128. constate l'ampleur et la gravité des atteintes à l'État de droit, à la démocratie et aux droits de l'homme que provoque le crime organisé (et, plus spécialement, le terrorisme), du fait surtout de ses liens avec le monde de la politique, de l'économie et de l'administration publique mais en raison également de l'ampleur de la fraude et de l'évasion fiscales;
128. constateert de omvang en de ernst van de schendingen van de rechtstaat, de democratie en de rechten van de mens door de georganiseerde misdaad en in het bijzonder het terrorisme, met name vanwege haar banden met de politiek, de economie en de overheid, maar tevens door de omvang van de fraude en belastingontduiking;