Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La présidence actuelle et les présidences suivantes

Vertaling van "l'actuel président pierre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
la présidence actuelle et les présidences suivantes

multivoorzitterschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CNDD-FDD, ancien groupement rebelle hutu et parti de l'actuel président Pierre Nkurunziza, a clairement l'intention de conserver le pouvoir et n'exclut pas le recours à la violence pour y parvenir.

De voormalige hutu-rebellengroepering en partij van huidig president Pierre Nkurunziza, de CNDD-FDD, heeft zich duidelijk voorgenomen de macht te behouden en sluit daarbij het gebruik van geweld niet uit.


7. estime que le président Pierre Nkurunziza est le principale responsable de la grave détérioration du climat politique au Burundi et l'invite à engager sans tarder un véritable dialogue avec les forces d'opposition afin de trouver une solution à la crise actuelle, cette solution devant reposer sur l'accord d'Arusha pour la paix et de la réconciliation;

7. houdt president Pierre Nkurunziza primair verantwoordelijk voor de ernstige verslechtering van de politieke situatie in Burundi en verzoekt hem onmiddellijk een serieuze dialoog aan te gaan met de oppositie in Burundi om een oplossing te vinden voor de huidige crisis; deze oplossing dient gebaseerd te zijn op de Overeenkomst van Arusha voor vrede en verzoening;


C. considérant que le président, Pierre Nkurunziza, est actuellement candidat à un troisième mandat présidentiel, ce qui est jugé, par de nombreux observateurs, être contraire à l'accord d'Arusha et à la constitution burundaise;

C. overwegende dat president Pierre Nkurunziza momenteel kandidaat is voor een derde presidentiële ambtstermijn, hetgeen in het algemeen beschouwd wordt als strijdig met de Overeenkomst van Arusha en de Burundese grondwet;


2 AVRIL 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation des membres de la commission d'évaluation chargée de l'évaluation des titulaires de mandat du ministère et des organismes d'intérêt public de Bruxelles-Capitale Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public l'article 11 ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portant le statut administratif et pécuniaire des agents du ministère de la Région de Bruxelles-Capitale, l'article 494; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capi ...[+++]

2 APRIL 2015. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot aanwijzing van de leden van de evaluatiecommissie belast met de evaluatie van de mandaathouders van het ministerie en de instellingen van openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen ; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op de instellingen van openbaar nut, artikel 11 ; Gelet op het Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014 houdende het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van het ministerie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, artikel 494 ; Gelet op h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'image de son voisin burundais Pierre Nkurunziza, il semble bien que Paul Kagamé cherche lui aussi à contourner la Constitution actuelle et à se présenter à un troisième mandat en tant que président rwandais (après ses élections de 2003 et de 2010).

Net zoals zijn Burundese buur Pierre Nkurunziza zou ook Paul Kagame van plan zijn de bestaande grondwet te omzeilen en zich kandidaat te stellen voor een derde ambtstermijn als Rwandees president (nadat hij eerder in 2003 en 2010 werd verkozen).


J. considérant que la situation actuelle risque de raviver la guerre civile, car le fait que Pierre Nkurunziza brigue un troisième mandat constitue une atteinte aux accords d'Arusha, dont l'article 7, paragraphe 3, dispose que le président de la République "est élu pour un mandat de cinq ans renouvelable une seule fois" et que "[n]ul ne peut exercer plus de deux mandats présidentiels"; que la répression à l'encontre des partis d'o ...[+++]

J. overwegende dat de huidige situatie ertoe kan leiden dat er opnieuw een burgeroorlog uitbreekt, aangezien het feit dat Pierre Nkurunziza zich kandidaat stelt voor een derde ambtstermijn een inbreuk vormt op de Overeenkomst van Arusha, waarin bij artikel 7, lid 3, is bepaald dat de president van de Republiek wordt gekozen voor een slechts eenmaal hernieuwbaar mandaat van vijf jaar en dat niemand meer dan twee presidentiële mandaten kan vervullen, en ...[+++]


(FR) Monsieur le Président, je voulais attirer l'attention de nos collègues parlementaires et du Parlement sur le sort de deux journalistes français, Pierre Creisson et Thomas Dandois, qui sont actuellement incarcérés au Niger, avec une atteinte à la sûreté de l'État, ce qui est passible de la peine de mort dans ce pays.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de aandacht van dit Huis vestigen op het lot van twee Franse journalisten, Pierre Creisson en Thomas Dandois, die momenteel in Niger in de gevangenis zitten.


Que M. Brooms a présenté sa candidature pour le remplacement de M. Jean-Pierre Genbauffe et que, compte tenu qu'il est actuellement vice-président de la Clinique Notre-Dame à Tournai, président et administrateur délégué du Centre Hospitalier Hornu-Frameries, président de l'Association Interhospitalière du Tournaisis et président de l'Union médico-hospitalière du Tournaisis, il dispose de compétences incontestables en matière de gestion hospitalière telles que visées par l'article 8, § 1, 1°, du décret susvisé;

Dat de heer Brooms zijn kandidatuur heeft ingediend om de heer Jean-Pierre Genbauffe te vervangen en dat hij ontegensprekelijk beschikt over de bevoegdheden inzake ziekenhuisbeheer zoals bedoeld in artikel 8, § 1, 1°, van genoemd decreet daar hij ondervoorzitter is van de " Clinique Notre-Dame" in Doornik, alsook voorzitter en gedelegeerd bestuurder van het " Centre hospitalier Hornu-Frameries" , voorzitter van de " Association interhospitalière du Tournaisis" en voorzitter van de " Union médico-hospitalière du Tournaisis" ;


- (ES) Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Madame la Commissaire, nous avons ajouté une nouvelle pierre ? la politique énergétique de l’Union que la Commission? - et plus particulièrement, sa vice-présidente, Mme? de Palacio? - encourage depuis le début de l’actuelle législature.

– (ES) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de commissaris, de Commissie – en dan vooral vice-voorzitter De Palacio – heeft vanaf het begin van deze wetgevende periode hard gewerkt aan het energiebeleid van de Unie, en dat beleid heeft nu een nieuwe dimensie gekregen.


Considérant l'expérience pratique de Monsieur Pierre Klees en matière de management dans d'autres sociétés belges de droit privé mais aussi de droit public à raison des nombreux mandats qui lui ont été confiés et lui sont actuellement confiés, en qualité d'administrateur et en qualité de Président; qu'il est ainsi, notamment, Président et administrateur de la Fondation des Administrateurs, Président et administrateur du conseil d'administration de La Poste S.A. de droit p ...[+++]

Overwegende de praktische ervaring van de heer Pierre Klees inzake management in andere Belgische vennootschappen van privaat recht maar ook van publiek recht, op basis van de talrijke mandaten die hem werden toevertrouwd en hem momenteel, als bestuurder en als Voorzitter worden toevertrouwd; dat hij, met name, Voorzitter en bestuurder is van de « Fondation des Administrateurs », Voorzitter en bestuurder is van de raad van bestuur van de Post N.V. van publiek recht;




Anderen hebben gezocht naar : l'actuel président pierre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'actuel président pierre ->

Date index: 2024-02-12
w