Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base légale
Base légale et réglementaire
Problématique des bases légales

Traduction de «l'actuelle base légale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
base légale

juridische grondslag | rechtsgrond(slag | rechtsgrond(slag)


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek


Accord interinstitutionnel sur les bases légales et l'exécution du budget

Interinstitutioneel Akkoord betreffende de rechtsgrondslagen en de uitvoering van de begroting


base légale et réglementaire

wettelijke en reglementaire grondslag


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En juillet 2016, vous me répondiez qu'"il n'existe actuellement pas de base légale en droit pénal qui permettrait d'interdire la tenue d'un tel salon", que vous n'êtes "pas du tout opposé à une initiative parlementaire visant à régler cette problématique", que "la loi du 6 juillet 2007 relative à la procréation médicalement assistée et à la destination des embryons surnuméraires et des gamètes ne prévoit actuellement rien sur le sujet" et qu' "il manque notamment une disposition similaire à l'article 4, § 3 de la loi du 13 juin 1986 sur le prélèvement et la transplantation d'organes" qui prévoit ...[+++]

In juli 2016 antwoordde u me dat er momenteel geen strafrechtelijke wettelijke grondslag is om de organisatie van dat soort beurzen te verbieden, maar dat u helemaal niet gekant bent tegen een parlementair initiatief om dat probleem te regelen. U zei ook dat de wet van 6 juli 2007 betreffende de medisch begeleide voortplanting en de bestemming van de overtallige embryo's en de gameten daarover momenteel niets bepaalt en dat er een bepaling ontbreekt in de zin van artikel 4 § 3 van de wet van 13 juni 1986 betreffende het wegnemen en transplanteren van organen, dat stipuleert dat het onder de aandacht brengen van de behoefte aan, of de bes ...[+++]


C'est la base légale de l'accès aux images dont disposent actuellement les services de police.

Het is de wettelijke grondslag van de toegang tot de beelden waarover de politiediensten momenteel beschikken.


3. Confirmez-vous que le secteur n'est pas actuellement en mesure de répondre à la demande des communes, faute d'une base légale?

3. Kan u bevestigen dat de sector momenteel niet op de vraag van de gemeenten kan ingaan bij gebrek aan een wettelijke basis?


La base légale en vigueur actuellement prévoit que les GRD peuvent adapter le montant unitaire de la cotisation fédérale électricité pour tenir compte des pertes sur leurs réseaux (arrêté royal du 27 mars 2009 modifiant l'arrêté royal du 24 mars 2003).

De thans vigerende wettelijke grondslag bepaalt dat de DNB's het eenheidsbedrag van de federale bijdrage elektriciteit mogen aanpassen om rekening te kunnen houden met de verliezen op hun netwerken (koninklijk besluit van 27 maart 2009 tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 maart 2003).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Table des matières Section I : Base légale Section II : Champ d'application et principes généraux 1. Champ d'application 2. Principes généraux 3. Respect de l'intérêt général 4. Désaffectation du bien Section III : Estimation du bien 1. Comité d'Acquisition d'Immeuble régional (CAIR) 2. Notaires, Géomètres-experts et agents immobiliers 3. Validité des estimations 4. Indemnités de remploi 5. Droit de préemption Section IV : Composition et transmissions des dossiers 1. Composition des dossiers 2. Transmission des dossiers Section V : Modes de transaction 1. Conditions liées à la cession ou l'acquisition de droits réels ...[+++]

Inhoudsopgave Afdeling I : Wettelijke basis Afdeling II : Toepassingsgebied en algemene principes 1. Toepassingsgebied 2. Algemene principes 3. Eerbiediging van het algemeen belang 4. Herbestemming van het goed Afdeling III : Schatting van het goed 1. Gewestelijk Comité tot aankoop van onroerende goederen (GCAO) 2. Notarissen, landmeters-experten en vastgoedmakelaars 3. Geldigheid van de schattingen 4. Hergebruiksvergoedingen 5. Recht van voorkoop Afdeling IV : Samenstelling en overdracht van de dossiers 1. Samenstelling van de dossiers 2. Overdracht van dossiers Afdeling V : Transactievormen 1. Voorwaarden verbonden aan de overdracht of ...[+++]


Enfin, le ministre attire l'attention sur l'article 194, qui vise à conférer une base légale incontestable à la création de comités locaux d'éthique dans les hôpitaux, la base légale sur laquelle se fonde l'actuel arrêté royal relatif à cette matière étant mise en doute par le Conseil d'État.

De minister vestigt ten slotte de aandacht op artikel 194 dat tot doel heeft een onbetwistbare wettelijke basis te bieden voor de oprichting van plaatselijke ethische comités in de ziekenhuizen. De wettelijke basis waarop het huidige koninklijke besluit in verband met deze materie steunt, wordt immers door de Raad van State in twijfel getrokken.


À l'heure actuelle, ce travail se fait déjà couramment mais sans base légale, il paraissait opportun de continuer dans ce sens mais avec une base légale qui clarifie les liens entre prisons et maisons de justice.

Op dit ogenblik gebeurt dit reeds vaak maar zonder wettelijke basis en het bleek opportuun in die richting verder te gaan maar dan op een wettelijke basis die de link verduidelijkt tussen de gevangenissen en de justitiehuizen.


À l'heure actuelle, ce travail se fait déjà couramment mais sans base légale, il paraissait opportun de continuer dans ce sens mais avec une base légale qui clarifie les liens entre prisons et maisons de justice.

Op dit ogenblik gebeurt dit reeds vaak maar zonder wettelijke basis en het bleek opportuun in die richting verder te gaan maar dan op een wettelijke basis die de link verduidelijkt tussen de gevangenissen en de justitiehuizen.


Enfin, le ministre attire l'attention sur l'article 194, qui vise à conférer une base légale incontestable à la création de comités locaux d'éthique dans les hôpitaux, la base légale sur laquelle se fonde l'actuel arrêté royal relatif à cette matière étant mise en doute par le Conseil d'État.

De minister vestigt ten slotte de aandacht op artikel 194 dat tot doel heeft een onbetwistbare wettelijke basis te bieden voor de oprichting van plaatselijke ethische comités in de ziekenhuizen. De wettelijke basis waarop het huidige koninklijke besluit in verband met deze materie steunt, wordt immers door de Raad van State in twijfel getrokken.


Il convient de trouver une base légale pour les legal highs, une nouvelle sorte de drogue contre laquelle la législation actuelle permet difficilement de lutter.

Er moet een wettelijke basis worden gezocht voor de zogenaamde `legal highs', een nieuwe soort drugs die moeilijk met de huidige wetgeving kan worden aangepakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'actuelle base légale ->

Date index: 2024-09-11
w