Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
Compétence de police administrative communale
Conseil municipal
Municipalité
Pouvoirs locaux
Règlement d'administration communale

Traduction de «l'administration communale répond » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


administration communale | administration municipale

gemeentebestuur


Institut pour la promotion de l'automatisation dans les administrations communales

Stichting tot ontwikkeling van de automatisering bij gemeenten




règlement d'administration communale

verordening van gemeentelijk bestuur




compétence de police administrative communale

bevoegdheid van de administratieve gemeentelijke politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'administration communale répond de façon positive à notre proposition de suppression, Infrabel organise une session d'information afin de présenter le projet aux riverains.

Als het gemeentebestuur positief op ons voorstel tot afschaffing antwoordt, organiseert Infrabel een infosessie om het project aan de buurtbewoners voor te stellen.


Il est alors demandé au citoyen d'intégrer dans le document de base le scan d'une photographie de lui-même répondant aux garanties, caractéristiques et format visés aux § 1, alinéa 2, et à l'alinéa 4, et de renvoyer ce document par voie électronique à son administration communale».

Er wordt dan aan de burger gevraagd om in het basisdocument een scan te integreren van een foto van hemzelf, die beantwoordt aan de in § 1, tweede lid bedoelde waarborgen en kenmerken en aan het in het vierde lid bedoelde formaat, en om dit document via elektronische weg terug te sturen naar zijn gemeentebestuur".


Ainsi, dans le cadre de la mise en oeuvre de l'article 9 précité, si l'intéressé ne répond pas à la convocation qui lui aura été envoyée par l'administration communale afin qu'il procède à sa déclaration, le collège des bourgmestre et échevins ou le collège communal procèdera à l'inscription d'office de l'intéressé à la date à laquelle sa présence aura été constatée, sur la base du rapport d'enquête de l'Officier de l'Etat civil, et non plus à la date de la décision du collège.

Als de betrokkene, in het kader van de toepassing van het voormelde artikel 9, niet ingaat op de uitnodiging van het gemeentebestuur om de aangifte te doen, dan gaat het college van burgemeester en schepenen of het gemeentecollege over tot de inschrijving van ambtswege van de betrokkene op de datum waarop zijn aanwezigheid vastgesteld is, op basis van het onderzoeksverslag van de ambtenaar van de burgerlijke stand en niet meer op de datum van de beslissing van het college.


Si le magistrat répond par l'affirmative aux quatre premières questions et qu'il fait en outre savoir que l'intéressé(e) ne représente pas un danger potentiel pour l'ordre public ou la sécurité nationale, le Bureau MINTEH de l'OE donne instruction à l'administration communale de délivrer le document visé à l'article 61/4 de la loi des étrangers.

Indien de magistraat bevestigend antwoordt op de voormelde eerste vier vragen en hij bovendien laat weten dat de betrokken persoon geen potentieel gevaar is voor de openbare orde of de nationale veiligheid, stuurt het Bureau MINTEH van de DVZ een instructie naar het gemeentebestuur om het document bedoeld in artikel 61/4 van de Vreemdelingenwet af te geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant l'Ecole Régionale d'Administration Publique (ASBL) répond aux exigences légales, comme stipulées dans la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, l'article 10, modifié par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 2014,

Overwegende dat de Gewestelijke School voor Openbaar Bestuur (VZW) voldoet aan de wettelijke vereisten, zoals bepaald in de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel 10, gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 en de wet van 13 januari 2014,


Considérant que l'Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole d'administration répond aux exigences légales, comme stipulées dans la loi du 15 mai 2007 relative à la création de la fonction de gardien de la paix, à la création du service des gardiens de la paix, et à la modification de l'article 119bis de la nouvelle loi communale, l'article 10, modifié par les lois du 24 juillet 2008 et du 13 janvier 2014,

Overwegende dat het Institut Provincial de formation du Hainaut - Ecole d'administration voldoet aan de wettelijke vereisten, zoals bepaald in de wet van 15 mei 2007 tot instelling van de functie van gemeenschapswacht, tot instelling van de dienst gemeenschapswachten en tot wijziging van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet, artikel 10, gewijzigd door de wet van 24 juli 2008 en de wet van 13 januari 2014,


La ministre répond que le système est assez simple: l'hypothèse où il peut y avoir intérêt à ce que les deux délais coexistent est celle où les époux soit ne sont pas encore séparés de fait (et nul n'est obligé de se séparer pour demander le divorce) soit ne peuvent pas prouver qu'ils le sont, notamment parce qu'ils n'ont pas demandé leur changement de domicile lors de leur séparation, ou parce que l'administration communale met plusieurs semaines à acter ce changement.

De minister antwoordt dat het stelsel vrij eenvoudig is : het geval waarin het beter is dat beide termijnen naast elkaar bestaan is dat waarin de echtgenoten nog niet feitelijk gescheiden zijn (en niemand is verplicht te scheiden om de echtscheiding te vorderen), of waarin zij nog niet kunnen bewijzen dat zij feitelijk gescheiden zijn, bijvoorbeeld omdat zij hun verandering van woonplaats niet aangevraagd hebben bij de scheiding, of omdat het bij het gemeentebestuur enkele weken duurt vooraleer de verandering is overgeschreven.


La personne désignée pour infliger les amendes administratives doit être un fonctionnaire communal qui répond aux conditions de l'article 119bis de la nouvelle Loi communale et de son arrêté d'exécution du 7 janvier 2001.

De persoon die wordt aangesteld voor het opleggen van de administratieve geldboetes, moet een gemeentelijk ambtenaar zijn die voldoet aan de voorwaarden van artikel 119bis van de nieuwe gemeentewet en het uitvoeringsbesluit van 7 januari 2001.


L'administration communale doit veiller à ce que les photos répondent aux normes prescrites.

Het gemeentebestuur moet erop toezien dat de foto's overeenstemmen met de voorgeschreven normen.


Chaque administration communale doit contrôler si une photo répond aux conditions et juger si elle entre dans les exceptions prévues par la loi.

Elk gemeentebestuur moet erop toezien dat een foto beantwoordt aan de vereisten en oordelen of ze valt onder de uitzonderingen waarin in de wet voorziet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'administration communale répond ->

Date index: 2021-10-31
w