Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord fiscal
Convention fiscale
Convention fiscale bilatérale
Convention fiscale internationale
Groupe de travail TRACE
Modèle de convention fiscale de l'OCDE

Vertaling van "l'actuelle convention fiscale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
convention fiscale [ accord fiscal | convention fiscale bilatérale | convention fiscale internationale ]

belastingovereenkomst [ bilaterale fiscale conventie | fiscaal akkoord | internationale fiscale conventie ]


Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | Modèle de convention fiscale de l'OCDE

OESO-modelverdrag | OESO-modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen | OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting


Groupe de travail sur les procédures relatives aux allégements prévus par les conventions fiscales et au renforcement de la discipline fiscale | groupe de travail TRACE

Werkgroep belastingverlichting op grond van verdragen en versterking van de naleving | Trace [Abbr.]


Groupe d'experts des conventions fiscales entre pays développés et pays en développement

Groep deskundigen inzake belastingverdragen tussen ontwikkelingslanden en ontwikkelde landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par souci d'exhaustivité, l'attention est également attirée sur le fait que la loi du 14 avril 2011 portant des dispositions diverses (Moniteur belge du 6 mai 2011), qui a modifié l'article 322 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), permet déjà à la Belgique, sous condition de réciprocité, d'échanger des renseignements bancaires avec la Chine sur la base de l'actuelle convention fiscale belgo-chinoise de 1985 et ce, depuis le 1 juillet 2011.

Volledigheidshalve wordt de aandacht erop gevestigd dat de wet van 14 april 2011 houdende diverse bepalingen (Belgisch Staatsblad van 6 mei 2011) die een wijziging van artikel 322 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) invoert België reeds toelaat om, op voorwaarde van wederkerigheid, vanaf 1 juli 2011 bankinformatie uit te wisselen met China op grond van het bestaande belastingverdrag tussen België en China van 1985.


Les contrats de commissionnaires exploitent généralement l'approche relativement formelle actuellement prévue à l'article 5, paragraphe 5, du modèle de convention fiscale de l'OCDE en ce qui concerne la conclusion de contrats de vente.

Bij de constructies met commissionairs wordt doorgaans handig ingespeeld op de relatief formele benadering van het huidige artikel 5, lid 5, van het OESO-modelbelastingverdrag wat het afsluiten van verkoopovereenkomsten betreft.


2. Étant donné que le principe de l'imposition des revenus du travail dans l'État d'exercice de l'activité est inscrit dans le modèle de convention fiscale de l'OCDE et qu'il est également conforme à la réglementation de base européenne en matière de sécurité sociale (notamment le règlement CEE nº 1408/71), la délégation belge, au cours des négociations en vue de revoir la convention préventive de la double imposition avec la France du 10 mars 1964, qui ont finalement abouti à la conclusion de l'avenant du 8 février 1999 (approuvé par la loi du 9 juin 1999, Moniteur belge du 23 juin 2000), a fait ...[+++]

2. Aangezien het principe van de belastingheffing van het arbeidsinkomen in de werkstaat voorgeschreven wordt in het model van fiscaal verdrag van de OESO, en het bovendien ook beantwoordt aan de Europese basisregeling inzake sociale zekerheid (inzonderheid de EEG-verordening nr. 1408/71), heeft de Belgische belastingdelegatie tijdens de discussies over de herziening van het dubbelbelastingverdrag van 10 maart 1964 met Frankrijk, die uiteindelijk geleid hebben tot de ondertekening van het avenant van 8 februari 1999 (goedgekeurd bij wet van 9 juni 1999, Belgisch Staatsblad va ...[+++]


C'est dans ce contexte que les autorités fiscales des deux États ont décidé de conclure rapidement un Avenant à l'actuelle Convention afin de régler le problème particulier des travailleurs frontaliers.

Het is in die context dat de belastingautoriteiten van de beide Staten besloten hebben snel een Avenant bij de bestaande Overeenkomst te sluiten om het specifieke probleem van de grensarbeiders te regelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La première concerne l'assistance mutuelle en matière de recouvrement de créances fiscales, alors que la seconde concerne la cessation d'effet de l'actuelle Convention belgo-néerlandaise du 19 octobre 1970.

