Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
Acte d'adhésion
Acte relatif aux conditions d'adhésion
Adhésion à l'Union européenne
Adhésion à la Communauté
Candidature à l'adhésion
Conséquence de l'adhésion
Demande d'adhésion

Traduction de «l'adhésion prend acte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
l'Assemblée prend acte des résultats proclamés officiellement par les Etat Membres

de Vergadering neemt nota van de officieel door de lidstaten bekendgemaakte uitslagen


adhésion à l'Union européenne [ acte d'adhésion | adhésion à la Communauté | candidature à l'adhésion | conséquence de l'adhésion | demande d'adhésion ]

toetreding tot de Europese Unie [ EG-toetreding | gevolg van de toetreding | kandidaatland | kandidaat-lidstaat | toetredingsaanvraag | toetreding tot de Gemeenschap | verzoek tot toetreding ]


Acte relatif aux conditions d'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne | Acte relatif aux conditions d'adhésion du Royaume de Norvège, de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède et aux adaptations des traités sur lesquels est fondée l'Union européenne

Akte betreffende de toetredingsvoorwaarden voor het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden en de aanpassing van de Verdragen waarop de Europese Unie is gegrond


acte d'adhésion | acte relatif aux conditions d'adhésion | AA [Abbr.]

akte betreffende de toetredingsvoorwaarden | toetredingsakte | TA [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
43. souligne toutefois que la Cour des comptes conclut que «jusqu'ici, les objectifs de l'aide n'ont été que partiellement atteints, et de nouveaux progrès en matière de renforcement des capacités doivent être réalisés dans un certain nombre de domaines clés tant avant qu'après l'adhésion»; prend acte de ses conclusions selon lesquelles «dans la plupart des domaines concernés par l'aide de préadhésion, la Commission a estimé que les capacités de la Croatie n'étaient pas encore suffisantes pour qu'elle l'autorise à mettre l'aide en œuvre sans contrôles ex ante» et selon lesqu ...[+++]

43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat „de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund”; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat „voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie” en dat „ondanks de recentelijk geboekte vooruitgang ...[+++]


43. souligne toutefois que la Cour des comptes conclut que "jusqu'ici, les objectifs de l'aide n'ont été que partiellement atteints, et de nouveaux progrès en matière de renforcement des capacités doivent être réalisés dans un certain nombre de domaines clés tant avant qu'après l'adhésion"; prend acte de ses conclusions selon lesquelles "dans la plupart des domaines concernés par l'aide de préadhésion, la Commission a estimé que les capacités de la Croatie n'étaient pas encore suffisantes pour qu'elle l'autorise à mettre l'aide en œuvre sans contrôles ex ante" et selon lesqu ...[+++]

43. onderstreept echter dat de Rekenkamer ook concludeert dat "de steun [niettemin] tot op heden slechts ten dele succesvol [is] geweest wat betreft de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en verdere voortgang van de capaciteitsopbouw op een aantal terreinen vóór en na de toetreding [moet] worden ondersteund"; neemt kennis van de bevinding van de Rekenkamer dat "voor de meeste terreinen van de pretoetredingssteun de Commissie de capaciteit van Kroatië nog niet als voldoende [beoordeelt] om Kroatië toe te staan de steun uit te voeren zonder de controles vooraf door de Commissie" en dat "ondanks de recentelijk geboekte vooruitgang ...[+++]


1. félicite la Croatie pour les progrès réguliers qu'elle réalise afin de remplir les critères régissant l'adhésion à l'Union et les obligations découlant de cette adhésion; prend acte des efforts concertés que la Croatie a déployés pour adopter la législation requise, transposer l'acquis et réaliser des réformes;

1. prijst Kroatië voor de voortdurende vooruitgang die het land boekt bij het voldoen aan de criteria voor toetreding tot de Unie en de verplichtingen van het lidmaatschap; stelt vast dat Kroatië zich moeite getroost om de nodige wetgeving goed te keuren, het acquis over te nemen en hervormingen door te voeren;


