Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Adaptabilité de l'écosystème
Adaptabilité de la main-d'œuvre
Adaptabilité du personnel
Adaptabilité du travailleur
Adaptation du travailleur
CJCE
CJUE
Chargé de cours
Chargée de cours
Coordonnateur de jury de cour
Coordonnatrice de jury de cour
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Dresser un bilan en cours de traitement
Juridiction communautaire
Vomissements psychogènes

Vertaling van "l'adaptabilité au cours " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adaptabilité du travailleur [ adaptabilité de la main-d'œuvre | adaptabilité du personnel | adaptation du travailleur ]

flexibiliteit van de werknemer [ aanpasbaarheid van het personeel | aanpassingsvermogen van de werknemer ]


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


chargé de cours | chargé de cours/chargée de cours | chargée de cours

aio | onderwijsassistente | universitair onderwijsassistent | universitair onderwijsassistente


coordonnatrice de jury de cour | coordonnateur de jury de cour | coordonnateur de jury de cour/coordonnatrice de jury de cour

jurycoördinator


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of ...[+++]


Définition: Vomissements répétés survenant au cours d'un trouble dissociatif (F44.-) et d'une hypocondrie (F45.2), et qui ne sont pas exclusivement imputables à une des affections classées en dehors de ce chapitre. Ce code peut également être utilisé en complément du code O21.- (vomissements incoercibles au cours de la grossesse), quand des facteurs émotionnels sont au premier plan dans la survenue de nausées et de vomissements récurrents au cours de la grossesse. | Vomissements psychogènes

Omschrijving: Herhaaldelijk braken dat voorkomt bij dissociatieve stoornissen (F44.-) en hypochondrische stoornis (F45.2) en dat niet louter is te wijten aan aandoeningen die buiten dit hoofdstuk zijn geclassificeerd. Deze subcategorie kan eveneens gebruikt worden als aanvulling op O21.- (buitensporig braken tijdens de zwangerschap) indien emotionele factoren op de voorgrond staan als oorzaak van recidiverende misselijkheid en braken tijdens de zwangerschap. | Neventerm: | psychogeen braken


adaptabilité de l'écosystème

ecologische inpasbaarheid


maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.

endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.


dresser un bilan en cours de traitement

controles uitvoeren tijdens de behandeling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les principales évolutions politiques dans le domaine de l'adaptabilité au cours des cinq dernières années ont été liées à des formes de relations d'emploi plus flexibles [17], et à une organisation plus souple du temps de travail, en particulier grâce à l'annualisation du temps de travail, réduisant ainsi les heures supplémentaires.

De voornaamste beleidsontwikkelingen op het gebied van het aanpassingvermogen de afgelopen vijf jaar betroffen flexibeler vormen van werkgever-werknemerrelaties [17], en flexibeler werktijdenregelingen, met name door uit te gaan van jaarlijkse referentieperiodes voor werktijden, waardoor het aantal overuren kan worden teruggebracht.


Au cours de la période 2007-2013, le FSE financera des projets et programmes dans six domaines spécifiques, dont cinq sont susceptibles d’avoir un impact direct ou indirect sur la pauvreté et la pauvreté des enfants, à savoir les réformes dans le domaine de l’emploi et de l’inclusion sociale (1 %); l’amélioration de l’inclusion sociale des personnes défavorisées (14 %); l’accroissement de l’adaptabilité des travailleurs et des entreprises (18 %); l’amélioration de l’accès à l’emploi et de la durabilité (30 %); et l’amélioration du capital humain (34 % ...[+++]

In de periode 2007-2013 zal het ESF projecten en programma’s op zes specifieke gebieden financieren, waarvan er vijf naar alle waarschijnlijkheid een direct effect zullen hebben op armoede en kinderarmoede, namelijk hervormingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale integratie (1%), het verbeteren van de sociale integratie van mensen in achterstandssituaties (14%), het vergroten van het aanpassingsvermogen van werknemers en ondernemingen (18%), het verbeteren van de toegang tot werkgelegenheid en duurzaamheid (30%) en het verbeteren van het menselijk kapitaal (34%).


