Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'administration dans laquelle elle indique explicitement » (Français → Néerlandais) :

En outre, elle doit indiquer explicitement si elle poursuit ou demande un subventionnement comme association communautaire de jeunesse agréée, comme association d'information et de participation ou comme association relative à l'éducation culturelle». sont remplacées par la phrase « Pour obtenir une subvention de fonctionnement en application des articles 9, 10 ou 11 du décret du 20 janvier 2012, l'association introduit, avant le 1 juin, auprès de l'administration une demande dans laquelle elle indique ...[+++]

Bovendien moet ze expliciet aangeven of ze erkenning of subsidiëring nastreeft of vraagt als landelijk georganiseerde jeugdvereniging, als vereniging informatie en participatie of als cultuureducatieve vereniging". vervangen door de zin "Om een werkingssubsidie te verkrijgen met toepassing van artikel 9, 10 of 11 van het decreet van 20 januari 2012, dient de vereniging vóór 1 juni bij de administratie een aanvraag in waarin ze expliciet aangeeft of ze een erkenning vraagt als landelijk georganiseerde jeugdvereniging, als vereniging in ...[+++]


1° au paragraphe 1, les phrases « Afin d'obtenir une subvention de fonctionnement sur la base des articles 9, 10, 11 ou 13, § 2, du décret du 20 janvier 2012, l'association introduit une demande avant le 1 juin auprès de l'administration dans laquelle elle indique explicitement si elle poursuit un agrément ou demande un subventionnement préalablement à l'agrément.

1° in paragraaf 1 worden de zinnen "Om een werkingssubsidie te verkrijgen op basis van artikelen 9, 10, 11 of 13, § 2, van het decreet van 20 januari 2012 dient de vereniging voor 1 juni bij de administratie een aanvraag in waarin ze expliciet aangeeft of ze een erkenning nastreeft of subsidiëring voorafgaand aan een erkenning vraagt.


2. Avant d'inclure une activité dans le document de programmation adopté par le conseil d'administration conformément à l'article 51, paragraphe 1, l'Agence réalise une analyse d'impact en amont au sujet de laquelle elle indique:

2. Alvorens een activiteit in het door de raad van bestuur overeenkomstig het in artikel 51, lid 1, aangenomen programmeringsdocument op te nemen, verricht het Bureau in verband daarmee een vroegtijdige effectbeoordeling, waarin het volgende vermeld staat:


7° décision d'expropriation provisoire : la décision de l'instance expropriante par laquelle elle indique qu'elle souhaite procéder à l'expropriation et commence la phase administrative, de la manière et aux cas, visés au présent décret.

7° voorlopig onteigeningsbesluit: de beslissing van de onteigenende instantie, waarmee ze aangeeft dat ze wil overgaan tot onteigening en de bestuurlijke fase start, op de wijze en in de gevallen, vermeld in dit decreet.


La Commission met en ce moment à jour sa «liste de tâches» pour 2016, dans laquelle elle indique ce qu'elle entreprendra l'année prochaine pour poursuivre dans la lignée des travaux entamés en 2015.

Wij werken nu onze "to-dolijst" voor 2016 bij — door vast te stellen wat de Commissie volgend jaar zal doen, voortbouwend op de basis die in 2015 is gelegd.


La Commission l'a reconnu dans sa communication au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 6 octobre 2010, intitulée "Initiative phare Europe 2020 - Une Union de l'innovation", dans laquelle elle indique son intention de renforcer, grâce au CCR, la base scientifique de l'élaboration des politiques.

Dit wordt erkend in de mededeling van de Commissie aan het Europees parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, gedateerd 6 oktober 2010, getiteld "Europa 2020 - kerninitiatief Innovatie-Unie", waarin de Commissie uiting gaf aan haar voornemen om meer belang te hechten aan wetenschappelijke onderbouwing van de beleidsvorming door het GCO.


Or, malgré cet élément et nonobstant l’importance qu’accorde la jurisprudence de la Cour et du Tribunal à l’accès au dossier, la Commission a procédé à l’adoption des mêmes décisions que celles annulées pour défaut d’authentification régulière sans ouvrir une nouvelle procédure administrative dans le cadre de laquelle elle aurait dû entendre Solvay après lui avoir donné accès au dossier.

Desondanks en niettegenstaande het belang dat in de rechtspraak van het Hof en het Gerecht aan de toegang tot het dossier wordt gehecht, heeft de Commissie eensluidende beschikkingen vastgesteld aan die welke nietig waren verklaard wegens een gebrekkige authentisatie, zonder een nieuwe administratieve procedure in te leiden in het kader waarvan zij Solvay had kunnen horen na haar toegang tot het dossier te hebben verleend.


La Commission s'est aussi félicitée du rapport et a indiqué qu'il était d'une grande utilité à la communication qu'elle est en train d'élaborer et dans laquelle elle mettra au point des méthodes de travail appropriées pour la coopération future dans le cadre de la méthode ouverte de coordination appliquée à la protection sociale.

Ook de Commissie was ingenomen met het verslag en verklaarde dat het een nuttige bijdrage is voor de mededeling waar de Commissie thans aan werkt, en waarin passende werkmethoden zullen worden ontwikkeld voor toekomstige samenwerking in het kader van de open coördinatiemethode, toegepast op de sociale bescherming.


16. Il demande que la Commission, compte tenu de la rareté des ressources humaines existant dans le domaine de la lutte contre la fraude, coordonne au mieux la formation de personnels à laquelle elle participe avec l'action menée par les Etats membres dans le cadre des jumelages et sous la forme de stages offerts dans leurs administrations aux agents des Etats candidats, ou, réciproquement, ...[+++]

16. Omdat de menselijke middelen die momenteel beschikbaar zijn voor de fraudebestrijding beperkt zijn, verzoekt hij de Commissie de opleiding van personeel waarbij zij betrokken is zo goed mogelijk af te stemmen op acties van de lidstaten in het kader van jumelageprojecten en in de vorm van stageplaatsen in hun overheidsdiensten voor functionarissen van de kandidaat-lidstaten of, omgekeerd, stageplaatsen voor functionarissen van de lidstaten of de Commissie bij de overheidsdiensten van die landen.


En outre, comme l'aide projetée semble constituer un soutien indirect à l'installation d'une capacité de production nouvelle et que rien n'indique que l'augmentation de capacité qui en résulterait serait plus que compensée par des réductions simultanées de capacité réalisées par le bénéficiaire potentiel de l'aide à l'intérieur de l'EEE, il semble que l'aide proposée ne saurait répondre à l'exigence fondamentale de l'encadrement selon laquelle elle doit entraîner une réduc ...[+++]

Aangezien de voorgenomen steun voorts tevens lijkt te moeten worden aangmerkt als indirecte steun voor de installatie van nieuwe produktiecapaciteit, en er geen reden is om aan te nemen dat de daaruit voortvloeiende toename van de capaciteit zou worden gecompenseerd door gelijktijdige capaciteitsverminderingen door de potentiële begunstigde in de EER, lijkt het onmogelijk dat de voorgestelde steun in overeenstemming is met de fundamentele vereiste van de kaderregeling dat de steun vergezeld dient te gaan van een aanzienlijke capaciteitsvermindering.


w