Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjonction frauduleuse
Adjonction frauduleuse sur formulaires
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Fructose
Industrie du sucre
Industrie sucrière
Neutraliser des liqueurs de sucre
Opérateur de raffinerie de sucre
Opérateur de sucrerie
Opératrice de raffinerie de sucre
Raffinerie de sucre
Sans adjonction de sucre
Sucre
Sucre blanc
Sucre dédoublé par inversion
Sucre inverti
Sucre raffiné
Sucrerie

Vertaling van "l'adjonction de sucre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


sucre [ fructose ]

suiker [ fructose | vruchtensuiker ]


adjonction frauduleuse | adjonction frauduleuse sur formulaires

frauduleuze toevoeging (op formulieren)


sucre blanc [ sucre raffiné ]

witte suiker [ geraffineerde suiker ]


industrie du sucre [ industrie sucrière | raffinerie de sucre | sucrerie ]

suikerindustrie [ suikerfabriek | suikerraffinaderij ]


négociante grossiste en sucre, chocolat et confiserie | négociant grossiste en sucre, chocolat et confiserie | négociant grossiste en sucre, chocolat et confiserie/négociante grossiste en sucre, chocolat et confiserie

groothandelaar in suiker, chocolade en suikerwaren


cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


opérateur de raffinerie de sucre | opératrice de raffinerie de sucre | opérateur de sucrerie | opérateur de sucrerie/opératrice de sucrerie

medewerker op een suikerraffinaderij | medewerker suikerraffinage | medewerker suikerfabriek | suikerraffineerder


sucre inverti | sucre dédoublé par inversion

invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker


neutraliser des liqueurs de sucre

suikerhoudende likeuren neutraliseren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
obtenu exclusivement par adjonction à un vin ne contenant pas de sucre résiduel d'un produit non rectifié, provenant de la distillation du vin et présentant un titre alcoométrique acquis maximal de 86 % vol..

uitsluitend wordt verkregen door aan wijn die geen suikerresidu bevat, een niet-gerectificeerd product toe te voegen dat wordt verkregen door distillatie van wijn en dat een maximum effectief alcoholgehalte heeft van 86 % vol, en


Le produit fermentescible mais non fermenté, obtenu par adjonction d’eau avec ou sans adjonction de sucres et/ou de miel aux produits définis à la partie I, points 1, 2, 3 et 4, à de la purée de fruits et/ou à une purée de fruits concentrée et/ou à un mélange de ces produits, et qui est en outre conforme à l'annexe IV.

Het vergistbare maar niet gegiste product dat wordt verkregen door water met of zonder toevoeging van suikers en/of honing toe te voegen aan de in deel I, punten 1, 2, 3 en 4, omschreven producten, aan vruchtenmoes en/of geconcentreerd vruchtenmoes en/of aan een mengsel van deze producten en dat bovendien in overeenstemming is met bijlage IV.


Le produit fermentescible mais non fermenté, obtenu par adjonction d'eau, avec ou sans adjonction de sucres et/ou de miel aux produits définis à la partie I, points 1, 2, 3 et 4, à de la purée de fruits et/ou à une purée de fruits concentrée et/ou à un mélange de ces produits, et qui est en outre conforme à l'annexe IV.

Het vergistbare maar niet gegiste product dat wordt verkregen door water, met of zonder toevoeging van suikers en/of honing toe te voegen aan de in deel I, punten 1, 2, 3 en 4, omschreven producten, aan vruchtenmoes en/of geconcentreerd vruchtenmoes en/of aan een mengsel van deze producten en dat bovendien in overeenstemming is met bijlage IV.


En effet, on imagine mal que les consommateurs soient immédiatement au courant du fait que l'adjonction de sucre est désormais interdite et que le seul sucre provient des fruits eux-mêmes.

