Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'actuelle affaire parmalat » (Français → Néerlandais) :

Néanmoins, le fait de les trouver toujours présentes sur les lieux du crime – et je renvoie ici à l’affaire Parmalat, à l’affaire Enron, à l’affaire Lehman Brothers – doit nous faire réagir d’une manière plus adéquate et pratique que l’immobilisme actuel.

Maar het feit dat ze altijd aanwezig zijn op de plaats delict – en ik verwijs naar het geval Parmalat, het geval Enron en het geval Lehman Brothers – zou bij ons een adequatere en concretere reactie teweeg moeten brengen dan het huidige immobilisme.


20. rappelle au Conseil et à la Commission que les discussions en cours sur la directive en matière de transparence doivent apporter des bénéfices réels aux investisseurs et au public lato sensu sur le plan des obligations de publicité, informations de qualité en temps voulu à l'appui, et de rapports trimestriels non obligatoires, ce qui - comme le démontrent l'actuelle affaire Parmalat ou, bien entendu, l'affaire Enron - n'empêche certes pas les scandales financiers; considère que la transparence ne passe pas seulement par la publication d'informations financières régulières mais pourrait aussi ...[+++]

20. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat de huidige discussies over de transparantierichtlijn moeten resulteren in daadwerkelijke voordelen voor beleggers en het grote publiek op het vlak van openbaarmakingseisen, in de zin van openbaarmaking van kwalitatief hoogwaardige informatie op het juiste tijdstip en niet van verplichte driemaandelijkse verslagen, die, zoals gebleken is bij de zaak-Parmalat, maar ook bij Enron, financiële schandalen niet voorkomt; is van oordeel dat transparantie niet alleen maar inhoudt dat er regelmatig financiële informatie wordt gepubliceerd, maar ook informatie over de maatschappelijke, ecologische en ...[+++]


18. rappelle au Conseil et à la Commission que les discussions en cours sur la directive en matière de transparence doivent apporter des bénéfices réels aux investisseurs et au public lato sensu sur le plan des obligations de publicité, informations de qualité en temps voulu à l'appui, et de rapports trimestriels non obligatoires, ce qui - comme le démontrent l'actuelle affaire Parmalat ou, bien entendu, l'affaire Enron - n'empêche certes pas les scandales financiers; considère que la transparence ne passe pas seulement par la publication d'informations financières régulières mais pourrait aussi ...[+++]

18. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat de huidige discussies over de transparantierichtlijn moeten resulteren in daadwerkelijke voordelen voor beleggers en het grote publiek op het vlak van openbaarmakingseisen, in de zin van openbaarmaking van kwalitatief hoogwaardige informatie op het juiste tijdstip en niet van verplichte driemaandelijkse verslagen, die, zoals gebleken is bij de zaak-Parmalat, maar ook bij Enron, financiële schandalen niet voorkomt; is van oordeel dat transparantie niet alleen maar inhoudt dat er regelmatig financiële informatie wordt gepubliceerd, maar ook informatie over de maatschappelijke, ecologische en ...[+++]


8. rappelle au Conseil et à la Commission que les discussions en cours sur la directive en matière de transparence doivent apporter des bénéfices réels aux investisseurs et au public lato sensu sur le plan des obligations de publicité, informations de qualité en temps voulu à l'appui, et de rapports trimestriels non obligatoires, ce qui – comme le démontrent l'actuelle affaire Parmalat ou, bien entendu, l'affaire Enron – n'empêche certes pas les scandales financiers;

8. herinnert de Raad en de Commissie eraan dat de huidige discussies over de transparantierichtlijn moeten resulteren in daadwerkelijke voordelen voor beleggers en het grote publiek op het vlak van openbaarmakingseisen, in de zin van openbaarmaking op het juiste tijdstip van kwalitatief hoogwaardige informatie en niet van verplichte driemaandelijkse verslaglegging, die, zoals gebleken is bij de zaak-Parmalat, maar ook bij Enron, financiële schandalen niet voorkomt;


Durant le déjeuner, les ministres ont reçu des informations sur la réunion de l'Eurogroupe qui s'est tenue le 19 janvier 2004, ont discuté de l'affaire "Parmalat" et ont été invités à communiquer à la présidence les candidatures à la succession de M. Domingo SOLANS, actuel membre du directoire de la BCE.

Tijdens de lunch werden de ministers geïnformeerd over de zitting van de Eurogroep van 19 januari 2004; zij bespraken de "Parmalat"-affaire en kregen het verzoek het voorzitterschap kandidaten voor te dragen voor de opvolging van de heer Domingo SOLANS, huidig ECB-directielid.


A. considérant que l'"affaire Parmalat", succédant aux différents scandales financiers qui ont éclaté aux États‑Unis, montre que l'actuel réseau de surveillance des entreprises et des banques n'est pas en mesure d'empêcher que des crises financières se produisent également dans l'Union Européenne,

A. overwegende dat de "zaak Parmalat" na de diverse financiële schandalen in de Verenigde Staten aantoont dat het huidige toezicht op ondernemingen en banken niet toereikend is om te voorkomen dat zich ook in de Europese Unie financiële crises voordoen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'actuelle affaire parmalat ->

Date index: 2024-07-30
w