Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adage
Adage juridique

Vertaling van "l'adage qui veut " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
l'Etat qui veut établir ou modifier des dispositions nationales

de Staat die nationale bepalingen wil vaststellen of wijzigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Or, comme le veut l'adage, mesurer, c'est savoir.

En dat terwijl het bekende devies luidt: "Meten is weten".


Elle serait ainsi effectuée correctement, ce qui est dans l'intérêt des francophones comme des néerlandophones, car, comme le veut l'adage, « mesurer, c'est savoir ».

Op deze manier zou de werklastmeting correct zijn uitgevoerd wat in het belang was van zowel de Franstaligen als de Nederlandstaligen want « meten is weten ».


Un adage veut que dès que les statistiques sont politisées, elles sont rapidement dévaluées.

Volgens een spreekwoord verliezen statistieken snel aan waarde zodra ze een politiek karakter krijgen.


- (PL) Monsieur le Président, il existe un vieil adage polonais qui dit que celui qui veut battre un chien trouvera toujours un bâton.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, volgens een oud Pools spreekwoord vindt diegene die een hond wil slaan daartoe altijd licht een stok.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, «pensez au niveau mondial, agissez au niveau local», comme le veut l’adage, et nous avons découvert que l’internet, eBay, les paiements par carte Visa et DHL facilitaient les échanges commerciaux à l’échelle mondiale.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, “think global, act local”, zo luidt het gezegde. We weten inmiddels dat het door internet, eBay, betaling met Visa Card en DHL mogelijk is om wereldwijd zaken te doen.


À partir de là, l'union, selon le vieil adage qui veut que l'union fait la force, est le seul moyen de préserver à l'avenir ces cultures, ces identités face au monde multipolaire qui se développe aujourd'hui et que l'on voit partout.

Volgens een oud adagium maakt eendracht macht. Een unie is de enige manier waarop we deze culturen en identiteiten kunnen handhaven in deze multipolaire wereld in wording die overal zichtbaar wordt.


Quelles suites réserverez-vous au rapport établi en cette matière par la commission sénatoriale et quelles mesures concrètes envisagez-vous notamment pour : 1. ramener les effectifs du ministère des Finances (en ce qui concerne tant leur ampleur que leurs qualifications) à un niveau permettant un fonctionnement normal du département; 2. simplifier et clarifier la législation fiscale, à telle enseigne que l'on puisse remettre en pratique l'adage qui veut que chacun est sensé connaître la loi; 3. permettre une lutte efficace contre la fraude fiscale?

Welk gevolg zal u geven aan het rapport dat ter zake door de Senaatscommissie werd opgesteld, en meer bepaald, welke concrete maatregelen stelt u in het vooruitzicht om : 1. het personeelsbestand van het ministerie van Financiën zowel met betrekking tot de omvang als de kwalificatie op een niveau te brengen dat een normale werking van het departement mogelijk maakt; 2. de fiscale wetgeving eenvoudiger en doorzichtiger te maken, zodat het mogelijk wordt het adagium volgens hetwelk iedereen wordt geacht de wet te kennen, opnieuw in de praktijk te brengen; 3. een efficiënte bestrijding van de fiscale fraude mogelijk te maken?




Anderen hebben gezocht naar : adage juridique     l'adage qui veut     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adage qui veut ->

Date index: 2024-08-08
w