Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acétate isobutyrate de saccharose
Acétoisobutyrate de saccharose
Adjonction
Adjonction de saccharose en solution aqueuse
Adjonction de territoire
Adjonction frauduleuse
Adjonction frauduleuse sur formulaires
E444
Gallisage
Gallisation
Produit contenant du saccharose de fer
Saccharose
Saccharose de fer
Sucrage-mouillage

Vertaling van "l'adjonction de saccharose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
adjonction de saccharose en solution aqueuse | gallisage | gallisation | sucrage-mouillage

galliseren | toevoeging van saccharose in waterige oplossing


adjonction frauduleuse | adjonction frauduleuse sur formulaires

frauduleuze toevoeging (op formulieren)


acétate isobutyrate de saccharose | acétoisobutyrate de saccharose | E444 [Abbr.]

saccharoseacetaatisobutyraat | E444 [Abbr.]


produit contenant du saccharose de fer

product dat ijzersucrose bevat








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1 bis. L'adjonction de saccharose visée au paragraphe 1, points a) et b), ne peut être effectuée que par sucrage à sec et seulement dans les régions viticoles dans lesquelles elle est traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970, dans les cas où, en raison de conditions climatiques défavorables, cette pratique est nécessaire pour obtenir le titre alcoométrique volumique minimal.

1 bis. De toevoeging van sacharose als bedoeld in lid 1, letters a) en b) kan slechts geschieden middels toevoeging van droge suiker en alleen in wijnbouwzones waar dit van oudsher geschiedt overeenkomstig de op 8 mei 1970 bestaande wetgeving, in gevallen waarin dit wegens de ongunstige klimatologische omstandigheden noodzakelijk is om het minimale alcoholvolumegehalte te bereiken.


1 bis. L'adjonction de saccharose visée au paragraphe 1, points a) et b), ne peut être effectuée que par sucrage à sec et seulement dans les régions viticoles dans lesquelles elle est traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970, dans les cas où, en raison de conditions climatiques défavorables, cette pratique est nécessaire pour obtenir le titre alcoométrique volumique minimal.

1 bis. De toevoeging van sacharose als bedoeld in lid 1, letters a) en b) kan slechts geschieden middels toevoeging van droge suiker en alleen in wijnbouwzones waar dit van oudsher geschiedt overeenkomstig de op 8 mei 1970 bestaande wetgeving, in gevallen waarin dit wegens de ongunstige klimatologische omstandigheden noodzakelijk is om het minimale alcoholvolumegehalte te bereiken.


1 bis. L'adjonction de saccharose visée au paragraphe 1, points a) et b), ne peut être effectuée que par sucrage à sec et seulement dans les régions viticoles dans lesquelles elle est traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970, dans les cas où, en raison de conditions climatiques défavorables, cette pratique est nécessaire pour obtenir le titre alcoométrique volumique minimal.

1 bis. De toevoeging van sacharose als bedoeld in lid 1, letters a) en b) kan slechts geschieden middels toevoeging van droge suiker en alleen in wijnbouwzones waar dit van oudsher geschiedt overeenkomstig de op 8 mei 1970 bestaande wetgeving, in gevallen waarin dit wegens de ongunstige klimatologische omstandigheden noodzakelijk is om het minimale alcoholvolumegehalte te bereiken.


Conformément à l'annexe V, point D 3) du règlement (CE) no 1493/1999, il y a lieu d'indiquer les régions viticoles dans lesquelles l'adjonction de saccharose était traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970.

Overeenkomstig bijlage V, punt D.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten de wijngebieden worden aangegeven waar toevoeging van sacharose van oudsher geschiedt overeenkomstig de op 8 mei 1970 geldende wetgeving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la méthode utilisée soit l'adjonction de saccharose, de moût de raisins concentré ou de moût de raisins concentré rectifié.

de toegepaste methode bestaat in de toevoeging van sacharose, geconcentreerde druivenoogst of gerectificeerde geconcentreerde druivenoogst.


Enfin je regrette l'absence d'indication du recours à la pratique de l'enrichissement par adjonction de saccharose sur l'étiquette qui aurait permis une information claire et transparente à destination du consommateur.

Ten slotte betreur ik het dat verrijking door middel van saccharose niet op het etiket hoeft worden aangegeven: de verplichting daartoe zou een praktisch en transparant middel zijn geweest om de consument voor te lichten.


Si l’enjeu consiste à améliorer la compétitivité des vins européens, la proposition visant à soutenir l’adjonction de saccharose et l’utilisation de moûts s’inscrit en faux contre cette volonté, étant donné que l’utilisation de tels additifs nuit à la qualité et atténue les spécificités, lesquelles traduisent en fait le mieux la pratique viticole.

Als het gaat om de verbetering van het concurrentievermogen van Europese wijnen, zal het voorstel dat de methode van verrijking met sacharose en het gebruik van most onderschrijft, dit tegenwerken, omdat het gebruik van dergelijke toevoegingen afbreuk doet aan de kwaliteit en de verschillen opheft, die in wezen de beste uitingen van de wijnbouw zijn.


(92) Au sens de l'article 32 du règlement (CE) no 1493/1999, il y a lieu de prévoir, pour certaines distillations, une réduction du prix d'achat du vin à payer au producteur qui a procédé à l'augmentation du titre alcoométrique par adjonction de saccharose ou de moût de raisins concentré, pour lequel une demande d'octroi de l'aide visée à l'article 34 dudit règlement a été introduite ou ayant bénéficié de cette aide.

(92) Op grond van artikel 32 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moet voor bepaalde distillaties aan producenten een lagere aankoopprijs worden betaald voor wijn waarvan zij door toevoeging van sacharose of van geconcentreerde druivenmost waarvoor de in artikel 34 bedoelde steun is aangevraagd of waarvoor deze steun is toegekend, het alcoholgehalte hebben verhoogd.


e) la méthode utilisée soit l'adjonction de saccharose, de moût de raisins concentré ou de moût de raisins concentré rectifié.

e) de toegepaste methode bestaat in de toevoeging van sacharose, geconcentreerde druivenoogst of gerectificeerde geconcentreerde druivenoogst.


(13) Conformément à l'annexe V, point D, sous 3) du règlement (CEE) no 1493/1999, il y a lieu d'indiquer les régions viticoles dans lesquelles l'adjonction de saccharose était traditionnellement pratiquée conformément à la législation existant le 8 mai 1970.

(13) Overeenkomstig bijlage V, punt D.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 moeten de wijngebieden worden aangegeven waar toevoeging van sacharose van oudsher geschiedt overeenkomstig de op 8 mei 1970 geldende wetgeving.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'adjonction de saccharose ->

Date index: 2022-03-31
w