1. félicite la Croatie pour les progrès réguliers qu'elle réalise afin de remplir les critères régissant l'adhésion à l'Union et les obligations découlant de cette adhésion; prend acte des efforts concertés que la Croatie a déployés pour adopter la législation requise, transposer l'acquis et réaliser des réformes;

1. prijst Kroatië voor de voortdurende vooruitgang die het land boekt bij het voldoen aan de criteria voor toetreding tot de Unie en de verplichtingen van het lidmaatschap; stelt vast dat Kroatië zich moeite getroost om de nodige wetgeving goed te keuren, het acquis over te nemen en hervormingen door te voeren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. félicite la Croatie pour les progrès réguliers qu'elle réalise afin de remplir les critères régissant l'adhésion à l'Union et les obligations découlant de cette adhésion; prend acte des efforts concertés que la Croatie a déployés pour adopter la législation requise, transposer l'acquis et réaliser des réformes;

1. prijst Kroatië voor de voortdurende vooruitgang die het land boekt bij het voldoen aan de criteria voor toetreding tot de Unie en de verplichtingen van het lidmaatschap; stelt vast dat Kroatië zich moeite getroost om de nodige wetgeving goed te keuren, het acquis over te nemen en hervormingen door te voeren;


Le Gouvernement de la République d'Autriche prend note du contenu des Accords relatifs à l'adhésion de la République italienne, du Royaume d'Espagne et de la République portugaise, et de la République hellénique à la Convention de 1990, signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992, ainsi que du contenu des Actes finaux et des Déclarations annexés auxdits Accords.

De Regering van de Republiek Oostenrijk neemt kennis van de inhoud van de Overeenkomsten van 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek tot de Overeenkomst van 1990, alsmede van de inhoud van de aan deze Overeenkomsten gehechte Slotaktes en Verklaringen.


Le Gouvernement de la République hellénique prend note du contenu des Accords d'adhésion de la République italienne, du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention de 1990, ainsi que du contenu des Actes finals et des Déclarations annexées auxdits Accords.

De Regering van de Helleense Republiek neemt kennis van de inhoud van de Overeenkomsten betreffende de toetreding van de Italiaanse Republiek, van het Koninkrijk Spanje en van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst van 1990, alsmede van de inhoud van de Slotaktes en de aan deze Overeenkomsten gehechte Verklaringen.


­ prend note du contenu des accords relatifs à l'adhésion de l'Italie, de l'Espagne et du Portugal ainsi que du contenu des actes finals et des déclarations annexées auxdits accords;

­ kennis neemt van de inhoud van de overeenkomsten betreffende de toetreding van Italië, Spanje en Portugal en van de bijgevoegde slotaktes en verklaringen;


Tant le Protocole que l'Acte, de même que leurs annexes respectives, contiennent les conditions d'adhésion, les mesures transitoires et les dispositions institutionnelles mais le Protocole diffère sur un point, à savoir qu'il prend en considération les (nouvelles) dispositions du Traité constitutionnel.

Zowel het Protocol als de Akte, en hun respectievelijke bijlagen, bevatten de voorwaarden voor toetreding, de overgangsbepalingen en de institutionele voorzieningen met dat verschil dat het Protocol rekening houdt met de (nieuwe) bepalingen van het Grondwettelijk Verdrag.


Dans le cas de la Bulgarie et de la Roumanie, les dispositions institutionnelles qui leur sont applicables varient selon que l'on se réfère au Protocole, qui prend en compte les dispositions du Traité constitutionnel, ou à l'Acte d'adhésion, qui se fonde sur les Traités actuels.

In het geval van Bulgarije en Roemenië verschillen de institutionele bepalingen naargelang het Protocol, dat rekening houdt met de afspraken in het Grondwettelijk Verdrag, en de Toetredingsakte, dat steunt op de huidige Verdragen :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adhésion prend acte ->

Date index: 2024-05-05
w