Men kan zich immers moeilijk voorstellen dat de consument onmiddellijk op de hoogte is van het feit dat de toevoeging van suiker inmiddels verboden is en dat de enige suikers in het sap afkomstig zijn van het fruit zelf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition qui est aujourd'hui sur la table confirme la distinction entre jus de fruits (obtenus par simple pression des fruits) et les jus à de fruits à base de jus concentrés (reconstitués en réincorporant au jus de fruits concentrés la même quantité d'eau que celle extraite lors de la concentration), elle simplifie les dispositions en matière de restitution des arômes, prévoit la suppression du sucre de la liste des ingdients autorisés (l'adjonction de sucre reste toutefois autorisée à des fins d'édulcoration pour les nectars ...[+++]

In het onderhavige voorstel wordt het onderscheid tussen door het persen van fruit verkregen vruchtensap en uit sapconcentraat verkregen vruchtensap (gereconstitueerd door aan geconcentreerd vruchtensap eventueel water toe te voegen als eraan onttrokken werd bij het concentreren) bevestigd, worden de bepalingen inzake de reconstitutie van smaken en aroma’s vereenvoudigd, wordt suiker geschrapt uit de lijst van toegestane ingrediënten (het toevoegen van suiker blijft echter toegestaan voor het zoeten van nectar) en worden tomaten toegevoegd aan de lijst van vruchten die voor de productie van vruchtensappen mogen worden gebruikt.


Cette directive harmonise les règles relatives à la production, la composition et l'étiquetage des jus de fruits afin de permettre leur libre circulation au sein de l'Union européenne. La modification impliquerait une interdiction quasi totale de l'adjonction de sucres aux jus de fruits.

De richtlijn harmoniseert de regels voor de productie, samenstelling en etikettering van vruchtensappen zodat zulke producten vrij verhandeld kunnen worden binnen de EU. De wijziging zou een quasi totaal verbod inhouden om suiker toe te voegen aan vruchtensappen.


Je crois donc que, puisque le Conseil s'oriente vers l'autorisation de l'adjonction de sucre, il est juste qu'il prévoie le maintien du statu quo, c.-à-d. l'aide aux moûts pour enrichir les vins. De la sorte, la grosse différence de prix entre le sucre et les moûts ne nuira pas gravement aux producteurs qui, par tradition, utilisent des moûts concentrés pour augmenter le titre alcoométrique, d'autant plus que nous parlons d'un vin authentique.

Aangezien de Raad aanstalten maakt om de toevoeging van suiker toe te staan, ben ik van mening dat hij ervoor moet zorgen dat de status quo wordt gehandhaafd, d.w.z. dat het gebruik van most voor de verrijking van wijnen wordt gesteund, zodat het grote prijsverschil tussen suiker en most voor producenten die volgens traditionele procedés gebruik maken van geconcentreerde most om het alcoholgehalte te verhogen, geen al te grote parten speelt, temeer omdat het hierom een oorspronkelijk wijnproduct gaat.


Certaines autres ont, au contraire, apporté leur soutien à la proposition de la Commission visant à supprimer la possibilité d'enrichir le vin par adjonction de sucre tout en abolissant l'aide aux moûts, estimant qu'il s'agissait, là, d'un point d'équilibre non négociable de la réforme préconisée.

Sommige andere delegaties steunden echter het Commissievoorstel dat de mogelijkheid wijn te verrijken met suiker, teniet wil doen, en de steun voor most wil afschaffen, omdat zij vinden dat dit een punt is dat voor evenwicht zorgt in voorgestane hervorming en dat daar niet over kan worden onderhandeld.


Il est aussi prévu d’interdire l’enrichissement du vin par adjonction de sucre, ou chaptalisation, et de supprimer l’aide au moût destiné à l’enrichissement, qui avait été mise en place pour compenser le surcoût que représentait cette technique par rapport à la chaptalisation.

Chaptalisatie (de toevoeging van suiker ter verrijking van de wijn) wordt verboden, net als steun voor most die bestemd is voor verrijking – een maatregel die werd ingevoerd om de hogere kosten ten opzichte van chaptalisatie te compenseren.


obtenu exclusivement par adjonction à un vin ne contenant pas de sucre résiduel d’un produit non rectifié, provenant de la distillation du vin et présentant un titre alcoométrique acquis maximal de 86 % vol.

uitsluitend wordt verkregen door aan wijn die geen suikerresidu bevat, een niet-gerectificeerd product toe te voegen dat wordt verkregen door distillatie van wijn en dat een effectief alcoholvolumegehalte heeft van maximaal 86 % vol, of


w