Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'actualité nous donne " (Frans → Nederlands) :

L'actualité nous donne trop régulièrement les chiffres du chômage et son corollaire inqualifiable qu'est l'exclusion : pour trop de femmes exclues du chômage, cela signifie la perte totale du droit au travail et le retour à la sphère familiale.

De media berichten al te vaak over de werkloosheidscijfers en wat daarmee samenhangt namelijk de uitsluiting : voor al te veel vrouwen die van de werkloosheidsregeling worden uitgesloten, betekent dit het totale verlies van het recht op arbeid en de terugkeer naar de gezinssfeer.


L'actualité nous donne trop régulièrement les chiffres du chômage et son corollaire inqualifiable qu'est l'exclusion : pour trop de femmes exclues du chômage, cela signifie la perte totale du droit au travail et le retour à la sphère familiale.

De media berichten al te vaak over de werkloosheidscijfers en wat daarmee samenhangt namelijk de uitsluiting : voor al te veel vrouwen die van de werkloosheidsregeling worden uitgesloten, betekent dit het totale verlies van het recht op arbeid en de terugkeer naar de gezinssfeer.


3. La Norvège a également fait l'actualité ces dernières semaines avec ses cours de respect envers les femmes, donnés aux demandeurs d'asile que nous avons mis en place également chez nous.

3. Noorwegen kwam de jongste weken ook in het nieuws vanwege de lessen over een respectvolle omgang met vrouwen voor asielzoekers, die wij ook bij ons hebben ingevoerd.


– (LT) Monsieur le Président, étant donné que nous nous penchons une fois encore en ce moment sur la crise due aux cendres volcaniques, il semble que ce sujet soit toujours d’actualité et que certaines questions restent en suspens.

– (LT) Daar we het vandaag weeral hebben over de door vulkaanas veroorzaakte crisis, blijkt dat dit thema nog altijd heel actueel is en er nog steeds vragen onbeantwoord zijn gebleven.


– (EL) Monsieur le Président, le rapport de Mme Podimata contient des idées intéressantes - à la fois anciennes et modernes - qui sont particulièrement d’actualité en ce moment étant donné les défis auxquels nous faisons face dans la zone euro, et dans l’Union européenne dans son ensemble, en termes de stabilité et de croissance.

- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van mevrouw Podimata bevat interessante ideeën – oude en nieuwe – die bijzonder actueel zijn in deze tijd vanwege de uitdagingen op het vlak van stabiliteit en groei waarmee wij in de eurozone en de Europese Unie in het algemeen worden geconfronteerd.


– (SK) Ce sujet semble particulièrement d’actualité aujourd’hui étant donné que nous avons eu l’occasion, il y a quelques heures, de discuter de la situation catastrophique des femmes en Iran qui encourent la peine de mort, et je compte sur le Parlement européen pour envoyer un message ferme à ce sujet.

- Táto téma je zvlášť aktuálna možno práve dnes, keď sme mali pred pár hodinami možnosť diskutovať o katastrofálnej situácii žien v Iráne a ich rozsudkoch smrti, a ja verím, že Európsky parlament vyšle silné posolstvo v tejto veci.


Nous pensons dès lors que la question est d’actualité et continue à l’être étant donné l’importance du sujet.

Wij denken dat de vraag relevant is en blijft, juist vanwege het belang van dit onderwerp.


Le rapport sous nos yeux nous donne toutefois la possibilité de nous pencher sur la situation chez nous également, où des cas d’intolérance religieuse, raciale et sexuelle sont toujours, malheureusement, d’actualité.

Het onderhavige verslag biedt echter een kans om ook een kijkje in onze eigen landen te nemen, waar incidenten van onverdraagzaamheid op grond van religie, gender of rassenverschil helaas nog aan de orde van de dag zijn.


- Ce débat d'actualité ne nous donne pas le temps requis pour aller au fond des choses.

- Dit actualiteitendebat geeft ons onvoldoende ruimte om grondig de discussie voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'actualité nous donne ->

Date index: 2023-12-17
w