De eerste regeling heeft betrekking op de wederzijdse bijstand bij invordering van belastingschulden, terwijl de tweede regeling betrekking heeft op de beëindiging van het huidige Belgisch-Nederlandse belastingverdrag van 19 oktober 1970.


Toutefois, la Belgique exempte également les bénéfices des entreprises qui sont imposables au Maroc conformément aux dispositions de la Convention mais que la législation fiscale marocaine actuelle relative aux incitations fiscales exonère pendant 5 ans consécutifs à compter de l'exercice au cours duquel la première opération donnant lieu à l'exonération a été réalisée.

België stelt evenwel ook de winst van ondernemingen vrij die krachtens de bepalingen van de Overeenkomst belastbaar is in Marokko maar die door de huidige Marokkaanse belastingwetgeving inzake fiscale stimuli vrijgesteld wordt gedurende 5 opeenvolgende jaren, te rekenen vanaf het aanslagjaar tijdens hetwelk de eerste verrichting die aanleiding heeft gegeven tot de vrijstelling heeft plaatsgehad.


Sous réserve du maintien du contexte légal et fiscal actuel, la possibilité de départ prévue par la convention collective de travail du 2 juillet 2003 relative à la programmation sociale 2003-2004 (article 6.3) est prolongée en faveur des ouvriers et des employés nés en 1952 et en 1953 (à l'effectif ou ayant 6 mois de bons services) dans les termes décrits ci-dessous.

Onder voorbehoud van een ongewijzigde wettelijke en fiscale context, wordt de vertrekmogelijkheid zoals voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003 met betrekking tot de sociale programmatie 2003-2004 (artikel 6.3) verlengd ten gunste van de in 1952 en in 1953 geboren arbeiders en bedienden (in vast dienstverband of met 6 maanden goede dienst) volgens de onderstaande termen.


S'agissant de l'article 18, § 2, de la nouvelle convention fiscale, auquel se limite l'examen de la Cour dans l'actuel recours, il est clair que si cette disposition n'avait été applicable qu'aux pensions qui ne donneraient lieu à des prestations périodiques qu'après l'entrée en vigueur de la nouvelle convention fiscale, cela reviendrait en pratique à ce que la règle contenue dans l'article 18 antérieur de l'ancienne convention fiscale reste applicable ...[+++]

Wat artikel 18, § 2, van het nieuwe belastingverdrag betreft, waartoe het onderzoek van het Hof in het huidige beroep beperkt is, is het duidelijk dat, wanneer die bepaling slechts van toepassing zou zijn geweest op die pensioenen die pas aanleiding zouden geven tot periodieke uitkeringen na de inwerkingtreding van het nieuwe belastingverdrag, zulks in de praktijk erop zou neerkomen dat de regeling van het vroegere artikel 18 van het oude belastingverdrag voor onbepaalde tijd en voor een groot aantal gevallen zou blijven gelden.


Convention additionnelle modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte, tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale, et le Protocole, signés à Bruxelles le 28 juin 1974 Le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de l'Etat de Malte, Désireux de conclure une Convention additionnelle modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et l'Etat de Malte, tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion ...[+++]

Aanvullende Overeenkomst tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974 De Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Staat Malta, Wensende een Aanvullende Overeenkomst te sluiten tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Staat Malta tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting, en van het Protocol, ondertekend te Brussel op 28 juni 1974 (hierna te noemen respectievelijk « de Overeenkomst » en « het Protocol »), Zijn het volgende overeengekomen : Artikel I Artikel 2, parag ...[+++]


Par exemple, la plupart des travailleurs européens paient actuellement leurs impôts et leurs cotisations sociales dans le même État et ce, grâce à l'effet combiné des conventions fiscales conclues entre les États membres de l'Union européenne et de la législation communautaire en matière de sécurité sociale qui assujettit les travailleurs européens à la sécurité sociale de leur seul État d'activité.

De meeste Europese werknemers betalen vandaag belastingen en sociale bijdragen in dezelfde Staat. Dat is het gevolg van de fiscale overeenkomsten tussen de EU-lidstaten en van de gemeenschapswetgeving inzake sociale zekerheid die Europese werknemers uitsluitend onderwerpt aan de sociale zekerheid van de Staat waar ze werken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'actuelle convention fiscale ->

Date index: 2020-12-27
w