - op voltijdbasis aan een universiteit, aan een instelling voor hoger onderwijs van een als gelijkwaardig erkend niveau of onder toezicht van een universiteit en omvat ten minste het in hoofdstuk I opgenomen studieprogramma van de bijlage ...[+++]


1° le nombre total de jours prestés au cours de l'année de référence dans le secteur de la construction, ajouté soit au nombre de jours travaillés dans l'(les) entreprise(s) de l'autre secteur, soit au nombre de jours de chômage complet, soit au nombre de jours d'activités d'indépendant, doit être au moins égal aux prestations minimales requises fixées à l'article 6, 1°;

1° het totaal van het aantal gewerkte dagen in het refertejaar in de bouwsector, gevoegd bij ofwel het aantal gewerkte dagen in de onderneming(en) van de andere sector, ofwel het aantal dagen van volledige werkloosheid, ofwel het aantal dagen van zelfstandige activiteit, moet minstens gelijk zijn aan de vereiste minimumprestaties bepaald in artikel 6, 1°;


5. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour appliquer l'article 29 du règlement (CE) no 1782/2003 lorsque des producteurs, au moyen de taux de anormalement bas d’UGB sur une partie de l'année, créent artificiellement les conditions requises concernant l'activité agricole minimale.

5. D lidstaten moeten de maatregelen treffen die nodig zijn om artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 toe te passen op producenten die, door middel van abnormaal lage GVE-antallen tijdens een deel van het jaar, op kunstmatige wijze de voorwaarden creëren om aan de eis inzake de minimale landbouwactiviteit te voldoen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'activité minimale requise ->

Date index: 2024-01-31
w