Les principales évolutions politiques dans le domaine de l'adaptabilité au cours des cinq dernières années ont été liées à des formes de relations d'emploi plus flexibles [17], et à une organisation plus souple du temps de travail, en particulier grâce à l'annualisation du temps de travail, réduisant ainsi les heures supplémentaires.

De voornaamste beleidsontwikkelingen op het gebied van het aanpassingvermogen de afgelopen vijf jaar betroffen flexibeler vormen van werkgever-werknemerrelaties [17], en flexibeler werktijdenregelingen, met name door uit te gaan van jaarlijkse referentieperiodes voor werktijden, waardoor het aantal overuren kan worden teruggebracht.


De par l'importante flexibilité et adaptabilité des nouvelles technologies de positionnement et de communication mobile, leur application aux systèmes de positionnement et de suivi est conforme aux exigences des nouvelles politiques en matière de "protection des animaux en cours de transport" élaborées au niveau communautaire.

Dankzij een grote flexibiliteit en veelzijdigheid voldoet de toepassing van nieuwe GPS- en mobiele communicatietechnologieën in systemen voor het volgen en traceren van transporten aan de vereisten van het nieuwe beleid inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer, dat op communautair niveau wordt vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le plein potentiel des technologies doit être exploité, le changement organisationnel et l'adaptabilité seront indispensables pour améliorer l'efficacité, élaborer des produits et services nouveaux, et donner libre cours à la capacité de création et d'innovation de la main-d'œuvre.

Organisatorische veranderingen en aanpassingen zijn van vitaal belang, als men het volledige potentieel van de nieuwe technologieën wil benutten om de efficiency te verbeteren, nieuwe producten en diensten te ontwikkelen en de creativiteit en het innovatievermogen van de arbeidskrachten te bevorderen.


2. Bien que le département, depuis plusieurs années, s'emploie, d'une part, à assurer le remplacement des systèmes informatiques propriétaires (tel que le BS 2000 de Siemens-Nixdorf) par des systèmes ouverts (tels que Unix et NT), présentant un haut degré de comptabilité et d'adaptabilité (notamment pour les applications du personnel et des établissements pénitentiaires) et, d'autre part, à développer directement sur des systèmes ouverts de nouvelles applications (cours et tribun ...[+++]

2. Hoewel het departement reeds verscheidene jaren inspanningen levert om de eigendomssystemen zoals BS 2000 van Siemens-Nixdorf te vervangen door open systemen die een hoge graad van comptabiliteit en aanpassingsvermogen bezitten zoals Unix en NT (meer bepaald voor de toepassingen betreffende het personeel en de strafinrichtingen), alsook om nieuwe toepassingen rechtstreeks op open systemen te ontwikkelen (hoven en rechtbanken, gebouwen en materieel, elektronisch Staatsblad), en dit teneinde niet van één enkele onderneming afhankelijk te zijn, kan een dergelijke conversie met betrekking tot de belangrijkste toepassingen van het minister ...[+++]


L'adaptation n'est évidemment possible qu'avec une machine elle-même compatible avec l'an 2000. b) Le département, depuis plusieurs années, s'emploie, d'une part, à assurer le remplacement des systèmes informatiques propriétaires (tel que le BS 2000 de Siemens-Nixdorf) par des systèmes ouverts (tels que Unix en NT), présentant un haut degré de compatibilité et d'adaptabilité (notamment pour les applications du personnel et des établissements pénitentiaires) et d'autre part, à développer directement sur des systèmes ouverts de nouvelles applications ...[+++]

De aanpassing is uiteraard enkel mogelijk met een machine die zelf is aangepast aan het jaar 2000. b) Het departement levert sedert verscheidene jaren inspanningen om enerzijds de eigendomssystemen (zoals BS 2000 van Siemens-Nixdorf) te vervangen door open systemen die een hoge graad van compatibiliteit en aanpassingsvermogen bezitten (zoals Unix en NT) (meer bepaald voor de toepassingen betreffende het personeel en de strafinrichtingen), en anderzijds om nieuwe toepassingen rechtstreeks op open systemen te ontwikkelen (hoven en rechtbanken, gebouwen en materieel, elektronisch staatsblad), en dit teneinde niet van één enkele onderneming ...[+++]


w