Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'administration communale de burg-reuland a reçu " (Frans → Nederlands) :

Article 1. § 1. Les personnes suivantes sont désignées en tant que membres du conseil consultatif pour les bibliothèques publiques ayant voix délibérative : A. pour représenter les bibliothèques paroissiales publiques : 1° Bibliothèque paroissiale Saint-Nicolas, Eupen : M. Hubert Maraite; 2° Bibliothèque paroissiale publique, Amblève : M. Clemens Peters; 3° Bibliothèque paroissiale publique, Born : Mme Vanessa Kohnen; 4° Bibliothèque communale de Burg-Reuland : Mme Anneliese Brantz; 5° Bibliothèque paroissiale publique, Butgenbach : Mme Annette Weynand-Petit; 6° Bibliothèque paroissiale publique, Elsenborn : Mme Denise Collard; 7 ...[+++]

Artikel 1. § 1. Volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de Adviescommissie voor openbare bibliotheken : A. als vertegenwoordigers van de openbare parochiebibliotheken : 1° Parochiebibliotheek Sint-Nikolaus Eupen : de heer Hubert Maraite; 2° Openbare parochiebibliotheek Amel : de heer Clemens Peters; 3° Openbare parochiebibliotheek Born : Mevr. Vanessa Kohnen; 4° Gemeentebibliotheek Burg-Reuland : Mevr. Anneliese Brantz; 5° Openbare parochiebibliotheek Bütgenbach : Mevr. Annette Weynand-Petit; 6° Openbare parochiebibliotheek Elsenborn : Mevr. Denise Collard; 7° Bibliotheek in het creatief atelier Regenbog ...[+++]


Considérant que l'administration communale de Burg-Reuland a reçu un recours collectif motivé par le fait que la zone de protection serait liée à des restrictions encore plus sévères en matière de construction ou de transformation et que, déjà lors du classement de la maison sise 26A, l'on s'était opposé avec succès, grâce à l'aide du collège communal, à la création d'une zone de protection;

Overwegende dat het gemeentebestuur van Burg-Reuland een collectief beroep heeft ontvangen dat gemotiveerd wordt door de omstandigheid dat het beschermingsgebied strengere beperkingen voor nieuwe gebouwen en veranderingswerken zou meebrengen en dat men zich reeds bij de rangschikking van huis 26A, met hulp van het gemeentecollege, met succes tegen de oprichting van een beschermingsgebied had geweerd;


Considérant que l'administration communale de Burg-Reuland a reçu deux recours motivés par le fait que les conditions supplémentaires imposées à de futurs projets de construction ou de transformation entraîneraient des coûts supplémentaires;

Overwegende dat het gemeentebestuur van Burg-Reuland twee beroepen heeft ontvangen die gemotiveerd worden door de omstandigheid dat extra kosten zouden kunnen ontstaan door de aanvullende voorwaarden die in de toekomst aan bouw- en verbouwingsprojecten worden gesteld;


Vu l'avis favorable émis le 2 février 2012 par le Collège communal de Burg-Reuland et reçu le 15 février 2012;

Gelet op het gunstige advies van het gemeentecollege van de gemeente Burg-Reuland, gegeven op 2 februari 2012 en ingekomen op 15 februari 2012;


Art. 24. Les compétences des bureaux de l'enregistrement d'Eupen et de Saint-Vith en matière de la gestion du Service des créances alimentaires (SECAL - loi du 21.02.2003) sont, pour les communes de l'arrondissement judiciaire d'Eupen (Amblève, Bullange, Burg-Reuland, Butgenbach, Eupen, La Calamine, Lontzen, Raeren et Saint-Vith), transférées au Bureau de recettes des contributions directes et du Recouvrement Non Fiscal d'Eupen qui fait partie de l'Administration générale ...[+++]

Art. 24. De bevoegdheden van de registratiekantoren Eupen en Sankt-Vith inzake het beheer van de Dienst voor alimentatievorderingen (DAVO - wet van 21.02.2003) worden voor de gemeenten van het gerechtelijk arrondissement Eupen (Amel, Büllingen, Burg-Reuland, Bütgenbach, Eupen, Kelmis, Lontzen, Raeren en Sankt-Vith) overgedragen naar het Ontvangkantoor directe belastingen en Niet-fiscale Invordering van Eupen dat deel uitmaakt van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering.


Outre le financement à l'aide de budgets fédéraux via la SA ASTRID, cette dernière a reçu récemment la demande des administrations communales visant à savoir si elle ne pouvait pas supporter elle-même le financement d'un mât supplémentaire.

Naast de financiering met federale budgetten via de N.V. ASTRID kreeg ASTRID recent de vraag van gemeentebesturen of ze niet zelf kunnen instaan voor de financiering van een bijkomende mast.


Dans les cas où la législation l'impose et notamment si la mandant y est soumis, le mandataire respectera les prescriptions applicables aux marchés publics de travaux; o faire assurer l'immeuble contre l'incendie et tous autres risques; signer toutes polices, payer toutes primes et cotisations; faire toutes déclarations de sinistre; régler à l'amiable toutes indemnités qui pourront être dues ou nommer tout expert à cette fin; recevoir toutes indemnités; o passer tous marchés et contrats pour l'entretien du logement/de l'immeuble, son éclairage, l'abonnement aux eaux, au gaz et à l'électricité, et pour tous autres objets; renouveler ou résilier ceux existant à ce jour, payer tout ce qui pourrait être dû de ce fait; o faire toutes dem ...[+++]

In de gevallen dat de wetgeving het oplegt en meer bepaald wanneer de lastgever eraan onderworpen is, zal de mandaathouder de voorschriften van toepassing op de overheidsopdrachten voor werken naleven; o het gebouw tegen brand en andere risico's laten verzekeren; alle verzekeringspolissen te ondertekenen, alle premies en bijdragen te betalen; alle aangiftes van schade te doen; alle verschuldigde vergoedingen in minnelijke schikking te regelen of hiertoe een expert aan te duiden; alle vergoedingen te innen; o alle opdrachten en contracten af te sluiten voor het onderhoud van de woning of van het gebouw, voor de verlichting, het abonnement voor water, gas en elektriciteit en voor alle andere voorwerpen; alle thans bestaande opdrachten ...[+++]


En septembre 2014, l'administration communale de la ville de Renaix a reçu un courriel sur le nouveau plan de transport de la SNCB, la renvoyant vers le site internet de l'entreprise pour de plus amples informations.

Het stadsbestuur van Ronse ontving in september 2014 een mail over het nieuw vervoersplan van de NMBS met een verwijzing naar de website voor meer informatie.


De plus, les heures d'ouverture des guichets de la gare de Zele avaient déjà été réduites de moitié et l'administration communale avait reçu de nombreuses plaintes à ce sujet.

Bovendien was er al maar een halftijdse bezetting meer aan de loketten in het station van Zele en ontving de gemeente hierover al heel wat klachten.


Ledit plan peut être consulté auprès de la Direction générale des Ressources naturelles et de l'Environnement, Division de la Nature et des Forêts, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes, ou auprès de l'administration communale de et à Burg-Reuland.

Dat plan ligt ter inzage bij het Directoraat-generaal Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, Afdeling Natuur en Bossen, avenue Prince de Liège 15, 5100 Jambes, of bij het gemeentebestuur van en te Bürg-Reuland.


w